Worx WG779E Original Instructions Manual

Worx WG779E Original Instructions Manual

Cordless lawn mower
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Аккумуляторная газонокосилка
WG779E WG779E.1 WG779E. 9
EN
P09
RU
P22
ET
P36
LV
P48
LT
P61

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WG779E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Worx WG779E

  • Page 1 Аккумуляторная газонокосилка WG779E WG779E.1 WG779E. 9...
  • Page 2 Original instructions Оригинальное руководство по эксплуатации Algupärane kasutusjuhend Instrukcijas oriģinālvalodā Originali instrukcija...
  • Page 5 100%...
  • Page 6 For WG779E.1 For WG779E...
  • Page 7 1——70mm 2——60mm 3——50mm 4——40mm 5——30mm 6——20mm TURBO 100%...
  • Page 8 L L1 L O1...
  • Page 9 GENERAL SAFETY IMPORTANT WARNINGS READ CAREFULLY BEFORE WARNING! Read all KEEP FOR FUTURE safety warnings and all REFERENCE instructions. Failure to follow the warnings and instructions Safe operation practices may result in electric shock, fire Training and/or serious injury. a) Read the instructions Carefully read the carefully.
  • Page 10 c) Before using, always visually j) never operate the inspect to see that the lawnmower with defective blades, blade bolts and cutter guards , or without safety assembly are not worn or devices, for example damaged. Replace worn or deflectors and/or grass damaged blades and bolts catchers, in place;...
  • Page 11: Safety Warnings For Battery Pack

    – whenever leaving the before storing. machine unattended, f) When servicing the blades be – before clearing a blockage, aware that, even though the – before checking, cleaning or power source is switched off, working on the machine, the blades can still be moved. –...
  • Page 12 Recharge only with the area with copious charger specified by amounts of water and WORX. Do not use any seek medical advice. charger other than that f) Seek medical advice specifically provided for immediately if a cell or use with the equipment.
  • Page 13 SYMBOLS Blade continues to rotate after the machine is switched off. Wait until all machine components have completely stopped before touching them Read instruction handbook before operation this machine Remove the key Waste electrical products must not be disposed of with household waste.
  • Page 14 SAFETY KEY SWITCH LEVER CABLE CLIP UPPER HANDLE LOWER HANDLE BATTERY POWER INDICATOR BATTERY PACK COVER INTELLICUT DIAL CUTTING HEIGHT ADJUSTMENT KNOB 10. CARRY HANDLE 11. HANDLE KNOB, LOWER 12. SAFETY FLAP 13. GRASS COLLECTION BAG 14. BAG HANDLE 15. GRASS BAG INDICATOR 16.
  • Page 15: Technical Data

    TECHNICAL DATA Type WG779E WG779E.1 WG779E.9 (770-789 - designation of machinery, representative of Cordless Lawn Mower) WG779E WG779E.1 WG779E.9 Rated voltage Max. (2x20V Max.)** No load speed 3300 / 3500/min Cutting diameter 34cm Cutting height 20-70mm Cutting height positions Front wheel diameter...
  • Page 16: Vibration Information

    Maintain this tool in accordance with these instructions and keep well lubricated (where appropriate) If the tool is to be used regularly then invest in anti vibration accessories. Plan your work schedule to spread any high vibration tool use across a number of days. ACCESSORY WG779E WG779E.1 WG779E.9 Grass collection bag...
  • Page 17: Assembly And Operation

    OPERATION INSTRUCTION Battery power indicator on the machine See details in BATTERY STATUS part IMPORTANT When only one light is NOTE: Read instruction handbook illuminated, at least one battery before operation this machine. is depleted and needs to be charged, even though the mower may still be capable of cutting grass.
  • Page 18: Maintenance

    At least one battery is not Cutting conditions Cutting area (maximum) No light is fully installed or battery may illuminated. Grass Cutting be defective. WG779E WG779E.1 conditions height At least one battery is over Very thin, cut 7cm to discharged (please refer to 280m...
  • Page 19: Environmental Protection

    STORAGE (See Fig. L1, L2) guards are all undamaged and are correctly attached to mower. Carry out any necessary maintenance or repairs before operating mower. If the mower should Stop the mower and always remove the safety key. happen to fail despite regular maintenance, please call Clean the exterior of the machine thoroughly using our customer helpline for advice.
  • Page 20: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Solution 1. Mower doesn’t run when A. Check to make sure safety key has been installed and is fully seated and switch lever is activated. that button on switch housing is being completely pushed. B. Release Switch Lever to turn mower off. Remove safety key, turn mower over and check that blade is free to turn.
  • Page 21: Declaration Of Conformity

    Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Declare that the product Description: WORX Cordless Lawn Mower Type: WG779E WG779E.1 WG779E.9 (770-789 - designation of machinery, representative of Cordless Lawn Mower) Function: Mowing grass Complies with the following Directives,...
  • Page 22 ОБЩИЕ ВАЖНО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О ПРОЧТИТЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАТЕЛЬНО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ СОХРАНИТЕ ДЛЯ Прочтите все БУДУЩЕЙ СПРАВКИ предупреждения о безопасности и все инструкции. Несоблюдение ПРАКТИКА предупреждений и инструкций БЕЗОПАСНОЙ может привести к поражению ЭКСПЛУАТАЦИИ электрическим током, Обучение возгоранию и / или серьезной травме.
  • Page 23 используйте оборудование машин, косите поперек босиком или в открытых склонов, никогда не косите сандалиях; вверх или вниз; b) тщательно осмотрите f) проявляйте особую место, где должно осторожность при использоваться изменении направления на оборудование, и уберите склонах; все предметы, которые g) не косите чрезмерно крутые могут...
  • Page 24 n) не прикасайтесь к лезвиям, винты затянутыми пока лезвия полностью не b) проверяйте травосборник остановились; на предмет износа; o) Не запускайте c) замените изношенные газонокосилку, если вы или поврежденные детали стоите перед дефлектором. для вашей безопасности. p) Не переносите Используйте только газонокосилку...
  • Page 25 в коробке или пораженный ящике, где они участок обильным могут замыкаться количеством воды друг с другом или и обратитесь за быть закорочены медицинской проводящими помощью. материалами. f) Немедленно обратитесь за Когда аккумулятор не медицинской используется, держите помощью, если его подальше от других элемент...
  • Page 26 Не используйте с от друга. устройством элементы n) Перезаряжайте разного производства, только зарядным емкости, размера или устройством, типа. одобренным WORX. u) Не извлекайте Не используйте батарейный блок зарядное устройство, из оригинальной отличное от того, упаковки до начала которое специально...
  • Page 27 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ Лезвия продолжают вращаться ЗНАКИ после выключения машины. Подождите, пока все компоненты машины полностью не остановятся, прежде чем прикасаться к ним. Прочтите инструкцию по эксплуатации перед началом Вытащите ключ зажигания эксплуатации этой машины Отходы электротехнической продукции не следует утилизировать с бытовыми отходами.
  • Page 28 ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ КЛЮЧ РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ КАБЕЛЬНЫЙ ЗАЖИМ ВЕРХНЯЯ РУЧКА НИЖНЯЯ РУЧКА ИНДИКАТОР ПИТАНИЯ АККУМУЛЯТОРА КРЫШКА АККУМУЛЯТОРНОГО ОТСЕКА ЦИФЕРБЛАТ INTELLICUT РУЧКА РЕГУЛИРОВКИ ВЫСОТЫ РЕЗКИ 10. РУЧКА ДЛЯ ПЕРЕНОСКИ 11. РУЧКА УПРАВЛЕНИЯ, НИЖНЯЯ 12. ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ ЩИТОК 13. МЕШОК ДЛЯ СБОРА ТРАВЫ 14. РУЧКА МЕШКА 15.
  • Page 29: Технические Данные

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Type WG779E WG779E.1 WG779E.9 (770-789 - обозначение инструмента, Беспроводная газонокосилка) WG779E WG779E.1 WG779E.9 Номинальное напряжение Max. (2x20V Max.)** Скорость холостого хода 3300 / 3500/min Диаметр покоса 34cm Высота покоса 20-70mm Позиции высоты покоса Диаметр переднего колеса 160mm Диаметр заднего колеса...
  • Page 30 Для минимализации вибрации: ВСЕГДА используйте острые лезвия Обслуживайте этот инструмент в соответствии с этими инструкциями и хорошо смазывайте (при необходимости) Если инструмент следует использовать регулярно, то приобретите антивибрационные аксессуары. АКСЕССУАРЫ WG779E WG779E.1 WG779E.9 Сборник травы Зажим кабеля Батарея (WA3572) Батарея (WA3553) Зарядное...
  • Page 31: Инструкция По Эксплуатации

    ИНСТРУКЦИЯ ПО Индикатор питания аккумулятора на аппарате ЭКСПЛУАТАЦИИ ВАЖНО Когда горит только один индикатор, по меньшей мере ПРИМЕЧАНИЕ. Перед началом работы с одна батарея разряжена и ее этим аппаратом прочитайте инструкцию по необходимо зарядить, даже эксплуатации. если газонокосилка все еще может...
  • Page 32 условиями резания и зоной резания. мигает дважды за две батареи сразу перед цикл повторным использованием Условия кошения Зона кошения или хранением. Состояние Режущая WG779E WG779E.1 По крайней мере, одна травы высота Одна лампа батарея горячая, дождитесь мигает трижды за Очень их охлаждения до начала...
  • Page 33 ОБСЛУЖИВАНИЕ БАЛАНСИРОВКА ЛЕЗВИЯ (СМ. Рис. N) Проверьте баланс лезвия, поместив центральное ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Остановите косилку отверстие в лезвии N-1 на гвоздь или отвертку N-2, зажатым горизонтально в тиски N-3. Если любой конец и вытащите предохранительный ключ, прежде чем снимать мешок с травой. лезвия...
  • Page 34 ПРОБЛЕМА РЕШЕНИЕ Проблема Решение 1.Косилка не A. Убедитесь, что предохранительный ключ установлен, а кнопка на корпусе работает, когда переключателя нажата. рычаг переключения B. Отпустите рычаг переключения для отключения косилки. Вытащите активирован. предохранительный ключ, переверните косилку и убедитесь, что лезвие свободно поворачивается.
  • Page 35 СООТВЕТСТВИЯ Мы, POSITEC Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Заявляем, что продукт Описание: WORX Беспроводная газонокосилка Тип: WG779E WG779E.1 WG779E.9 Функция: Стрижка травы Соответствует следующим Директивам, 2006/42/EC 2014/30/EU 2011/65/EU 2000/14/EC с поправками к 2005/88/EC 2000/14/EC с поправками к 2005/88/EC - Процедура...
  • Page 36 TOOTETURVALISUS OLULINE INFO ÜLDISED LUGEGE ENNE OHUTUSJUHISED KASUTAMIST HOOLIKALT HOIDKE EDASPIDISEKS HOIATUS: Lugege kõik ALLES ohutuseeskirjad läbi. Ohutuseeskirjade läbi lugemata TÖÖOHUTUSE jätmine võib põhjustada TAGAMINE elektrilöögi, tulekahju ja/või KASUTAMISEKS tõsise vigastuse riski VALMISTUMINE suurenemist. a) Lugege juhist hoolikalt. Tutvuge seadme juhtimise ja Lugege hoolikalt juhiseid, õige kasutamisega.
  • Page 37 võib eemale paisata; masinaga, millel on c) Enne kasutamist kontrollige katkised kaitsed või alati visuaalselt, et terad, katted, või paigaldamata terapoldid ja lõikeseadis turvaseadmeteta, nagu ei oleks kulunud ega näiteks deflektorid ja/või kahjustatud. Asendage murupüüdjad. kulunud või kahjustatud terad k) Lülitage mootor sisse ja poldid komplektis, et hoida vastavalt juhistele ja hoidke tasakaalu;...
  • Page 38 – enne blokeeringute hoiulepanekut alati maha kõvaldamist, jahtuda. – enne muruniiduki f) Terade hooldamisel kontrollimist, puhastamist ja pidage silmas, et isegi kui seadistamist, vooluallikas on välja lülitatud, – pärast kokkupõget saavad terad ikkagi liikuda. võõrkehaga. Enne AKUPAKETI muruniiduki taaskäivitamist ja OHUHOIATUSED kasutamist kontrollige seadet kahjustuste suhtes ja tehke...
  • Page 39 üksteisest eraldi. f) Kui akuelement või n) Laadige akut ainult akupaketi osad on alla WORX poolt ette neelatud, pöörduge nähtud laadijaga. kohe arsti poole. Ärge kasutage selle g) Hoidke akupaketti seadme laadimiseks puhta ja kuivana.
  • Page 40 erinevatelt tootjatelt, eri mahutavuse, Ärge põletage suuruse või tüübiga. u) Ärge eemaldage akupakki originaalpakendist Ärge visake akusid ära, viige tühjad akud kohalikku kogumis- enne, kui seda või ümbertöötlemiskohta kasutama hakkate. v) Jälgige akupakil olevad pluss- (+) ja miinusmärke (–) ja Kasutage kaitsekindaid veenduge, et kasutate akut õigesti.
  • Page 41 OHUTUSVÕTI LÜLITIKANG KAABLIKLAMBER ÜLEMINE KÄEPIDE ALUMINE KÄEPIDE AKUPINGE INDIKAATOR AKUPAKI KATE INTELLICUT VALIK LÕIKEKÕRGUSE REGULAATORNUPP 10. KANDMISKÄEPIDE 11. ALUMINE KÄEPIDEMENUPP 12. OHUTUSKLAPP 13. ROHUKOGUMISKOTT 14. KOTIKÄEPIDE 15. ROHUKOTI INDIKAATOR 16. ÜLEMINE KÄEPIDEMENUPP 17. AKU *(VT E) 18. TERAPOLT (VT O1) 19.
  • Page 42: Tehnilised Andmed

