imageRUNNER ADVANCE C3530 / C3525 / C3520 series
imageRUNNER ADVANCE C3330 / C3325 / C3320 series
4
(Settings/Registration) → [Adjustment/Maintenance] → [Maintenance] → [Initialize After
Press
Replacing Parts] → [ADF Maintenance Kit] → [Yes] → confirm the message <Initialized.> → press [Close].
(Configuració) → [Ajust/Manteniment] → [Manteniment] → [Inicialitzar després de canviar
Premeu
peces] → [Kit de manteniment de l'ADF] → [Sí] → confirmeu el missatge <Inicialitzat.> → premeu [Tancar].
(Nastavení/Uložení) → [Nastavení/Údržba] → [Údržba] → [Inicializovat po výměně dílů] →
Stiskněte
[ADF Maintenance Kit] → [Ano] → potvrďte zprávu <Inicializováno.> → Stiskněte [Zavřít].
(Indisciplined/Registr.) → [Justering/Vedligeholdelse] → [Vedligeholdelse] → [Initialisér efter
Tryk på
udskiftning af dele] → [ADF-vedligeholdelseskit] → [Ja] → bekræft meddelelsen <Initialiseret.> → tryk på [Luk].
(Asetukset/Tallennus) → [Säätö/Ylläpito] → [Ylläpito] → [Alusta osien vaihdon jälkeen] →
Valitse
[Syöttölaitteen huoltosarja] → [Kyllä] → vahvista ilmoitus <Alustettu.> → valitse [Sulje].
(Instellingen/Registratie) → [Aanpassen/Onderhoud] → [Onderhoud] → [Initialiseren na het
Druk op
vervangen v/d onderdelen] → [ADF-onderhoudskit] → [Ja] → bevestig het bericht <Geïnitialiseerd.> →
druk op [Sluiten].
(Ustawienia/Rejestracja) → [Regulacja/Konserwacja] → [Konserwacja] → [Inicjalizuj po
Naciśnij
Wymianie Części] → [Zestaw naprawczy ADF] → [Tak] → potwierdź komunikat <Zainicjowano.> →
naciśnij [Zamknij].
Carregue em
de substituir peças] → [Kit de manutenção do ADF] → [Sim] → confirme a mensagem <Inicializado.> →
carregue em [Fechar].
Нажмите
обслуживание] → [Инициализир. после замены компонентов] → [Комплект для обслуживания
АПД] → [Да] → подтвердите сообщение <Инициализировано.> → нажмите [Закрыть].
(Inställningar/Registrering) → [Justering/underhåll] → [Underhåll] → [Initiera efter byte av
Tryck på
delar] → [Underhållssats för autom. dokumentmatare] → [Ja] → bekräfta meddelandet <Initierad.> →
tryck på [Stäng].
• Store the removed parts until the local authorized Canon dealer comes to collect them.
• Emmagatzemeu les peces retirades fins que el distribuïdor local autoritzat de Canon vingui a recollir-les.
• Uložte vyjmuté díly, dokud si je místní autorizovaný prodejce Canon nepřijde vyzvednout.
• Opbevar afmonterede dele, indtil den lokale autoriserede Canon-forhandler kommer for at hente dem.
• Gorde itzazu kendutako zatiak Canon-eko saltzaile baimendu bat bila etortzen den arte.
• Säilytä poistetut osat, kunnes paikallinen valtuutettu Canon-jälleenmyyjä hakee ne pois.
• Berg de verwijderde onderdelen op totdat de plaatselijke geautoriseerde Canon-dealer deze komt ophalen.
• Oppbevar delene du har fjernet inntil den lokale, autoriserte Canon-forhandleren kommer for å hente dem.
• Zdemontowane części należy przechowywać do czasu ich odbioru przez lokalnego autoryzowanego
przedstawiciela firmy Canon.
• Guarde as peças removidas até serem recolhidas pelo revendedor local autorizado da Canon.
• Сохраните извлеченные компоненты до прибытия представителя местного авторизованного дилера Canon.
• Förvara de borttagna delarna tills den lokala Canon-återförsäljaren kommer och samlar in dem.
USRM2-5715-02
4
(Programações/Grav.) → [Ajuste/Manutenção] → [Manutenção] → [Inicializar depois
(Параметры/Регистрация) → [Настр./Tехнич. обслуживание] → [Техническое
Copyright CANON INC. 2016