cecotec RUNNERFIT STEP Instruction Manual

cecotec RUNNERFIT STEP Instruction Manual

Hide thumbs Also See for RUNNERFIT STEP:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Montage /05
  • Inclinaison
  • Instructions de Sécurité
  • Recommandations D'utilisation /26
  • Fonctionnement
  • Nettoyage et Entretien /29
  • Résolution des Problèmes
  • Spécifications Techniques
  • Recyclage des Électroménagers
  • Garantie et SAV
  • Sicherheitshinweise
  • Empfehlungen Beim Gebrauch
  • Betrieb
  • Reinigung und Wartung /36
  • Mögliche Problemlösungen
  • Technische Spezifikationen
  • Entsorgung von Alten Elektrogeräten
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Istruzioni Per L'uso
  • Funzionamento
  • Pulizia E Manutenzione
  • Instruções de Segurança
  • Recomendações de Uso
  • Funcionamento
  • Limpeza E Manutenção
  • Soluções
  • Especificações Técnicas
  • Reciclagem de Eletrodomésticos
  • Garantia E SAT

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RUNNERFIT STEP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for cecotec RUNNERFIT STEP

  • Page 1 Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções...
  • Page 2: Table Of Contents

    ÍNDICE INHALT 1. Piezas y componentes / 04 1. Teile und Komponenten / 04 2. Montaje / 05 2. Montage / 05 3. Inclinación 3. Neigungseinstellung / 06 4. Ajustes / 08 4. Einstellungen / 08 5. Instrucciones de seguridad / 10 5.
  • Page 3: Montage /05

    2. MONTAJE/ASSEMBLY/MONTAGE/MONTAGE/MONTAGGIO/ 1.PARTES/PARTS/PARTIES/TEILE/PARTI/PEÇAS MONTAGEM Parts and components/Pièces et composants/Ersatzteile und Komponenten/ Parti e componenti/Peças e componentes...
  • Page 4: Inclinaison

    3.INCLINACIÓN/INCLINATION/ FR · AVERTISSEMENT IMPORTANT INCLINAISON/NEIGUNG/ INCLINAZIONE/INCLINAÇÃO Le tapis de marche possède 3 niveaux d’inclinaison, pour passer d’un niveau à un autre vous n’aurez qu’à extraire les deux boulons à goupille situés de chaque côté du tapis, et à les introduire à...
  • Page 5 4. AJUSTES/SETTINGS/RÉGLAGES/EINSTELLUNGEN/IMPOSTAZIONI/ AJUSTES MANTENIMIENTO DE LA CINTA Lubricar la cinta periódicamente. • Después de las 25 primeras horas de uso (1-2 meses) aplicar 30-40 ml de lubricante. • Cada 50 horas de uso (2-3 meses) aplicar 30-40 ml de lubricante. RUNBELT MAINTENANCE Lubricate the treadmill regularly.
  • Page 6 Si comienza la sesión con un ritmo muy alto, corre el riesgo de can- sarse rápidamente y sufrir lesiones. Nunca retenga la respiración durante la realización • La máquina solo podrá ser usada por una persona en cada del ejercicio. RUNNERFIT STEP BLACK SERIES RUNNERFIT STEP BLACK SERIES...
  • Page 7 Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños de edad inferior a 8 años. • MP3: su cinta de andar Runnerfit Step, lleva una conexión de audio que le permitira • La limpieza y mantenimiento de usuario no deben ser realizados por niños.
  • Page 8 • No utilice el dispositivo en lugares muy húmedos o polvorientos que puedan ocasionar Si los problemas persisten, por favor, contacte con el servicio de asistencia técnica (SAT). fallos. RUNNERFIT STEP BLACK SERIES RUNNERFIT STEP BLACK SERIES...
  • Page 9 Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase Sistema plegable en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de Superficie carrera: 98x36 cm teléfono +34 96 321 07 28.
  • Page 10 ENGLISH ENGLISH 5. SAFETY INSTRUCTIONS specific cord supplied by Cecotec. • Do not activate the treadmill while standing on it, it is Read these instructions thoroughly before using the appliance. preferable to stay stood to the sides. If the starting speed Keep this instruction manual for future reference or new users.
  • Page 11 • MP3: Your Runnerfit Step treadmill has 2 speakers which can be connected with any electronic appliance (smartphone, mp3) allowing you to listen to your music through its speakers on the panel while it is operating.
  • Page 12 Bear in mind that sweat is corrosive. Do not let it come into contact with the unit. • To clean the product, use a sponge dampened with water. Do not use corrosive or solvent If the problem continues, please, contact the Technical Support Service of Cecotec. products. •...
  • Page 13: Instructions De Sécurité

    • Vérifiez que les pièces et composants du produit soient en to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. bon état avant de les utiliser pour la première fois. S’ils sont abîmés, n’utilisez pas le tapis de marche et contactez le Service Après-Vente Officiel de Cecotec.
  • Page 14: Recommandations D'utilisation /26

    Service Après-Vente Officiel de Cecotec. ont reçu les informations nécessaires à l’utilisation correcte de l’appareil et qu’elles ont •...
  • Page 15: Fonctionnement