    TEHNILISED ANDMED Tüüp WG779E WG779E.1 WG779E.9 (770-789 - seadme tüübitähis, mis tähistab Juhtmevaba muruniiduk) WG779E WG779E.1 WG779E.9 Nimivõimsus Max. (2x20V Max.)** Koormuseta kiirus 3300 / 3500/min Lõike diameete 34cm Lõikekõrgus 20-70mm Lõikekõrguse asendeid Esirataste läbimõõt 160mm Tagarataste läbimõõt 180mm Rohukoguja maht Aku mahutavus 2.5Ah (WA3572)
  • Page 43 Hooldage tööriista vastavalt käesolevatele juhistele ning hoidke seda korralikult määrituna (kui see on vajalik). Kui tööriista kasutatakse regulaarselt, muretsege vibratsioonivastased lisatarvikud. Planeerige oma töögraafik nii, et suurt vibratsiooni tekitavat tööriista kasutataks hajutatult üle mitme päeva. TARVIKUD WG779E WG779E.1 WG779E.9 Rohukogumiskott...
  • Page 44 KASUTUSJUHISED Käivitamine & Seiskamine VT G1, G2 Lõikekõrguse reguleerimine HOIATUS! Seisake masin, MÄRKUS: Enne tööriista kasutamist vabastage lülitikang ja oodake, lugege hoolikalt kasutusjuhendit. kuni mootor on seiskunud enne kui VT H lõikekõrgust seadistate. Peale masina seiskamist jätkavad terad pöörlemist, Nõuetekohane kasutamine pöörlev tera võib tekitada vigastusi.
  • Page 45 Allpoololev tabel näitab lõiketingimuste ja niitmisala KOHESELT. suuruse suhet. Lõikeala suurus TERA TERITAMISEL: Lõiketingimused (maksimaalne) 1. Veenduge, et tera jääb tasakaalu. 2. Teritage tera algse lõikenurgani. Rohu Lõikekõrgus WG779E WG779E.1 3. Teritage lõikeservad mõlemas tera ääres, eemaldades omadused mõlemast otsast võrdselt materjali. Juhtmeta Muruniiduk...
  • Page 46 2. Eemaldage tera niidukist. Tutvuge tera eemaldamise Kirjeldus WORX Juhtmevaba muruniiduk ja paigaldamise juhistega. Tüüp WG779E WG779E.1 WG779E.9 (770-789 - 3. Kinnitage tera M-1 kruustangide M-2 vahele. seadme tüübitähis, mis tähistab Juhtmevaba 4. Kandke kaitseprille ja hoiduge endale sisse lõikamast.
  • Page 47 TÕRKEOTSING Probleem Lahendus 1. Niiduk ei käivitu A. Kontrollige, et ohutusvõti on korralikult sisestatud ja lülitikorpuse nupp on korralikult alla lülituskangi vajutamisel. vajutatud. B. Niiduki väljalülitamiseks vabastage lülitikang. Eemaldage ohutusvõti, keerake seade külili ja veenduge, et tera pöörleb vabalt. Kui ei, siis viige niiduk remonti. Tera peab saama vabalt pöörelda.
