Transporte Y Almacenamiento; Entrega; Transporte; Almacenamiento - salmson Control EC-L Installation And Starting Instructions

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 38
Español

5. Transporte y almacenamiento

5.1. Entrega

Tras la recepción de la mercancía, se debe
comprobar inmediatamente si se han producido
daños en el envío y si este está completo. En caso
de que se detecten defectos, debe informarse
en el mismo día de la recepción a la empresa de
transportes o al fabricante, ya que de otro modo
las reclamaciones no serán válidas. Los daños que
se hayan producido deben quedar señalados en el
documento de transporte.

5.2. Transporte

Para el transporte, solo se puede utilizar el em-
balaje previsto por el fabricante o el proveedor.
Por lo general, de este modo se excluyen posibles
deterioros durante el transporte y almacena-
miento. Si se va a cambiar con frecuencia el lugar
de servicio, recomendamos conservar bien el
embalaje.

5.3. Almacenamiento

Los cuadros que se suministren por primera vez
pueden almacenarse durante 1 año hasta ser utili-
zados siempre y cuando se respeten las siguientes
indicaciones.
Para el almacenamiento se debe respetar lo
siguiente:
• Coloque el cuadro debidamente embalado de
forma segura sobre una base sólida.
• Nuestros cuadros pueden almacenarse a una tem-
peratura entre -30 °C y +60 °C con una humedad
del aire máx. relativa del 90 % (sin condensación).
El recinto de almacenamiento debe estar seco.
Recomendamos un almacenamiento en un recinto
con temperaturas entre 10 °C y 25 °C y con una
humedad del aire relativa de 40 % a 50 %.
Se debe evitar la formación de condensados.
• Los prensaestopas para cables deben cerrarse
firmemente para evitar la entrada de humedad.
• Los cables de entrada de corriente conectados
deben protegerse contra la formación de pliegues,
los posibles deterioros y la entrada de humedad.
ATENCIÓN a la humedad.
Si penetra humedad en el cuadro, este re-
sultará dañado. Durante el almacenamiento
tenga en cuenta la humedad del aire permitida
y asegure que no puedan producirse inunda-
ciones.
• El cuadro se debe proteger de la radiación solar
directa, el calor y el polvo. El calor y el polvo pue-
den provocar daños considerables en los compo-
nentes eléctricos.
• Después de un periodo de almacenamiento
largo, debe limpiarse el polvo del cuadro antes de
ponerlo en marcha. Si se ha formado condensado,
debe comprobarse que todos los componentes
funcionan perfectamente. Los componentes de-
fectuosos deben cambiarse inmediatamente.
100
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
5.4. Devolución
Los cuadros que se devuelvan a la fábrica deberán
estar limpios y correctamente embalados. El em-
balaje debe proteger al cuadro de posibles daños
durante el transporte. Si tiene cualquier pregunta,
póngase en contacto con el fabricante.
6. Instalación
A fin de evitar daños en el cuadro o lesiones
graves durante la instalación, se deben tener en
cuenta los siguientes puntos:
• Los trabajos de montaje e instalación del cuadro
solo puede realizarlos personal cualificado y res-
petando las indicaciones de seguridad.
• Antes de empezar los trabajos de instalación, se
debe comprobar si el cuadro ha sufrido daños
durante el transporte.

6.1. Generalidades

Para la planificación y el funcionamiento de ins-
talaciones de saneamiento se han de respetar las
normativas y las directivas locales pertinentes re-
ferentes al saneamiento (p. ej. Asociación Técnica
alemana de Aguas Residuales, ATV).
Durante el ajuste del control de nivel, se debe
tener en cuenta el recubrimiento mínimo de agua
de las bombas conectadas.
6.2. Tipos de instalación
• Montaje mural
6.3. Instalación
PELIGRO por montaje dentro de áreas con
riesgo de explosión.
El cuadro no cuenta con una homologación
para uso en áreas explosivas y debe insta-
larse siempre fuera de áreas con riesgo de
explosión. En caso de no respetar lo anterior,
existe peligro de muerte debido a explosiones.
Confíe siempre la conexión a un electricista
especializado.
Al instalar el cuadro se debe tener en cuenta lo
siguiente:
• Solo un electricista especializado debe realizar
estos trabajos.
• El lugar de la instalación debe estar limpio, seco
y no debe presentar vibraciones. Debe evitarse
que la radiación solar incida directamente en el
cuadro.
• Los cables de entrada de corriente los debe pro-
porcionar el propietario. La longitud de los cables
debe ser suficiente para que se puedan conectar
sin problemas al cuadro (sin que estén tensados,
doblados o aplastados). Compruebe si la longitud
de cable disponible es suficiente para la sección
de cable utilizada y para el tipo de instalación
seleccionada.
• Los elementos constructivos y los cimientos
deben tener la suficiente resistencia como para
permitir una fijación segura que garantice el
funcionamiento. El operador o el distribuidor son
Wilo Salmson France SAS 03/2017 V05 DIN A4

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents