Baumer HUBNER POG 10 Mounting And Operating Instructions

Baumer HUBNER POG 10 Mounting And Operating Instructions

Incremental encoder (twin encoder) with itt cannon connector
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Montage- und Betriebsanleitung
Mounting and operating instructions
Option B14
Option G
POG 10 (POG 10 G)
Inkrementaler Drehgeber (Zwillingsgeber)
mit ITT-Cannon-Stecker
Incremental encoder (Twin encoder)
with ITT Cannon connector

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Baumer HUBNER POG 10

  • Page 1 Montage- und Betriebsanleitung Mounting and operating instructions Option B14 Option G POG 10 (POG 10 G) Inkrementaler Drehgeber (Zwillingsgeber) mit ITT-Cannon-Stecker Incremental encoder (Twin encoder) with ITT Cannon connector...
  • Page 2: Table Of Contents

    ..................................Schritt 2 ..................................Schritt 3 ..................................Schritt 4 ..................................Maximal zulässige Montagefehler unter Verwendung der Baumer Hübner Federscheibenkupplung K 35 ..................Hinweis bei Verwendung einer Klauenkupplung (zum Beispiel „ROTEX®“) ......Abmessungen ..................................Standard ..................................Option B14: Mit zweitem Wellenende ......................
  • Page 3 ..................................... Step 2 ..................................... Step 3 ................................... Step 4 ................................... Maximum permissible mounting tolerance when the Baumer Hübner K 35 spring disk coupling is used ................Note when using a jaw-type coupling (for example “ROTEX®”) ........... Dimensions ..................................... Standard ..................................
  • Page 4: Allgemeine Hinweise

    Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Das Produkt enthält wertvolle Rohstoffe, die recycelt werden können. Wenn immer möglich sollen Altgeräte lokal am entsprechenden Sammeldepot entsorgt werden. Im Bedarfsfall gibt Baumer den Kunden die Möglichkeit, Baumer-Produkte fachgerecht zu entsor- gen. Weitere Informationen siehe www.baumer.com. Achtung! Beschädigung des auf dem Gerät befindlichen Siegels...
  • Page 5: General Notes

    Whenever possible, waste electrical and electronic equipment should be disposed locally at the authorized collection point. If necessary, Baumer gives customers the opportunity to dispose of Baumer products profession- ally. For further information see www.baumer.com.
  • Page 6: Betrieb In Explosionsgefährdeten Bereichen

    Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen (nur bei Option ATEX) Das Gerät entspricht der Richtlinie 2014/34/EU für explosionsgefährdete Bereiche. Der Einsatz ist gemäß den Gerätekategorien 3 G (Ex-Atmosphäre Gas) und 3 D (Ex-Atmo- sphäre Staub) zulässig. Gerätekategorie 3 G: - Ex-Kennzeichnung: II 3 G Ex ec IIC T4 Gc - Normenkonformität:...
  • Page 7: Operation In Potentially Explosive Environments

    Operation in potentially explosive environments Operation in potentially explosive environments (only with option ATEX) The device complies with the directive 2014/34/EU for potentionally explosive atmospheres. It can be used in accordance with equipment categories 3 G (explosive gas atmosphere) and 3 D (explosive dust atmosphere).
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr durch rotierende Wellen Haare und Kleidungsstücke können von rotierenden Wellen erfasst werden. • Vor allen Arbeiten alle Betriebsspannungen ausschalten und Maschinen stillsetzen. Zerstörungsgefahr durch elektrostatische Aufladung Die elektronischen Bauteile im Gerät sind empfindlich gegen hohe Spannungen. • Steckkontakte und elektronische Komponenten nicht berühren. •...
  • Page 9: Security Indications

    Security indications Security indications Risk of injury due to rotating shafts Hair and clothes may become tangled in rotating shafts. • Before all work switch off all voltage supplies and ensure machinery is stationary. Risk of destruction due to electrostatic charge Electronic parts contained in the device are sensitive to high voltages. •...
  • Page 10: Vorbereitung

