MINI DUST-FIGHTER INDICE – INDEX MARCATURA CE - CE MARK ..........................3 USO E MANUTENZIONE - USE & MAINTENANCE .................... 3 INFORMAZIONI GENERALI - GENERAL INFORMATIONS ................4 DOCUMENTAZIONE FORNITA - DOCUMENTATION PROVIDED ..............4 CERTIFICATO DI QUALITÀ - QUALITY CERTIFICATE ..................4 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ...
MINI DUST-FIGHTER 1. MARCATURA CE - CE MARK La marcatura CE (Comunità Europea) attesta The CE mark (European Community) certifies che il prodotto è conforme ai requisiti that the product complies with essential essenziali di sicurezza previste dalle Direttive safety...
MINI DUST-FIGHTER 3. INFORMAZIONI GENERALI - GENERAL INFORMATIONS La macchina è stata progettata, costruita e machine been designed, collaudata per soddisfare le vigenti normative manufactured and tested to meet European Europee nel ridurre al minimo i rischi elettrici e rules and minimizing electrical risks in nel rispetto delle vigenti norme.
MINI DUST-FIGHTER SIMBOLI DI SICUREZZA - SAFETY SIGNS Questi simboli avvertono l’utente su eventuali These signs inform the user of any danger pericoli che possono causare danni a persone. which may cause damages to persons. Leggere il significato e le precauzioni descritte Read precautions and meant described in nel manuale.
MINI DUST-FIGHTER NORME DI SICUREZZA DA RISPETTARE - SAFETY RULES TO BE COMPLIED costruttore è responsabile The manufacturer is not responsible for eventuali danni persone cose, damage people things conseguenti l’inosservanza delle norme di depending on a failure to comply with sicurezza.
MINI DUST-FIGHTER deve essere usato esclusivamente per il exclusively used for the temporary raising sollevamento temporaneo e non come and not for suspension in air for a long sospensione aerea per lungo tempo. time. Il costruttore non è responsabile per...
MINI DUST-FIGHTER 8.6 PERICOLO DI PROLIFERAZIONE BATTERICA – DANGER OF BACTERIA DEVELOPMENT L’acqua nebulizzata potrebbe essere The water mist may be inhaled by the inalata dall’operatore, l’acqua operator, uncontrolled water could contain controllata potrebbe contenere cariche bacteria harmful for the health batteriche nocive per la salute ...
MINI DUST-FIGHTER 11. CARATTERISTICHE TECNICHE – TECHNICAL SPECIFICATION Alimentazione 230V 50 Hz Voltage Alimentazione 110V 50 Hz Voltage Potenza pompa 0,55 kW Pump power Pressione pompa 100 bar Pump pressure Amperaggio pompa 2,6 A Pump amperage Capacità serbatoio acqua 70 L Water tank capacity Sì...
MINI DUST-FIGHTER 12. IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI – COMPONENTS IDENTIFICATION Descrizione Description Portello pompa alta pressione High Pressure Pump door Serbatoio acqua Water tank Tappo rifornimento acqua Water refill cap Tubo telescopico sollevabile Telescopic raisable mast Ugelli Nozzles Ganci di sollevamento...
MINI DUST-FIGHTER 13. ISTRUZIONI PER L’USO – OPERATING INSTRUCTIONS 13.1 TRASPORTO – TRANSPORT It is possible to lift the machine by lifting È possibile sollevare la macchina mediante ganci di sollevamento (Fig. 1). hooks (Fig. 1). You can move the machine tilting by the È...
MINI DUST-FIGHTER 13.3 AVVERTENZE – REMARKS Prima di utilizzare la macchina si raccomanda Before using the machine it is recommended al personale incaricato la lettura di tutte le to read all warnings and hazards described in avvertenze e pericoli riportati in questo this manual manuale.
MINI DUST-FIGHTER 13.4 LIVELLO OLIO DELLA POMPA – PUMP OIL LEVEL Verificare prima di ogni utilizzo il livello dell’olio Check pump oil level before every use nella pompa To refill oil, open the door unscrewing the Per il rabbocco dell’olio, aprire lo sportello knob (Fig.
MINI DUST-FIGHTER 13.5 ALLACCIAMENTO ELETTRICO - ELECTRICAL CONNECTION 13.5.1 COLLEGAMENTO A UN IMPIANTO ELETTRICO - CONNECTING TO AN ELECTRICAL SYSTEM Controllare che il collegamento a terra Ensure that earthing connection dell’impianto sia a norme. compliant with current standards.
MINI DUST-FIGHTER messa a terra del gruppo. failure of the main system. 14. UTILIZZO DEL NEBULIZZATORE – USING THE NEBULIZER Predisporre il collegamento elettrico come Predispose electrical connection like shown capitolo “ALLACCIAMENTO “ELECTRICAL descritto chapter ELETTRICO”. CONNECTION”. Svitare i due pomelli ed alzare il palo (Fig. 5) Unscrew two knobs and raise the mast (Fig.
Page 16
MINI DUST-FIGHTER STANDARD VERSION VERSIONE STANDARD – Riempire d’acqua il serbatoio (Fig. 7). Fill the tank with water (Fig. 7). WSC VERSION VERSIONE WSC – In questo modello è possibile collegare la In this model you can connect the machine to...
MINI DUST-FIGHTER 14.1 SVUOTAMENTO DEL SERBATOIO – TANK EMPTYING impedire proliferarsi batteri To prevent the proliferation of bacteria in nell’acqua, si consiglia dopo l’utilizzo di the water, we recommended after every svuotare il serbatoio. use, to drain the tank. Aprire lo sportello ed il rubinetto (Fig. 10) che Open the door and the cock (Fig.
Page 18
MINI DUST-FIGHTER Avviate la macchina e attendete qualche Start the machine and wait some seconds, secondo, l’acqua uscirà anche dalla testina water will also flows from the additional head aggiuntiva Chiudendo la valvola Fig.11-A si esclude il Closing the Fig.11-A the additional head doesn’t work anymore...
MINI DUST-FIGHTER 16. MANUTENZIONE ORDINARIA - ORDINARY MAINTENANCE È consigliata una periodica pulizia della We suggest a frequent cleaning of the macchina onde evitare depositi di sporcizia machine in order to avoid the presence of dirt che ne possono compromettere l’efficienza. La...
MINI DUST-FIGHTER WSC VERSION VERSIONE WSC – 16.3 PULIZIA DEL FILTRO ACQUA IN INGRESSO – INLET WATER FILTER CLEANING Nei modelli con ingresso acqua da rete è For water inlet from mains models a second presente un secondo filtro acqua subito dopo filter is placed after the water fitting inlet l’attacco dell’acqua...
MINI DUST-FIGHTER (Fig. 16) (Fig. 17) ATTENZIONE avviare WARNING never start the nebulizer with nebulizzatore con temperature inferiori a temperatures below 0°C. 0°C. Avviare una pompa bloccata dal ghiaccio può Starting a frozen pump can cause serious causare gravi danni alla stessa...
MINI DUST-FIGHTER Controllare l’impianto elettrico per individuare i Check the electrical system to find the cavi scollegati (fare riferimento allo schema disconnected cables (make reference to the elettrico), eventualmente interpellare wiring diagram), eventually contact directly the direttamente il costruttore. manufacturer.
Need help?
Do you have a question about the MINI DUST-FIGHTER and is the answer not in the manual?
Questions and answers