  • Page 48 IZSTRĀDĀJUMA SVARĪGI! DROŠUMS RŪPĪGI IZLASIET PIRMS VISPĀRĒJIE DROŠĪBAS LIETOŠANAS BRĪDINĀJUMI SAGLABĀJIET TURPMĀKAI LIETOŠANAI UZMANĪBU! Izlasiet visus drošības DROŠAS brīdinājumus un visus EKSPLUATĀCIJAS norādījumus. Brīdinājumu un METODES norādījumu neievērošana var APMĀCĪBA izraisīt elektrības triecienu, a) Rūpīgi izlasiet norādījumus. aizdegšanos un/vai nopietnu Iepazīstieties ar vadības ievainojumu.
  • Page 49 c) Pirms lietošanas vienmēr drošības ierīcēm, piemēram, apskatiet ierīci, lai deflektoriem un/vai zāles pārliecinātos, ka naži, uzķērējiem. nažu skrūves un griešanas k) Iedarbiniet motoru pēc mehānisms nav nolietojies norādījumiem un turiet kājas vai bojāts. Lai saglabātu pa gabalu no naža/nažiem. balansējumu, nolietotus vai l) Nesasveriet ierīci, kad bojātus nažus un skrūves...
  • Page 50 – pirms zālāja pļāvēja e) Pirms novietošanas regulēšanas, tīrīšanas vai glabāšanā, vienmēr atdzesējiet citiem darbiem ar to, mauriņa pļāvēju. – pēc asmens sadursmes ar f) Apkalpojot asmeņus, ir kādu priekšmetu. Pirms no jāapzinās, ka, pat ja enerģijas jauna iedarbināt un strādāt ar avots ir izslēgts, asmeņus mauriņa pļāvēju, pārbaudiet, joprojām var pārvietot.
  • Page 51 Uzlādējiet tikai ar ja šūna vai akumulatoru lādētāju, ko norādījis bloks ir norīts. WORX. Neizmantojiet g) Akumulatoru bloks ir nekādu citu lādētāju, jāuztur tīrs un sauss. izņemot to, kas h) Notīriet akumulatoru specifiski norādīts bloka spailes ar tīru un...
  • Page 52 izstrādājuma literatūru turpmākai atsaucei. Nepakļaujiet lietum vai ūdenim r) Noņemiet akumulatoru no iekārtas, kad to nelietojat. Nesadedziniet s) Likvidējiet pareizi. t) Nejauciet ierīcē dažādas ražošanas, ietilpības, Izlietotus akumulatorus izmēra vai tipa baterijas. nededziniet. Nododiet izlietotos akumulatorus vietējā savākšanas u) Neizņemiet akumulatoru vietā...
  • Page 53 DROŠĪBAS ATSLĒGA PĀRSLĒDZIET SVIRU KABEĻU KLIPS AUGŠĒJĀ ROKTURIS APAKŠĒJAIS ROKTURIS AKUMULATORA ENERĢIJAS INDIKATORS AKUMULATORA VĀCIŅŠ INTELLICUT ZVANI PĻAUŠANAS AUGSTUMA REGULĒŠANAS SVIRA 10. NĒSĀJIET ROKTURI 11. ROKTURA POGA, APAKŠĒJĀ 12. DROŠĪBAS ATVERE 13. ZĀĻU SAVĀKŠANAS MAISS 14. SOMAS ROKTURIS 15. ZĀLES SOMA INDIKATORS 16.
  • Page 54: Tehniskie Dati

