Dacor DHD U990W/DA Series Installation Instructions Manual

Dacor DHD U990W/DA Series Installation Instructions Manual

Chimney wall hood
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation Instructions
Instructions d'Installation
Instrucciones para instalación
Chimney Wall Hood
Hotte murale cheminée
Campana de pared de chimenea
DHD**U990W*/DA
LIB0180480

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dacor DHD U990W/DA Series

  • Page 1 Installation Instructions Instructions d’Installation Instrucciones para instalación Chimney Wall Hood Hotte murale cheminée Campana de pared de chimenea DHD**U990W*/DA LIB0180480...
  • Page 2: Table Of Contents

    Installation instructions Wall installation Vent cover bracket installation Complete preparation Installing the single fan hood Connect vent system Electrical connection Installing the double fan hood Connect vent system Electrical connection Install duct covers Completing the installation Attach Dacor badge ENGLISH...
  • Page 3: Before You Begin

    Customer Service To resolve questions and installation issues, contact your Dacor dealer or Dacor customer service. Before calling, have the hood’s model and serial number available. (See the data label inside the hood above the filters on the chassis’ rear wall).
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTALLATION GUIDE BEFORE PROCEEDING. INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL CODES. IMPORTANT: Save these instructions for the local electrical inspector’s use. Please leave these instructions with this unit for the owner.
  • Page 5 Important Safety Instructions This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: •...
  • Page 6 Important Safety Instructions CAUTION To reduce risk of fi re and to properly exhaust air, be sure to duct air outside - do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings, attics or into crawl spaces, or garages. WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK WARNING...
  • Page 7: Installation Requirements

    Installation Requirements Electrical requirements IMPORTANT Connect a section of solid copper wire to the pigtail Observe all governing codes and ordinances. leads. It is the customer’s responsibility: 2. Connect the aluminum wiring to the added section of copper wire using special connectors and/or •...
  • Page 8: Venting Requirements

    Installation Requirements Venting requirements • Vent system must terminate outdoors. • Use clamps to seal all joints in the vent system. • Do not terminate the vent system in an attic or other • The vent system must have a damper. If the roof enclosed area.
  • Page 9: Ducting Options

    A 90° elbow may be installed immediately above the hood. Closely follow the instructions set out in this manual. Dacor is not responsible for any eventual inconveniences, damages or fires caused by not complying with the instructions in this manual.
  • Page 10: What Is In The Box

    Installation Requirements What is in the box Transition adapter (1) 10 " Transition (1) Hood assembly (1) 30" single fan 30" single fan 30" single fan Hood base (1) Fan motor housing 36" double fan with 10 " transition (1) 48" double fan 36"...
  • Page 11: Tools And Parts

    NOTA: LA PLANTILLA PUEDE NO ESTAR A ESCALA REAL. EFECTUE TODAS LAS MEDICIONES. HORIZONTAL LINE INSTALLATION HEIGHT LIGNE HORIZONTALE HAUTEUR DE L’INSTALLATION LINEA HORIZONTAL ALTURA DE INSTALACIÓN DIM0182418 Mounting template 15.01.22 GASTELUM DIMA DACOR MEZZANO ONE BLOWER DIMA MEZZANO 2 WAVE 30 DIM0182418 ENGLISH...
  • Page 12: Dimetions And Clearances

    Installation Requirements Dimetions and clearances 30" 36" 48" 30” (76 cm) 36” (91.2 cm) 48” (121.7 cm) 19¹⁵⁄₁₆” (50.6 cm) max. 53 ⁵⁄₁₆” (135.4 cm) min. 31³⁄₄” (80.7 cm) 10” (25.4 cm) 14¹¹⁄₁₆” (37.3 cm) 16¹⁄₂” (42 cm) 2³⁄₈” (6 cm) Accessories - Sold Separately DHD30U990WS/DA DHD30U990WM/DA...
  • Page 13: Installation

    Installation Installation instructions We recommend that a qualified technician install the Turn off the power at the circuit breaker panel or fuse hood. It is the installer’s responsibility to ensure the hood box. complies with the installation clearances specified for the 2.
  • Page 14: Vent Cover Bracket Installation

