Page 1
MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO Frigorifero | 2194474 Potenza: 65 W | Voltaggio 220-240 V | Frequenza: 50 Hz UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO.
Page 2
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PERICOLO PER I BAMBINI! • UN APPARECCHIO ELETTRICO NON È UN GIO- CATTOLO. UTILIZZARLO E RIPORLO FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. I COMPONENTI DELL’IM- BALLAGGIO (EVENTUALI SACCHETTI IN PLASTICA, CARTONI, ECC.) DEVONO ESSERE TENUTI LONTA- NI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. •...
Page 3
• PRESTARE MASSIMA ATTENZIONE NEL CASO IN CUI SI UTILIZZI L’APPARECCHIO IN PRESENZA DI BAMBINI. • NON LASCIARE L’APPARECCHIO INCUSTODITO QUANDO E’ IN FUNZIONE • TOGLIERE LA SPINA DALLA PRESA QUANDO L’APPARECCHIO NON E’ UTILIZZATO E LASCIARE RAFFREDDARE L’APPARECCHIO PRIMA DI EF- FETTUARELA PULIZIA •NON APPOGGIARE SULL’APERTURA ALCUN OGGETTO ED ACCERTARSI CHE L’ARIA CIRCOLI...
Page 4
PERICOLO SCOSSA ELETTRICA •QUESTO APPARECCHIO È CONCEPITO PER FUN- ZIONARE UNICAMENTE A CORRENTE ALTERNATA. PRIMA DI METTERLO IN FUNZIONE ASSICURAR- SI CHE LA TENSIONE DI RETE CORRISPONDA A QUELLA INDICATA SULLA TARGHETTA DATI. • COLLEGARE L’APPARECCHIO SOLO A PRESE DI CORRENTE AVENTI PORTATA MINIMA 10 AMPERE.
Page 5
• SE L’APPARECCHIO SI DOVESSE BAGNARE O ENTRASSE IN CONTATTO CON ACQUA NON UTI- LIZZARLO E FARLO CONTROLLARE DA UN LABO- RATORIO SPECIALIZZATO. • TOGLIERE SEMPRE LA SPINA DALLA RETE DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA IMMEDIATAMENTE DOPO L’USO E PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI IN- TERVENTO DI PULIZIA O MANUTENZIONE.
Page 6
• DOPO AVERE DISIMBALLATO L’APPARECCHIO, ASSICURARSI CHE NON SIA DANNEGGIATO E CHE LA PORTA SI CHIUDA CORRETTAMENTE. • ATTENDERE ALMENO DODICI ORE PRIMA DI COLLEGARE L’APPARECCHIO ALL’ALIMENTAZIO- NE DI RETE ED ATTIVARLO: CIÒ CONSENTIRÀ AI GAS COMPRESSI DI RITORNARE CORRETTAMEN- TE IN SEDE.
Page 7
AVVERTENZE SPECIFICHE • MANTENERE LE FERITOIE DI VENTILAZIONE DELL’APPARECCHIO LIBERE DA OSTRUZIONI. • NON DANNEGGIARE I TUBI DEL CIRCUITO RE- FRIGERANTE DELL’APPARECCHIO • NON USARE DISPOSITIVI MECCANICI, ELETTRI- CI O CHIMICI PER ACCELERARE IL PROCESSO DI SBRINAMENTO • QUESTO APPARECCHIO È PRIVO DI CFC. IL CIR- CUITO REFRIGERANTE CONTIENE R600A (HC).
Page 8
ATTENZIONE: L’APPARECCHIO NON È DESTINA- TO AD ESSERE MESSO IN FUNZIONE MEDIANTE UN DISPOSITIVO ESTERNO O UN SISTEMA DI CO- MANDO A DISTANZA SEPARATO. RACCOMANDAZIONI GENERALI - Non mangiare cubetti di ghiaccio o ghiaccioli subito dopo averli tolti dal congelatore poiché potrebbero causare bruciature da freddo. -Non conservare nel comparto congelatore alimenti liquidi in conteni- tori di vetro, perché...
AVVERTENZE IMPORTANTI Un frigorifero vuoto è un’attrazione molto pericolosa per i bambini. rimuovere la gaurniziozione, i chiavistelli, i coperchi o gli sportelli degli apparecchi inutilizzati o intraorendere altre azioni che li rendano inno- cui. PERICOLO! I bambini potrebbero rimanere intrappolato. Prima di buttare via il vecchio frigorifero: - rimuovere le porte - lasciare gli scaffali montati in modo che i bambini non possano facil-...