    Vorbereitung / Preparation Vorbereitung Preparation Lieferumfang Scope of delivery Gehäuse Housing EURO-Flansch B10 EURO flange B10 Vollwelle mit Passfeder Solid shaft with key Flanschdose ITT Cannon, Stiftkontakte, Flange connector ITT Cannon, male, siehe Abschnitt 7.1 und 7.4. see section 7.1 and 7.4. Rundsteckverbinder ITT Cannon, Buchsen- Mating connector ITT Cannon, female, see kontakte, siehe Abschnitt 7.1 und 7.4.
  • Page 11: Zur Montage Erforderlich (Nicht Im Lieferumfang Enthalten)

    Montage / Mounting Zur Montage erforderlich Required for mounting (nicht im Lieferumfang enthalten) (not included in scope of delivery) Anbauvorrichtung, kundenspezifisch Installation fitting, customized Befestigungsschrauben M6x16 mm für An- Fixing screws M6x16 mm for installation fit- bauvorrichtung, ISO 4017 ting, ISO 4017 Federscheibenkupplung K 35, Spring disk coupling K 35, als Zubehör erhältlich, siehe Abschnitt 5.5.
  • Page 12: Montage

    Montage / Mounting Montage Mounting Schritt 1 Step 1 Anzugsmoment: Tightening torque: = 1 Nm 2.5 mm Schritt 2 Step 2 10 mm * Siehe Seite 8 See page 8 Antriebswelle einfetten. Lubricate drive shaft. Die Antriebswelle sollte einen The drive shaft should have as less möglichst kleinen Rundlauffehler runout as possible because this can aufweisen, da dieser zu einem...
  • Page 13: Schritt 3

    Montage / Mounting Schritt 3 Step 3 10 mm Schritt 4 Step 4 2.5 mm Anzugsmoment: Tightening torque: = 1.3 ±10 % Nm * Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8 Wir empfehlen, das Gerät so zu It is recommended to mount the device montieren, dass der Kabelanschluss with cable connection facing down-...
  • Page 14: Maximal Zulässige Montagefehler Unter Verwendung Der Baumer Hübner Federscheibenkupplung K 35

    Montage / Mounting Maximal zulässige Montagefehler Maximum permissible mounting toler- unter Verwendung der Baumer Hübner ance when the Baumer Hübner K 35 Federscheibenkupplung K 35 spring disk coupling is used Geräte mit Vollwelle sollten unter Verwen- Devices with a solid shaft should be dung der Baumer Hübner Federschei-...
  • Page 15: Hinweis Bei Verwendung Einer Klauenkupplung (Zum Beispiel „Rotex®")

    Montage / Mounting Hinweis bei Verwendung einer Klauen- Note when using a jaw-type coupling kupplung (zum Beispiel „ROTEX®“) (for example “ROTEX®”) Eine falsche Montage der Klauenkupplung Incorrect mounting of the jaw-type cou- führt zur Beschädigung des Gerätes. pling can damage the device. Mit einem Tiefenmessschieber die Use a depth gauge to find and observe korrekten Abstände (L, L1), siehe unten,...
  • Page 16: Abmessungen

    Abmessungen / Dimensions Abmessungen Dimensions Standard Standard (73914) (73914) Drehrichtung positiv Positive rotating direction Option B14: Mit zweitem Wellenende Option B14: With second end shaft (73917) (73917) Ansicht A View A Ansicht A / View A Drehrichtung positiv Positive rotating direction Alle Abmessungen in Millimeter (wenn nicht anders angegeben) All dimensions in millimeters (unless otherwise stated) MB145T1 - 11055758 Baumer_POG10-Cannon_T1_DE_EN_202201_MI_11055758 (22A1)
  • Page 17: Option G: Zwillingsgeber Pog 10 G

    Abmessungen / Dimensions Option G: Zwillingsgeber POG 10 G Option G: Twin encoder POG 10 G (73951) (73951) Drehrichtung positiv Positive rotating direction Alle Abmessungen in Millimeter (wenn nicht anders angegeben) All dimensions in millimeters (unless otherwise stated) MB145T1 - 11055758 Baumer_POG10-Cannon_T1_DE_EN_202201_MI_11055758 (22A1)
  • Page 18: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection Elektrischer Anschluss Electrical connection Kabelanschluss Cable connection 7.1.1 Schritt 1 7.1.1 Step 1 7.1.2 Schritt 2 7.1.2 Step 2 Ansicht X siehe Abschnitt 7.4. View X see section 7.4. Kabeltülle Cable sleeve * Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8 Zur Gewährleistung der angegebenen To ensure the specified protection of...
  • Page 19: Schritt 3