    Installation Vent cover bracket installation Assemble the 3 pieces of the vent cover bracket with 2. Position vent cover bracket on wall about ¹⁄₈” (3.0 mm) 4 - 4.2 x 8 mm screws provided using the Torx 20 away from the ceiling. adapter.
  • Page 15: Connect Vent System

    Installation Connect vent system Fit vent system over the transition adapter 3. Measure from the wall or roof outlet to the to the top ceiling. Cut the ductwork at the measured dimension 2. Fit the transition adapter over the exhaust outlet. and place it over the transition.
  • Page 16: Installing The Double Fan Hood

    Installation Connect green (or bare) ground wire from home WARNING power supply to yellow-green ground wire (E) in ELECTRICAL SHOCK HAZARD. terminal box using UL listed wire connectors. WARNING 8. Tighten strain relief screw. ELECTRICALLY GROUND FAN. 9. Install terminal box cover. CONNECT GROUND WIRE TO GREEN AND YELLOW 10.
  • Page 17: Connect Vent System

    Installation Connect vent system Roof Outlet Measure from the wall or roof outlet to the to the top ceiling. Cut the ductwork at the measured dimension Wall Dimension to and place it over the transition. Outlet Measure 2. Seal connection with clamps. Use caulk to seal all openings.
  • Page 18: Install Duct Covers

    Installation Install duct covers • When using both upper and lower vent covers, push 4. Carefully pull the top part of the extension upwards. lower cover down onto hood and lift upper cover to Screw the left and right sides of the extension to the ceiling and install with two mounting screws.
  • Page 19: Completing The Installation

    Installation Completing the installation Place the filters and check the operation of the hood. • To get the most efficient use from your new hood, read the “Use and Care” manual. Grasp the filter handles with both hands and then place the front edge of the filter into the hood.
  • Page 20: Attach Dacor Badge

    Installation Attach Dacor badge Use the template on this page for alignment of the badge. Cut out the template and tape it onto the duct cover front surface, aligned with the bottom part of the hood and verify the template is aligned with the right side of the duct cover and within the bottom part of the hood.
  • Page 21 Raccordement électrique pour hotte aspirante Installation de la hotte à double ventilation Raccorder le système d'évent pour la hotte de cuisine Raccordement électrique de la hotte Installer des couvertures de conduits Terminer l'installation Fixez le badge de la plaque Dacor FRANÇAIS 21...
  • Page 22: Avant De Commencer

    Service à la clientèle Pour résoudre les questions et les problèmes d'installation, contactez votre revendeur Dacor ou le service client Dacor. Avant d'appeler, munissez-vous du modèle et du numéro de série de la hotte. (Voir l'étiquette de données à l'intérieur de la hotte, au-dessus des filtres, sur la paroi arrière du châssis).
  • Page 23: Instructions De Sécurité Importantes

    Instructions de Sécurité Importantes APPROUVÉ POUR LES APPAREILS RÉSIDENTIELS POUR USAGE RÉSIDENTIEL UNIQUEMENT LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS VEUILLEZ LIRE LE GUIDE D'INSTALLATION EN ENTIER AVANT DE PROCÉDER. L'INSTALLATION DOIT ÊTRE CONFORME À TOUS LES CODES LOCAUX. Conservez ces instructions pour l'usage de l'inspecteur électrique IMPORTANT: local.
  • Page 24 Instructions de Sécurité Importantes Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à...
  • Page 25 Instructions de Sécurité Importantes ATTENTION Pour une utilisation générale de ventilation uniquement. Ne pas utiliser pour évacuer des matières et des vapeurs dangereuses ou explosives. ATTENTION Pour réduire le risque d'incendie et pour évacuer correctement l'air, veillez à faire passer l'air à l'extérieur - ne faites pas passer l'air évacué...
  • Page 26: Exigences D'installation

    Exigences d'installation Exigences électriques IMPORTANT Connectez une section de fil de cuivre solide aux fils Respectez tous les codes et ordonnances en vigueur. de la queue de cochon. Il est de la responsabilité du client: 2. Connectez le câblage en aluminium à la section de fil de cuivre ajoutée à...
  • Page 27: Exigences De Ventilation