Page 10
FUNZIONAMENTO Per avviare il frigorifero, ruotare la manopola della temperatura nella posizione corrispondente al livello di raffreddamento desiderato. La temperatura del frigorifero varia a seconda della quantità di cibo im- magazzinato e della frequenza con cui viene aperto lo sportello. - Ruotare la manopola in posizione “O”...
Page 11
Questo frigorifero è dotato di un termostato a «pulsante» (semiauto- matico) di sbrinamento. Per attivare il ciclo di sbrinamento, è sufficien- te premere (verso l’interno) il pulsante rosso di sbrinamento situato al centro della manopola di controllo. (Non ruotare la manopola di con- trollo in posizione zero = off).
Page 12
AVVISO IMPORTANTE Non utilizzare mai utensili affilati o appuntiti. Per scongelare rimuovere il ghiaccio dal vano congelatore. Il vano con- gelatore contiene dei condotti pieni di gas refrigerato che, in caso di perforazione accidentale, renderanno il frigorifero inutilizzabile. NON CONTINUARE A FAR FUNZIONARE IL FRIGORIFERO SE IL VANO CONGE- LATORE È...
Page 13
IN CASO DI TRASLOCO: Rimuovere o fissare saldamente tutti gli alimenti sparsi all’interno del frigorifero. Per evitare di danneggiare le viti di livellamento, avvitarle completamente fino alla base. ALCUNE REGOLE IMPORTANTI PER L’USO CORRETTO DEL FRIGORIFERO • Non mettere mai cibi caldi in frigorifero. •...
Page 14
PROMEMORIA: Le resistenze sono montate su entrambi i lati del frigo- rifero (questo design permette di risparmiare energia e prevenire la formazione di condensa. Una volta che il frigorifero funziona senza intoppi, i due lati continueranno a raffreddarsi e riscaldarsi alternativa- mente.
Page 15
CONDIZIONI DI GARANZIA La presente garanzia si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni al- tro diritto di cui gode il consumatore, intendendo, per consumatore , esclusivamente colui che utilizza il bene per scopi estranei all’attività im- prenditoriale o professionale eventualmente svolta, e, pertanto, per uso domestico/privato.
Page 16
concerne le avvertenze relative alla installazione, all’uso e manutenzio- ne dell’apparecchio stesso. 10. La garanzia non diventa operante nei seguenti casi: A. Danni dovuti al trasporto o alla movimentazione delle merci. B. Interventi errati di installazione e montaggio, così come l’errata connes- sione o errata erogazione dalle reti di alimentazione elettrica, mancanza di allacciamento alla presa di terra, e tutte le eventuali regolazioni errate.
Page 17
USER INSTRUCTIONS FOR A CORRECT AND SAFE USE OF THE APPLIANCE ONLY FOR HOME USE ATTENTION! READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS HANDBOOK VERY CAREFULLY. IT SHOULD BE PUT ASIDE FOR FURTHER CONSULTATION DURING THE ENTIRE LIFE-CYCLE OF THE PRODUCT SINCE IT GIVES IMPORTANT INDICATIONS ON THE PRODUCT’S FUNCTIONS AND SAFETY DURING INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE.
Page 18
RISK OF INJURY! • BEFORE REPLACING THE ACCESSORIES, SWI- TCH OFF THE APPLIANCE AND REMOVE THE PLUG! DO NOT INSERT THE APPLIANCE PLUG INTO THE SOCKET WITHOUT FIRST INSTALLING ALL THE NECESSARY ACCESSORIES. • PAY UTMOST ATTENTION IN CASE THE APPLIAN- CE IS USED IN THE PRESENCE OF CHILDREN.
Page 19
• DO NOT PLACE YOUR ITEM NEAR ANY HOT SURFACE. • DO NOT PLACE ANY OBJECTS ON THE OPENING AND MAKE SURE THAT AIR CIRCULATES FREELY. RISK OF ELECTRIC SHOCK! •THIS APPLIANCE IS DESIGNED TO OPERATE ONLY WITH ALTERNATING CURRENT. BEFORE OPERATING, MAKE SURE THAT THE VOLTAGE CORRESPONDS TO THE ONE INDICATED ON THE DATA PLATE.
