Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL'APPARECCHIO
TERMOFRIGO PORTATILE
5919142
max potenza assorbita 50W (12V CC) - 60W (220-240 50Hz)
UNICAMENTE AD USO DOMESTICO
ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE
PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO. ESSE INFATTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORTANTI PER
QUANTO RIGUARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA NELL'INSTALLAZIONE, NELL'USO E NELLA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO.
GALILEO SPA - STRADA GALLI N. 27 - 00019 TIVOLI (RM) - MADE IN CHINA
1.0 DELTA 01

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 5919142 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kooper 5919142

  • Page 1 MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO TERMOFRIGO PORTATILE 5919142 max potenza assorbita 50W (12V CC) - 60W (220-240 50Hz) UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO.
  • Page 3 TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA INFORMAZIONE AGLI UTENTI PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AL SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2012/19/EU E DEL D.LGS N. 49/2014. CARO CONSUMATORE, È IMPORTANTE RICORDARTI CHE, COME BUON CITTADINO, AVRAI L’OBBLIGO DI SMALTIRE QUESTO PRODOTTO NON COME RIFIUTO URBANO, MA DI EFFETTUARE UNA RACCOLTA SEPARATA.
  • Page 5 AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PERICOLO PER I BAMBINI! • QUESTO APPARECCHIO ELETTRICO NON È UN GIOCATTOLO. UTILIZZARLO E RIPORLO FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. I COMPONENTI DELL’IMBALLAGGIO (EVENTUALI SACCHETTI IN PLASTICA, CARTONI, ECC.) DEVONO ESSERE TENUTI LONTANI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. •...
  • Page 6 L’ A PPARECCHIO IN PRESENZA DI BAMBINI. • NON LASCIARE L’ A PPARECCHIO INCUSTODITO QUANDO È IN FUNZIONE • TOGLIERE LA SPINA DALLA PRESA QUANDO L’ A PPARECCHIO NON È UTILIZZATO E LASCIARE RAF- FREDDARE L’ A PPARECCHIO PRIMA DI EFFETTUARE LA PULIZIA •...
  • Page 7 CORRENTE ALTERNATA E CONTINUA. PRIMA DI METTERLO IN FUNZIONE ASSICURARSI CHE LA TENSIONE SCELTA CORRISPONDA A QUELLA INDICATA SULLA TARGHETTA DATI. COLLEGARE L’ A PPARECCHIO SOLO A PRESE DI CORRENTE AVENTI PORTATA MINIMA 10 AMPERE. • NON TIRATE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE O L’ A PPARECCHIO STESSO PER TOGLIERE LA SPINA DALLA PRESA DI CORRENTE.
  • Page 8 • SE IL COPERCHIO DELL’ A PPARECCHIO DOVESSE ENTRARE IN CONTATTO CON ACQUA NON UTILIZZARLO E FARLO CONTROLLARE DA UN LABORATORIO SPECIALIZZATO. • TOGLIERE SEMPRE LA SPINA DALLA RETE DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA IMMEDIATAMENTE DOPO L’USO E PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI INTERVENTO DI PULIZIA O MANUTENZIONE.
  • Page 9 PARTI DEL PRODOTTO 1. Pannello di controllo 2. Prese d’ a ria 3. Coperchio 4. Maniglia 5. Porta bicchieri 1. Porta di ingresso cavo di alimentazione da 220-240 V AC 2. Porta di ingresso cavo di alimentazione 12V DC 3. Interruttore modalità MAX./ECO 4.
  • Page 10: Modalità Di Utilizzo

    MODALITÀ DI UTILIZZO MODALITÀ FREDDO Utilizzare questa modalità quando si desidera mantenere freschi cibi e bevande MODALITÀ MAX Questa funzione è ideale all’ a ccensione dell’ a pparecchio e quando la temperatura esterna è elevata. Si consiglia di preraffreddare i cibi e le bevande inseriti nel termofrigo portatile per facilitare il raggiungimento della temperatura più...
  • Page 11 UTILIZZO: Assicurarsi di posizionare l’interruttore della modalità operativa su OFF. Collegamento alla presa di corrente a 230V Collegare il cavo di alimentazione AC da 230V alla porta di connessione del cavo AC. Collegare l’ a pparecchio a una fonte di alimentazione inserendo la spina del cavo di alimentazione in una presa a muro.
  • Page 12: Pulizia E Manutenzione