    Exigences d'installation Exigences de ventilation • Le système de ventilation doit se terminer à - N'utilisez pas plus de trois coudes à 90°. l'extérieur. - Assurez-vous qu'il y a un minimum de 76,2 cm (30 • Ne terminez pas le système de ventilation dans un po) de conduit droit entre les coudes si plus d'un grenier ou un autre endroit fermé.
  • Page 28: Options De Conduits

    Un coude à 90° peut être installé immédiatement au- dessus de la hotte. Suivez scrupuleusement les instructions données dans ce manuel. Dacor n'est pas responsable des éventuels désagréments, dommages ou incendies causés par le Ventilation par le toit Ventilation par le mur non-respect des instructions de ce manuel.
  • Page 29: Ce Que Contient La Boîte

    Exigences d'installation Ce que contient la boîte Partie supérieure de Montage de la hotte (1) 10 " Transition (1) 30" ventilateur unique l'adaptateur de transition 30" ventilateur unique 30" ventilateur unique Tiroir à hotte (1) Boîtier du moteur 36" double ventilateur du ventilateur avec 48"...
  • Page 30: Outils Et Pièces

    NOTA: LA PLANTILLA PUEDE NO ESTAR A ESCALA REAL. EFECTUE TODAS LAS MEDICIONES. HORIZONTAL LINE INSTALLATION HEIGHT LIGNE HORIZONTALE HAUTEUR DE L’INSTALLATION LINEA HORIZONTAL ALTURA DE INSTALACIÓN DIM0182418 Gabarit de montage 15.01.22 GASTELUM DIMA DACOR MEZZANO ONE BLOWER DIMA MEZZANO 2 WAVE 30 DIM0182418 FRANÇAIS...
  • Page 31: Dimensions Et Dégagements

    Exigences d'installation Dimensions et dégagements 30" 36" 48" 30” (76 cm) 36” (91,2 cm) 48” (121,7 cm) 19¹⁵⁄₁₆” (50,6 cm) max. 53 ⁵⁄₁₆” (135,4 cm) min. 31³⁄₄” (80,7 cm) 10” (25,4 cm) 14¹¹⁄₁₆” (37,3 cm) 16¹⁄₂” (42 cm) 2³⁄₈” (6 cm) Accessoires - Vendus Séparément DHD30U990WS/DA DHD30U990WM/DA...
  • Page 32: Installation

    Installation Instructions d'installation Nous recommandons qu'un technicien qualifié installe • Vérifiez que toutes les pièces d'installation ont été la hotte de cuisine. Il incombe à l'installateur de s'assurer retirées du carton d'expédition. que la hotte est conforme aux dégagements d'installation Coupez l'alimentation électrique au niveau du spécifiés pour le produit.
  • Page 33: Installation Du Support Du Couvercle De L'évent

    Installation Installation du support du couvercle de l'évent Assemblez les 3 pièces du support du couvercle 2. Positionner le support du couvercle de l'évent sur le de l'évent à l'aide des 4 vis 4,2 x 8 mm fournies en mur à environ ¹⁄₈" (3,0 mm) du plafond. utilisant l'adaptateur Torx 20.
  • Page 34: Raccorder Le Système De Ventilation À La Hotte De Cuisine

    Installation Raccorder le système de ventilation à la hotte de cuisine Ajustez le système de ventilation sur l'adaptateur de 3. Mesurez à partir de la sortie du mur ou du toit transition. jusqu'au plafond supérieur. Coupez le conduit à la dimension mesurée et placez-le sur la transition.
  • Page 35: Installation De La Hotte À Double Ventilation

    Installation 4. Faites passer le câble d'alimentation domestique par 5. Utilisez des connecteurs de fils homologués UL et la décharge de traction, dans la boîte à terminaux. connectez les fils noirs (B) ensemble. 6. Utilisez des connecteurs de fils répertoriés UL et connectez les fils blancs (D) ensemble.
  • Page 36: Raccorder Le Système D'évent Pour La Hotte De Cuisine

    Installation À l'aide de 2 personnes ou plus, soulevez le tiroir de la 8. Coupez la sangle qui maintient le câble. Branchez hotte sous le boîtier du moteur. Insérez les goupilles avec le connecteur de fil du boîtier du ventilateur. du tiroir de la hotte dans les fentes inférieures du boîtier.
  • Page 37: Installer Des Couvertures De Conduits