    TEHNISKIE DATI Tips WG779E WG779E.1 WG779E.9 (770-789 - mašīnas apzīmējumā norāda uz Bezvadu mauriņa pļāvējs) WG779E WG779E.1 WG779E.9 Nominālais spriegums Max. (2x20V Max.)** Bez slodzes ātrums 3300 / 3500/min Griešanas diametrs 34cm Griešanas augstums 20-70mm Griešanas augstuma pozīcijas Priekšējā riteņa diametrs 160mm Aizmugurējā...
  • Page 55 Uzturiet šo ierīci, ievērojot instrukciju, un eļļojiet to (kad nepieciešams). Ja ierīci jāizmanto regulāri, tad iegādājieties antivibrācijas piederumus. Ieplānojiet savus darbus tā, lai augstas vibrācijas ierīces tiktu izmantotas sadalīti vairāku dienu garumā. PIEDERUMI WG779E WG779E.1 WG779E.9 Zāles savākšanas maiss Kabeļu klips...
  • Page 56 MONTĀŽA UN Akumulatora līmeņa indikators uz EKSPLUATĀCIJA mašīnas Sīkāku informāciju skatiet sadaļā BATERIJAS STATUSS SVARĪGS PIEZĪME: Pirms darbarīka Ja izgaismojas tikai viena gaisma, lietošanas rūpīgi izlasiet grāmatu ar vismaz viena no baterijām ir norādījumiem. izlādējusies un ir jāuzlādē pat tad, ja pļāvējs joprojām var pļaut. Skatīt.
  • Page 57 Griešanas laukums Griešanas apstākļi Vismaz viens akumulators (maksimums) Nav gaismas spīd. nav pilnībā uzstādīts vai Zāles Griešanas akumulators var būt bojāts. WG779E WG779E.1 apstākļi augstums Vismaz viens akumulators ir pārāk izlādējies (lūdzu, Ļoti plānas, sagrieziet Tikai viena gaisma skatiet akumulatora uzlādes sausas 7cm līdz...
  • Page 58: Vides Aizsardzība

