Оснастка; Охрана Окружающей Среды; Общие Указания - Festool TS 55 REBQ Original Instructions Manual

Plunge-cut saw
Hide thumbs Also See for TS 55 REBQ:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
10 Оснастка
Коды для заказа оснастки и инструментов
можно найти в каталоге Festool и в Интернете
на www.festool.com
Дополнительно к вышеописанной оснастке
Festool предлагает широкий ассортимент си­
стемной оснастки, что поможет расширить эк­
сплуатационные возможности и повысить эф­
фективность работы вашей пилы, например:
Параллельный упор, расширение стола
PA-TS 55
Боковой щиток, теневые стыки ABSA-TS
55
Ограничитель отдачи FS-RSP
Параллельный упор FS-PA и удлинитель
FS-PA-VL
Многофункциональный стол MFT/3
Компактная модульная система CMS-GE с
CMS-TS-55-R
10.1 Пильные диски, прочая оснастка
Для быстрой и чистой распиловки различных
материалов Festool предлагает пильные ди­
ски, специально разработанные для дисковых
пил Festool.
10.2 Система шин-направляющих
Шина-направляющая обеспечивает точные,
чистые резы и одновременно защищает по­
верхность заготовки от повреждений.
В комбинации с разнообразными принадлеж­
ностями с помощью системы шин-направ­
ляющих можно выполнять точное резание
под углом, косые пропилы и пригоночные ра­
боты. Возможность крепления с помощью за­
жимов [9-5] обеспечивает прочную фиксацию
и надёжную работу.
► Отрегулируйте зазор плиты-основания на
шине-направляющей с помощью двух ус­
тановочных колодок [9-1].
Перед первым применением шины-направ­
ляющей выполните притирку противосколь­
ного вкладыша [9-3]:
► Установите скорость вращения пилы на
ступень 6.
► Установите пилу с направляющей пласти­
ной на заднем конце шины-направляю­
щей.
► Включите пилу.
► Плавно опустите пилу до установленной
глубины реза и пропилите противосколь­
ный вкладыш по всей длине за один про­
ход.
Теперь кромка противоскольного вкладыша
точно соответствует кромке реза.
11 Охрана окружающей среды
Не выбрасывайте инструмент вместе с
бытовыми отходами! Обеспечьте эко­
логически безопасную утилизацию ин­
струментов, оснастки и упаковки. Соблюдайте
действующие национальные предписания.
Только для стран ЕС: согласно директиве ЕС
об отходах электрического и электронного
оборудования, а также гармонизированным
национальным стандартам отслужившие свой
срок электроинструменты должны утилизиро­
ваться раздельно и направляться на экологи­
чески безопасную переработку.
Информация по директиве REACh:
www.festool.com/reach
12 Общие указания
12.1 Информация о защите данных
Электроинструмент оснащён электронным
чипом для автоматического сохранения рабо­
чих и эксплуатационных данных (RFID). Со­
хранённые данные не привязаны к какому-
либо определённому лицу.
Данные можно считывать бесконтактным
способом с помощью специальных устройств.
Эти данные используются Festool только в
целях диагностики ошибок, ремонта и испол­
нения гарантийных обязательств, а также для
повышения качества или дальнейшей опти­
мизации электроинструмента. Любое иное ис­
пользование данных – без соответствующего
(письменного) согласия со стороны клиента –
не допускается.
Русский
109

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ts 55 reqTs 55 rq

Table of Contents