    Installation 3. Retirer le raccordement dans le couvercle de la boîte 5. Utilisez des connecteurs de fils homologués UL et à terminaux et installer une décharge de traction ¹⁄₂" connectez les fils noirs (C) ensemble. homologuée UL ou approuvée CSA. 6.
  • Page 38: Terminer L'installation

    Installation 4. Tirez délicatement la partie supérieure de l'extension 5. Fixez le fond du conduit avec 2 vis de 4,2 x 8 mm. vers le haut. Vissez les côtés gauche et droit de l'extension au support de montage avec 2 vis -3,5 x 9,5 mm.
  • Page 39: Fixez Le Badge De La Plaque Dacor

    Installation Fixez le badge de la plaque Dacor Utilisez le gabarit sur cette page pour l'alignement de la plaque signalétique. Découpez le gabarit et collez-le sur la surface avant du couvercle du conduit, aligné avec la partie inférieure du capot. Vérifiez que le gabarit est aligné...
  • Page 40 Conexión eléctrica para campana extractora Instalación de la campana extractora de doble ventilador Conexión del sistema de ventilación para la campana extractora Conexión eléctrica para la campana extractora Instalar las tapas de los conductos Completar la instalación Coloque la placa de Dacor ESPAÑOL...
  • Page 41: Antes De Comenzar

    Para resolver dudas y problemas de instalación, póngase en contacto con su distribuidor Dacor o con el servicio de atención al cliente de Dacor. Antes de llamar, tenga a mano el modelo y el número de serie de la campana. (Consulte la etiqueta de datos que se encuentra en el interior de la campana, encima de los filtros, en la pared posterior del chasis).
  • Page 42: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions APROBADO PARA APARATOS RESIDENCIALES SÓLO PARA USO RESIDENCIAL LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LEA TODA LA GUÍA DE INSTALACIÓN ANTES DE PROCEDER. LA INSTALACIÓN DEBE CUMPLIR CON TODOS LOS CÓDIGOS LOCALES. IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para el uso del inspector eléctrico local. INSTALADOR: Por favor, deje estas instrucciones con esta unidad para el propietario.
  • Page 43 Instrucciones Importantes de Seguridad Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:Reorienting or relocating the receiving antenna...
  • Page 44 Instrucciones Importantes de Seguridad Los ventiladores con conductos siempre deben ventilarse al exterior. PRECAUCIÓN Sólo para uso general de ventilación. No utilizar para extraer materiales y vapores peligrosos o explosivos. PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio y evacuar correctamente el aire, asegúrese de canalizar el aire hacia el exterior: no ventile el aire de salida en espacios dentro de las paredes o techos, áticos o en espacios de arrastre, o garajes.
  • Page 45: Requisitos De Instalación

    Requisitos de instalación Requisitos eléctricos IMPORTANTE Conecte una sección de cable de cobre sólido a los Respete todos los códigos y ordenanzas vigentes. cables flexibles. Es responsabilidad del cliente: 2. Conecte el cableado de aluminio a la sección añadida de cable de cobre utilizando conectores y/o •...
  • Page 46: Requisitos De Ventilación

    Requisitos de instalación Requisitos de ventilación • El sistema de ventilación debe terminar en el exterior. - No utilice más de tres codos de 90°. • No termine el sistema de ventilación en un ático u - Asegúrese de que haya un mínimo de 30" (76.2 cm) otra área cerrada.
  • Page 47: Opciones De Conductos

    Se puede instalar un codo de 90° inmediatamente por encima de la campana. Siga estrictamente las instrucciones establecidas en este manual. Dacor no se hace responsable de eventuales inconvenientes, daños o incendios causados por el Ventilación de techo Ventilación de pared incumplimiento de las instrucciones de este manual.
  • Page 48: Qué Hay En La Caja

    Requisitos de instalación Qué hay en la caja Montaje de la campana Adaptador de transición Transición de 10" (1) 30" ventilador 30" ventilador individual 30" ventilador individual individual Cajón de la campana (1) Carcasa del motor del 36" doble ventilador ventilador con transición 48"...
  • Page 49: Herramientas Y Piezas