Page 20
AND STABLE SURFACES, AWAY FROM SHOWERS, BATHTUB, SINKS, ETC. • IF THE APPLIANCE IS WET OF GETS IN CON- TACT WITH WATER, DO NOT USE IT AND HAVE IT CHECKED BY A SPECIALISED LABORATORY. • ALWAYS REMOVE THE MAINS PLUG FROM THE POWER SUPPLY IMMEDIATELY AFTER USE AND BEFORE PERFORMING ANY CLEANING OR MAIN- TENANCE WORK.
Page 21
• AFTER UNPACKING THE UNIT, MAKE SURE THAT IT IS NOT DAMAGED AND THAT THE DOOR CLO- SES PROPERLY. • WAIT AT LEAST TWO (TWELVE) HOURS BEFO- RE CONNECTING THE APPLIANCE TO THE MAIN POWER SUPPLY AND ACTIVATING IT: THIS WILL ALLOW THE COMPRESSED GASES TO RETURN CORRECTLY TO THEIR ORIGINAL POSITION.
Page 22
SPECIFIC WARNINGS • KEEP THE APPLIANCE VENTILATION OPENINGS CLEAR OF OBSTRUCTION. • DO NOT DAMAGE THE APPLIANCE REFRIGERANT CIRCUIT PIPES. • DO NOT USE MECHANICAL, ELECTRIC OR CHE- MICAL MEANS TO SPEED UP THE DEFROST PRO- CESS. •THIS APPLIANCE DOES NOT CONTAIN CFCS. THE REFRIGERANT CIRCUIT CONTAINS R600A (HC) - APPLIANCES WITH ISOBUTANE (R600A): ISOBUTA- NE IS A NATURAL GAS WITHOUT ENVIRONMENTAL...
- THE APPLIANCE IS NOT INTENDED TO BE OPE- RATED BY MEANS OF AN EXTERNAL SWITCHING DEVICE, OR SEPARATE REMOTE CONTROLLED SYSTEM. GENERAL RECOMMENDATIONS - Do not eat ice cubes or ice lollies immediately after taking them out of the freezer since they may cause cold burns. - Do not store glass containers with liquids in the freezer compartment since they may break.
IMPORTANT WARNINGS An empty refrigerator is a very dangerous attraction for children. Re- move either gasket, latches, lids or doors from unused appliances, or take any other action that makes them harmless. DANGER! Children could get trapped. Before throwing away your old refrigerator or freezer - remove the doors - leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
Page 25
OPERATION To start the refrigerator, turn the temperature knob to the position cor- responding to the desired cooling level. The refrigerator temperature will vary depending on the amount of food stored and on the frequen- cy with which the door is opened. -Turn the knob to the “O”...
Page 26
This refrigerator is equipped with a “push-button” (semi-automa- tic) defrosting thermostat. To activate the defrost cycle, simply push (inwards) the red defrost button located in the center of the control knob. (Do not turn the control knob to the zero = off position). The de- frosting cycle is immediately initiated.
Page 27
IMPORTANT NOTICE Never use sharp or pointed tools to defrost/remove the ice from the evaporator/freezer compartment. The evaporator/freezer compart- ment contains refrigerated gas lines which, in the event of accidental perforation, will render the refrigerator inoperable. DO NOT ALLOW THE REFRIGERATOR TO CONTINUE OPERATION IF THE FREE- ZER COMPARTMENT IS PIERCED After defrosting, set the control to the maximum for 2 or 3 hours befo- re turning to the desired position.
Page 28
IN CASE OF MOVING: Remove or secure all loose foods inside the refrigerator. To avoid da- maging the levelling screws, turn them all the way into the base. SOME IMPORTANT RULES FOR THE CORRECT USE OF THE REFRIGERATOR - Never put hot foods in the refrigerator. - Beverages should be stored in sealed containers.
Page 29
REMINDER: Heating elements are equipped at both sides of the refri- gerator: this design aims to save energy and prevent water conden- sation. Once the refrigerator is running smoothly, the two sides will continue to cool down and heat up alternately. DANGER! FLAMMABLE MATERIALS...
Page 30
TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2012/19/EU e del D.lgs N. 49/2014. Caro consumatore, è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo di smaltire questo prodotto non come rifiuto urbano, ma di effettuare una raccolta separata.
Need help?
Do you have a question about the 2194474 and is the answer not in the manual?
Questions and answers