    defektu, piemēram, vaļēju, pīlingu vai bojātu lāpstiņu, Lai atkārtoti samontētu, novirziet asmens (19) griešanas vaļēju savienojumu un nodilušas vai bojātas daļas. malu uz zemes. Pēc tam stingri pievelciet asmens skrūves Pārbaudiet, vai vāciņš un aizsargs ir bojāti un pareizi (18). pievienoti pļāvējam.
  • Page 59 IZMANTOŠANA Problēma Risinājums 1. Pļaujmašīna A. Pārbaudiet, vai drošības atslēga ir uzstādīta un pilnībā nostiprināta, un poga uz slēdža nedarbojas, kad slēdzis ir korpusa ir pilnībā nospiesta. aktivizēts. B. Atlaidiet slēdzi, lai aizvērtu pļāvēju. Noņemiet drošības atslēgu un pagrieziet pļāvēju, lai pārbaudītu, vai asmens var brīvi griezties.
  • Page 60: Atbilstības Deklarācija

    Mēs, POSITEC Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany paziņojam, ka prece: apraksts WORX Bezvadu mauriņa pļāvējs Tips WG779E WG779E.1 WG779E.9 (770-789 - mašīnas apzīmējumā norāda uz Bezvadu mauriņa pļāvējs) Funkcija zāles pļaušana atbilst šādām direktīvām: 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2000/14/ EC kas grozīta ar 2005/88/EC...
  • Page 61 GAMINIO SAUGA SVARĪGI! BENDRIEJI SAUGOS RŪPĪGI IZLASIET PIRMS ĮSPĖJIMAI LIETOŠANAS SAGLABĀJIET TURPMĀKAI ĮSPĖJIMAS: LIETOŠANAI perskaitykite visus saugos įspėjimus ir IŠSAUGOKITE ATEIČIAI instrukcijas. Nepaisant SAUGAUS DARBO įspėjimų ir nesilaikant instrukcijų, PATIRTIS galima nukentėti nuo elektros MOKYMAS smūgio, gaisro ir (arba) rimtai a) Atidžiai perskaitykite susižeisti.
  • Page 62 visada apžiūrėkite, kad k) Motorą junkite laikydamiesi peiliai, peilių varžtai ir pjoviklio nurodymų, o pėdas laikykite mazgas nebūtų nusidėvėję atokiai nuo peilio (-ų); ar pažeisti. Pakeiskite l) Įjungdami motorą, nusidėvėjusius ar pažeistus nepakreipkite prietaiso, peilių ir varžtų komplektus, išskyrus atvejus, kai jį reikia kad būtų...
  • Page 63: Priežiūra Ir Laikymas

    AKUMULIATORIŲ gedimus. NAUDOJIMO SAUGOS Jei žoliapjovė pradeda TAISYKLĖS neįprastai vibruoti (tuoj pat patikrinkite): a) Neardykite, – apžiūrėkite, ar nesimato neatidarykite apgadinimo požymių. ir pjaustykite – pakeiskite arba pataisykite bet maitinimo elementų ir kokias sugadintas dalis. akumuliatorių. – patikrinkite ir priveržkite bet b) Nesujunkite kokias atsilaisvinusias dalis.
  • Page 64 į gydytoją. sistemų akumuliatorius f) Jeigu prarytumėte privaloma išmesti maitinimo elementą atskirai. arba išgertumėte n) Kraukite tik WORX akumuliatoriaus nurodytu krovikliu. skysčio, nedelsdami Nenaudokite jokių kreipkitės medicininės kitų kroviklių, išskyrus pagalbos. specialiai pateiktą g) Akumuliatorius turi būti naudojimui su šiuo...
  • Page 65 gamintojų, talpos, dydžio ar tipo elementų Nedeginkite įrenginyje. u) Neišmontuokite akumuliatorių Neišmeskite maitinimo elementų komplekto iš Išsekusius maitinimo elementus originaliosios pakuotės, grąžinkite į vietinį surinkimo ar perdirbimo punktą kol nereikės naudoti. v) Stebėkite pliuso (+) ir minuso (–) žymas akumuliatoriuje ir Mūvėkite apsaugines pirštines užtikrinkite reikiamą...
  • Page 66 SAUGIKLIS JUNGIKLIS KABELIO LAIKIKLIS VIRŠUTINĖ RANKENA APATINĖ RANKENA AKUMULIATORIAUS INDIKATORIUS AKUMULIATORIAUS ĮPAKAVIMAS INTELLICUT SKALĖ PJOVIMO AUKŠČIO REGULIAVIMO RANKENĖLĖ 10. NEŠIMO RANKENA 11. APATINĖ RANKENĖLĖ 12. APSAUGINĖ SKLENDĖ 13. ŽOLĖS SURINKIMO KREPŠYS 14. KREPŠIO RANKENA 15. ŽOLĖS KREPŠIO INDIKATORIUS 16. VIRŠUTINĖ RANKENĖLĖ 17.
  • Page 67: Techniniai Duomenys