    VITESSE • MP3 : votre tapis de marche Runnerfit Step possède une connexion audio qui vous permet VITESSE de brancher un appareil (smartphone, mp3, …) et de pouvoir écouter de la musique à...
  • Page 16: Résolution Des Problèmes

    • Installez le tapis de marche sur des surfaces plates pour éviter les chutes et pannes. Si les problèmes persistent, veuillez contacter le Service Après-Vente (SAV) Officiel de Cecotec. • N’utilisez pas le tapis pendant plus d’une heure, reposez-vous entre deux entraînements d’une heure.
  • Page 17: Garantie Et Sav

    Gebrauch in gutem Zustand sind. Beim sichtbaren Schäden, Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service benutzen Sie das Laufband nicht und kontaktieren Sie mit Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 963 21 07 28. Ihrem Verteiler. •...
  • Page 18: Empfehlungen Beim Gebrauch

    Jahre alt sind. Danach verringern Sie die Intensität bis zum Schluss. Wenn Sie mit einer • GESCHWINDIGKEIT (3,5,7,10): Beim Betrieb verwenden sie diese Taste, um die hohen Geschwindigkeit anfangen, können Sie schnell ermüden oder sich verletzen. Geschwindigkeit auszuwählen. RUNNERFIT STEP BLACK SERIES RUNNERFIT STEP BLACK SERIES...
  • Page 19: Betrieb

    ZEIT Klemme beim Betrieb sich bewegt, wird das Gerät sich ausschalten. GESCHWIN- • MP3: Ihr Laufband Runnerfit Step besteht auf einen Audio-Anschluss, sodass Sie Ihres DIGKEIT GESCHWIN- Gerät Smartphone, mp3…) verbinden können und Sie beim Betrieb Musik durch die DIGKEIT GESCHWIN- Lautsprecher des Gerätes hören können.
  • Page 20: Mögliche Problemlösungen

    Schweiß Ihrer Arme nach dem Gebrauch. • Das Laufband wurde mit antistatischen Schmiermittel in der Fabrik beschmiert. Sie Modell: RunnerFit Step Black Series können das Gerät nochmal nach 100 Benutzungsstunden wieder beschmieren. Verwen- Produktreferenz: 07009 den Sie ein spezielles Laufband Schmiermittel an der unteren Seite, öffnen Sie langsam Spannung: 220-230 V 50 Hz den Geräteboden und verwenden Sie das Schmiermittel.
  • Page 21: Istruzioni Di Sicurezza

    • Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom prodotto. Conservare questo manuale per referenze future o offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. per nuovi utenti. • Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs •...
  • Page 22: Istruzioni Per L'uso

    Non trattenere mai la respirazione le informazioni (velocità, tempo, distanza, calorie). durante la realizzazione dell’esercizio. • START: Inizia il funzionamento del nastro. • Non realizzare esercizi di 30-60 minuti prima o dopo di un pasto. RUNNERFIT STEP BLACK SERIES RUNNERFIT STEP BLACK SERIES...
  • Page 23: Funzionamento

    “-” e il tapis roulant emette un segnale acustico. Finestra del display tornerà allo stato predefinito quando viene tolta la chiave di sicurezza. PROGRAMMA • MP3: il tapis roulant Runnerfit Step, ha una connessione audio che permette la TEMPO connessione di un dispositivo (smartphone, mp3), e poter ascoltare la musica attraverso VELOCITÀ...
  • Page 24 Installare il nastro su superfici piane per evitare qualsiasi caduta del dispositivo che possa generare averie. Modello: RunnerFit Step Black Series • Non usare il dispositivo per più di 1 ora, fare una pausa tra ora e ora di uso.
  • Page 25: Instruções De Segurança

    Qualora si riscontrassero anomalie nel prodotto, oppure se si desiderassero ottenere delle não é responsável de nenhum dano causado pelo mau uso informazioni, occorre contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec al seguente da máquina. Os riscos podem ser minimizados seguindo as numero di telefono: +34 96 32 10 728.
  • Page 26: Recomendações De Uso

    Não faça exercícios 30-60 minutos antes ou depois de uma refeição. • START: inicia o funcionamento do tapete • O aparelho não deve ser usado por crianças de 0-8 anos. Este dispositivo pode ser usado RUNNERFIT STEP BLACK SERIES RUNNERFIT STEP BLACK SERIES...
  • Page 27: Funcionamento

    VELOCIDADE • MP3: o seu tapete de andar Runnerfit Step leva uma conexão de audio que lhe permite VELOCIDADE conectar o seu dispositivo (smartphone, mp3) e poder escutar a sua música através dos VELOCIDADE altifalantes do painel enquanto estiver em funcionamento.
  • Page 28: Soluções

    Se os problemas persistem, por favor, contacte com o Serviço de Assistência Técnica de outra falta atribuível ao consumidor. cecotec. • Se o produto foi desmontado, modificado ou reparado por pessoas não autorizadas pelo RUNNERFIT STEP BLACK SERIES RUNNERFIT STEP BLACK SERIES...
  • Page 29 Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
  • Page 30 Grupo Cecotec Innovaciones S. L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...

This manual is also suitable for:

07009

Table of Contents

Save PDF