    RISOLUZIONE PROBLEMI PROBLEMA POSSIBILE CAUSA POSSIBIE SOLUZIONE Contatto difettoso tra la presa Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia inserito di corrente e il cavo di correttamente nella presa dell’ a pparecchio alimentazione. e nella presa di corrente. LA MODALITÀ RAFFREDDAMENTO Le ventole sono bloccate Pulire le ventole...
  • Page 13: Condizioni Di Garanzia

    CONDIZIONI DI GARANZIA La presente garanzia si intende prestata al consumatore, intendendo per consumatore colui che utilizza il bene per scopi estranei all’attività imprenditoriale o professionale eventualmente svolta, e, pertanto, per uso domestico/privato. Inoltre non pregiudica in alcun modo i diritti del consumatore stabiliti dal DLGS 206/05.
  • Page 14: General Safety Instructions

    USER INSTRUCTIONS • FOR A CORRECT AND SAFE USE OF THE APPLIANCE ONLY FOR HOME USE. ATTENTION! READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS HANDBOOK VERY CAREFULLY. IT SHOULD BE PUT ASIDE FOR FURTHER CONSULTATION DURING THE ENTIRE LIFECYCLE OF THE PRODUCT SINCE IT GIVES IMPORTANT INDICATIONS ON THE PRODUCT’S FUNCTIONS AND SAFETY DURING INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE.
  • Page 15 DANGER OF BURNS! • BEFORE REPLACING THE ACCESSORIES, SWITCH OFF THE APPLIANCE AND REMOVE THE PLUG! DO NOT INSERT THE APPLIANCE PLUG INTO THE SOCKET WITHOUT FIRST INSTALLING ALL THE NECESSARY ACCESSORIES. • PAY UTMOST ATTENTION IN CASE THE APPLIANCE IS USED IN THE PRESENCE OF CHILDREN.
  • Page 16 • DO NOT PLACE ANY OBJECTS ON THE OPENING AND MAKE SURE THAT AIR CIRCULATES FREELY. RISK OF ELECTRICAL SHOK! • THIS APPLIANCE IS DESIGNED TO OPERATE WITH ALTERNATING AND DIRECT CURRENT. BEFORE OPERATING, MAKE SURE THAT THE CHOSEN VOLTAGE CORRESPONDS TO THE ONEINDICATED ON THE DATA PLATE.
  • Page 17 • PLACE THE APPLIANCE ONLY ON HORIZONTAL AND STABLE SURFACES, AWAY FROM SHOWERS, BATHTUB, SINKS, ETC. • IF THE LID OF APPLIANCE GETS IN CONTACT WITH WATER, DO NOT USE IT AND HAVE IT CHECKED BY A SPECIALISED LABORATORY. • ALWAYS REMOVE THE MAINS PLUG FROM THE POWER SUPPLY IMMEDIATELY AFTER USE AND BEFORE PERFORMING ANY CLEANING OR MAIN- TENANCE WORK.
  • Page 18: Product Parts

    PRODUCT PARTS 1. Control panel 2. Air inlets 3. Lid 4. Handle 5. Glass holder 1. 220-240 V AC power cord input port 2. 12V DC power cable input port 3. MAX./ECO mode switch 4. Operation mode switch: HOT, OFF, COLD 5.
  • Page 19: Cold Mode

    WAYS OF USAGE COLD MODE Use this mode when you want to keep food and drinks fresh Max. Mode -This function is ideal when turning on the appliance and when the outside temperature is high. -We recommend that the food and beverages placed in the portable fridge should be pre-cooled to facilitate reaching the lowest temperature as quickly as possible.
  • Page 20 USAGE Be sure to set the operation mode switch to OFF. Connection to 230V power outlet 1. Connect the 230V AC power cord to the AC cord connection port. 2. Connect the unit to a power source by plugging the power cord plug into a wall outlet.
  • Page 21: Cleaning And Maintenance

    PROBLEMS RESOLUTION PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION A defective contact between the power outlet Make sure the power cord is properly plugged and the power cord into the appliance socket and the power outlet. may have occurred. THE COOLING MODE DOES NOT WORK.
  • Page 22: Warranty Conditions

    WARRANTY CONDITIONS This guarantee is intended to be delivered to the consumer, meaning by consumer the one who uses the good for purposes unrelated to any business or professional activity carried out, and, therefore, for domestic / private use only. Furthermore, it does not in any way affect the consumer’s rights established by Legislative Decree 206/05.
  • Page 24 Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. Tutti i diritti riservati...

Table of Contents