    TECHNINIAI DUOMENYS Tipas WG779E WG779E.1 WG779E.9 (770-789 - įrenginio žymėjimas, belaidė vejapjovė pavyzdys) WG779E WG779E.1 WG779E.9 Vardinė įtampa Max. (2x20V Max.)** Maksimalus greitis, be apkrovos 3300 / 3500/min Pjovimo skersmuo 34cm Pjovimo aukštis 20-70mm Pjovimo aukščio padėtis Priekinio rato skersmuo...
  • Page 68 Įrankį prižiūrėkite laikydamiesi šių instrukcijų ir visada gerai sutepkite (kai taikoma). Jei įrankį reikia naudoti reguliariai, įsigykite apsaugos nuo vibracijos priedus. Sudarykite darbo tvarkaraštį, kad didelę vibraciją skleidžiančio įrankio naudojimo laikotarpį suskirstytumėte į kelias dienas. PRIEDAI WG779E WG779E.1 WG779E.9 Žolės surinkimo talpa Kabelio laikiklis Akumuliatoriaus pakuotė.
  • Page 69 SURINKIMAS IR Akumuliatoriaus galios indikatorius NAUDOJIMAS įrenginyje Žr. duomenis „AKUMULIATORIAUS BŪKLĖ“ skyriuje SVARBU PASTABA. Prieš naudodamiesi įrankiu, Kai įsižiebia viena švieselė, atidžiai perskaitykite instrukciją. bent vienas akumuliatorius yra išeikvotas ir jį reikia įkrauti, net jei ir žoliapjovė vis dar gali pjauti žolę. Prietaiso paskirtis Tolimesnis žoliapjovės naudojimas Žr.
  • Page 70: Techninė Priežiūra

    Bent jau vienas akumuliatorius Pjovimo plotas Pjovimo sąlygos Neįjungta nei viena pilnai nesumontuotas ar (maksimalus) lemputė. akumuliatorius gali būti Žolės Pjovimo sugedęs. WG779E WG779E.1 sąlygos aukštis Bent vienas akumuliatorius perkrautas (prašome Nupjauna Labai plona, Mirksi tik viena vadovautis akumuliatoriaus nuo 5cm iki...
  • Page 71: Aplinkos Apsauga

    išstumtų ar pažeistų peilių, palaidų detalių ir nusidėvėjusių Norėdami vėl sumontuoti, padėkite peilį (19) pjovimo ar pažeistų dalių. Patikrinkite, ar visi gaubtai bei apsaugos briaunomis žemyn. Tada tvirtai priveržkite peilio varžtą yra nepažeisti ir teisingai pritvirtinti prie žoliapjovės. (18). Prieš pradėdami naudoti žoliapjovę, atlikite visus būtinus Ašmenys (Žr.
  • Page 72: Problemų Sprendimas

    PROBLEMŲ SPRENDIMAS Problema Sprendimas 1. Žoliapjovė neveikia, kai A. Patikrinkite ir įsitikinkite kad yra sumontuotas saugos raktas ir kad jis yra visiškai yra aktyvuota perjungimo užfiksuotas, taippat kad mygtukas ant jungiklio korpuso yra visiškai nuspaustas. svirtis. B. Atleiskite jungiklio svirtį, kad išjungtumėte žoliapjovę. Nuimkite saugos raktą, pasukite žoliapjovę...
  • Page 73: Atitikties Deklaracija

    DEKLARACIJA Mes, POSITEC Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Skelbiame, kad gaminys Aprašymas WORX belaidė vejapjovė Tipas WG779E WG779E.1 WG779E.9 (770- 789 - įrenginio žymėjimas, belaidė vejapjovė pavyzdys) Funkcijos Žolės pjovimas Atitinka tokias direktyvas: 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2000/14/...
  • Page 76 Copyright © 2019, Positec. All Rights Reserved. AR01421200...

This manual is also suitable for:

Wg779e.1Wg779e.9

Table of Contents