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection 7.1.3 Schritt 3 7.1.3 Step 3 Ansicht Y siehe Abschnitt 7.4. View Y see section 7.4. * Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8 Beschreibung der Anschlüsse Terminal significance Betriebsspannung Voltage supply Masseanschluss (0V) Ground Erdungsanschluss (Gehäuse) Earth ground (housing) Ausgangssignal Kanal 1...
  • Page 20: Ausgangssignale

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection Ausgangssignale Output signals Signalfolge bei positiver Drehrichtung, siehe Abschnitt 6. Sequence for positive rotating direction, see section 6. 90° Pinbelegung Pin assignment Ansicht X Ansicht Y Innenteil ITT Cannon Flanschdose ITT Cannon, Steckverbinder, Stiftkontakte, rechtsdrehend, siehe Abschnitt 7.1.2. siehe Abschnitt 7.1.3.
  • Page 21: Sensorkabel Hek 8 (Zubehör)

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection Sensorkabel HEK 8 (Zubehör) Sensor cable HEK 8 (accessory) Es wird empfohlen, das Baumer Hübner Baumer Hübner sensor cable HEK 8 is Sensorkabel HEK 8 zu verwenden oder recommended. As a substitute a shielded ersatzweise ein geschirmtes, paarig ver- twisted pair cable should be used.
  • Page 22: Demontage

    Demontage / Dismounting Demontage Dismounting Schritt 1 Step 1 Schritt 2 Step 2 10 mm 2.5 mm * Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8 MB145T1 - 11055758 Baumer_POG10-Cannon_T1_DE_EN_202201_MI_11055758 (22A1)
  • Page 23: Schritt 4

    Demontage / Dismounting Schritt 3 Step 3 Schritt 4 Step 4 2.5 mm * Siehe Seite 8 See page 8 MB145T1 - 11055758 Baumer_POG10-Cannon_T1_DE_EN_202201_MI_11055758 (22A1)
  • Page 24: Technische Daten

    Montage / Mounting Technische Daten Technische Daten Technische Daten - elektrisch • Betriebsspannung: 9...30 VDC (HTL-P, TTL) 5 VDC ±5 % (TTL) • Betriebsstrom ohne Last: ≤100 mA • Impulse pro Umdrehung: 300...5000 (je nach Bestellung) • Phasenverschiebung: 90° ±20° •...
  • Page 25: Technical Data

    Technical data Technical data Technical data - electrical ratings • Voltage supply: 9...30 VDC (HTL-P, TTL) 5 VDC ±5 % (TTL) • Consumption w/o load: ≤100 mA • Pulses per revolution: 300...5000 (as ordered) • Phase shift: 90° ±20° • Duty cycle: 40...60 % •...
  • Page 26: Zubehör

    Zubehör / Accessories Zubehör Accessories • Federscheibenkupplung • Spring disk coupling K 35 K 35 • Sensorkabel für Drehgeber • Sensor cable for encoders HEK 8 HEK 8 • Werkzeugset: • Tool kit: Bestellnummer 11068265 Order number 11068265 • Digital-Konverter • Digital converters HEAG 151 - HEAG 154 HEAG 151 - HEAG 154 •...
  • Page 27 MB145T1 - 11055758 Baumer_POG10-Cannon_T1_DE_EN_202201_MI_11055758 (22A1)
  • Page 28 Baumer Hübner GmbH P.O. Box 12 69 43 · 10609 Berlin, Germany Phone: +49 (0)30/69003-0 · Fax: +49 (0)30/69003-104 info@baumerhuebner.com · www.baumer.com/motion Version: 73914, 73917, 73951 MB145T1 - 11055758 Baumer_POG10-Cannon_T1_DE_EN_202201_MI_11055758 (22A1-01.02.2022)

This manual is also suitable for:

Hubner pog 10 g

Table of Contents