    NOTA: LA PLANTILLA PUEDE NO ESTAR A ESCALA REAL. EFECTUE TODAS LAS MEDICIONES. HORIZONTAL LINE INSTALLATION HEIGHT LIGNE HORIZONTALE HAUTEUR DE L’INSTALLATION LINEA HORIZONTAL ALTURA DE INSTALACIÓN DIM0182418 Plantilla de montaje 15.01.22 GASTELUM DIMA DACOR MEZZANO ONE BLOWER DIMA MEZZANO 2 WAVE 30 DIM0182418 ESPAÑOL...
  • Page 50: Dimensiones Y Espacios Libres

    Requisitos de instalación Dimensiones y espacios libres 30" 36" 48" 30” (76 cm) 36” (91.2 cm) 48” (121.7 cm) 19¹⁵⁄₁₆” (50.6 cm) max. 53 ⁵⁄₁₆” (135.4 cm) min. 31³⁄₄” (80.7 cm) 10” (25.4 cm) 14¹¹⁄₁₆” (37.3 cm) 16¹⁄₂” (42 cm) 2³⁄₈”...
  • Page 51: Instalación

    Instalación Instrucciones de instalación Recomendamos que un técnico cualificado instale la • Confirme que todas las piezas de instalación han sido campana extractora. Es responsabilidad del instalador retiradas de la caja de envío. asegurarse de que la campana extractora cumple con las Desconecte la alimentación en el panel de distancias de instalación especificadas para el producto.
  • Page 52: Instalación Del Soporte De La Tapa De Ventilación

    Instalación Instalación del soporte de la tapa de ventilación Ensamble las 3 piezas del soporte de la tapa 2. Coloque el soporte de la tapa de ventilación en la de ventilación con 4 - tornillos de 4.2 x 8 mm pared a unos ¹⁄₈"...
  • Page 53: Conexión Del Sistema De Ventilación A La Campana Extractora

    Instalación Conexión del sistema de ventilación a la campana extractora Colocar el sistema de ventilación sobre el adaptador 3. Mida desde la salida de la pared o del techo hasta de transición el techo superior. Corte el conducto en la dimensión medida y colóquelo sobre la transición.
  • Page 54: Instalación De La Campana Extractora De Doble Ventilador

    Instalación 4. Pase el cable de alimentación de la casa a través de la 5. Utilice conectores de cable homologados por UL y tensión, en la caja de conexiones. conecte los cables negros (B) entre sí. 6. Utilice conectores de cable homologados por UL y conecte los cables blancos (D) entre sí.
  • Page 55: Conexión Del Sistema De Ventilación Para La Campana Extractora

    Instalación Con la ayuda de dos o más personas, levante el cajón 8. Suelte el cable del conector de la base de la campana de la campana por debajo de la carcasa del motor. de la correa. Enchufe con el conector del cable de la Introduzca los pasadores del cajón de la campana carcasa del ventilador.
  • Page 56: Instalar Las Tapas De Los Conductos

    Instalación 5. Utilice conectores de cable homologados por UL y conecte los cables negros (C) entre sí. 6. Utilice conectores de cable homologados por UL y conecte los cables blancos (E) entre sí. ADVERTENCIA A. Tapa de la caja de CONECTE EL VENTILADOR A TIERRA ELÉCTRICAMENTE.
  • Page 57: Completar La Instalación

    Instalación 4. Tire con cuidado de la parte superior de la extensión 5. Fije la parte inferior del conducto con 2 tornillos de hacia arriba. Atornille los lados izquierdo y derecho 4.2 x 8 mm. de la extensión al soporte de montaje con 2 tornillos de -3.5 x 9.5 mm.
  • Page 58: Coloque La Placa De Dacor

    Coloque la placa de Dacor Utilice la plantilla de esta página para alinear la placa Dacor. Recorte la plantilla y péguela en la superficie frontal de la cubierta del conducto, alineada con la parte inferior de la campana y verifique que la plantilla esté...
  • Page 59 Notas ESPAÑOL...
  • Page 60 Contact Dacor If you have any questions or comments relating to Dacor appliances, please contact the Dacor Customer Service Center. Country Contact Center Web Site U.S.A. 1-833-353-5483 www.dacor.com CANADA 1-844-509-4659 www.dacor.com...

Table of Contents