Redlion RL-MP25A Owner's Manual

Redlion RL-MP25A Owner's Manual

Utility pump
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OWNER'S MANUAL
R
R
R
R
RL-MP25A Utility Pump
L
L
L
-
-
M
M
P
P
2
2
5
5
A U
A
U t
The RL-MP25A utility pump is ideal for general water transfer applica-
tions and household water removal in places like basements, crawl
spaces, rooftops, and other areas where automatic operation is required.
This pump activates in three minute intervals to detect if water is pres-
ent. If water is present, pump continues to run until water is removed.
This product is covered by a Limited Warranty for a period of 5 years
from the date of original purchase by the consumer. For complete war-
ranty information, refer to www.redlionproducts.com, or call Technical
Support for a printed copy.
Specifications
Model
Item Number
RL-MP25A
14942735
Flow Rate
0 ft (0 m)
2200 (8328)
t i
i
l
l
i
i
t
t
y Pump
y
HP
Volts
1/4
115
Gallons (Liters) per Hour at Height
5 ft (1.5m)
1920 (7268)
Amps
Discharge
1-1/4" MNPT
2
3/4" GHT
10 ft (3.0 m)
1440 (5451)
EN
EN
Cord Length
Intake
ft (m)
Screened
10 (3.05)
Bottom
15 ft (4.6 m)
900 (3407)
English
English
English
English
Weight
lb (kg)
7.5 (3.4)
Shut Off
ft (m)
22 (6.7)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RL-MP25A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Redlion RL-MP25A

  • Page 1 English RL-MP25A Utility Pump y Pump The RL-MP25A utility pump is ideal for general water transfer applica- tions and household water removal in places like basements, crawl spaces, rooftops, and other areas where automatic operation is required. This pump activates in three minute intervals to detect if water is pres- ent.
  • Page 2: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Specifications SAFETY INSTRUCTIONS This equipment should be installed and serviced by technically qualified personnel who are familiar with the correct selection and use of appropriate tools, equipment, and procedures. Failure to comply with national and local electrical and plumbing codes and within Red Lion recommendations may result in elec- trical shock or fire hazard, unsatisfactory performance, or equipment failure.
  • Page 3 SAFETY INSTRUCTIONS Specifications Risk of bodily injury, electric shock, or equipment damage. • This equipment must not be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental abilities, or lacking in experience and expertise, unless supervised or instructed. Children may not use the equipment, nor may they play with the unit or in the immediate vicinity.
  • Page 4: Physical Installation

    INSTALLATION Physical Installation INSTALLATION Physical Installation Risk of severe injury or death by electrical shock. • Always disconnect the electrical power before touching the pump or discharge. Risk of damage to pump or other equipment. • Support pump and piping when assembling and when installed. Failure to do so may cause piping to break, pump to fail, motor bearing failures, etc.
  • Page 5: Operation

    If water is present, the pump will run continuously until the water reaches the shut-off level. If no water is present, the pump will shut off for another three minutes. IMPORTANT: If the drainage area refills at a quicker rate than the RL-MP25A’s operation cycle, change to a pump with a float switch mechanism.
  • Page 6: Troubleshooting

    MAINTENANCE Troubleshooting Troubleshooting Problem Probable Causes Corrective Action Pump not plugged in Plug in pump. Circuit breaker off or fuse removed Turn on circuit breaker or replace fuse. Pump does not turn Defective motor Replace pump. Allow the pump to operate for at least 5 minutes. Pump not given enough operation time The pump must sit for 3-5 minutes before turning on to check for water.
  • Page 7: Manuel Du Propriétaire

    F F F r r r an an anç ç ç ais ais ais Pompe utilitaire RL-MP25A L-MP25A La pompe utilitaire RL-MP25A est idéale pour les applications générales de transfert d'eau et l'évacuation des eaux ménagères dans des endroits tels que les sous-sols, les vides sanitaires, les toits et d'autres zones où...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Spécifications CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cet équipement doit être installé et entretenu par des techniciens qualifiés capables de choisir et d’utiliser les outils, les équipements et les procédures appropriés. Le non-respect des codes électriques nationaux et locaux et des recommandations de Red Lion peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie, des problèmes de performance, ou une panne de l’équipement.
  • Page 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Spécifications Risque de blessure, de choc électrique ou de dégâts matériels. • Cet équipement ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou cognitives réduites, ou par des personnes n’ayant pas l’expérience ou l’expertise appropriée, sauf si ces per- sonnes sont supervisées ou ont reçu des instructions à...
  • Page 10: Installation Physique

    INSTALLATION Installation physique INSTALLATION Installation physique Risque de blessure grave ou de mort par électrocution. • Débranchez toujours l’alimentation électrique avant de toucher la pompe ou la décharge. Risque de dommages à la pompe ou d’autres équipements. • Soutenir la pompe et la tuyauterie au cours de l’assemblage et après installation. Un manquement pourrait entraî- ner la rupture des tuyaux, la défaillance de la pompe, la défaillance des paliers du moteur, etc.
  • Page 11: Entretien

    IMPORTANT : Si la zone de drainage se remplit à un rythme plus rapide que le cycle de fonctionnement de la pompe RL-MP25A, changez pour une pompe avec un mécanisme d'inter- rupteur à flotteur. REMARQUE : Pour démarrer la pompe manuellement, débranchez le cordon de la source d'ali- mentation, attendez 5 secondes, puis rebranchez-le.
  • Page 12: Dépannage

    ENTRETIEN Dépannage Dépannage Problème Causes probables Mesure Corrective La pompe n’est pas branchée Branchez la pompe. Le disjoncteur est éteint ou le fusible a Mettez le disjoncteur sous tension ou remplacez le été retiré fusible. La pompe ne se met Moteur défectueux Remplacez la pompe.
  • Page 13: Manual Del Propietario

    RL-MP25A La bomba para servicios públicos RL-MP25A es ideal para aplicaciones generales de transferencia de agua y para la eliminación de agua en lugares de la casa, como sótanos, entrepisos, tejados y otras áreas donde se requiere un funcionamiento automático. Esta bomba se activa en intervalos de tres minutos para detectar si hay agua.
  • Page 14: Instrucciones Sobre Seguridad

    INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD Especificaciones INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD La instalación y el mantenimiento de este equipo deben estar a cargo de personal con capacitación técnica que esté familiarizado con la correcta elección y uso de las herramientas, equipos y procedimientos ade- cuados.
  • Page 15 INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD Especificaciones Riesgo de lesiones corporales, descargas eléctricas o daños al equipo. • Este equipo no deben usarlo niños ni personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, ni aquellos que carezcan de experiencia y capacitación, salvo que estén bajo supervisión o instrucción. Los niños no podrán usar el equipo ni jugar con la unidad o en las cercanías inmediatas.
  • Page 16: Instalación Física

    INSTALACIÓN Instalación física INSTALACIÓN Instalación física Riesgo de lesiones graves o muerte por descarga eléctrica. • Siempre desconecte la alimentación eléctrica antes de tocar la bomba o la descarga. Riesgo de daños a bomba u otros equipos. • Sostenga la bomba y la tubería durante el ensamblaje y cuando estén instaladas. Si esto no se realiza, la tubería se puede romper, la bomba puede tener fallas, los cojinetes del motor pueden tener fallas, etc.
  • Page 17: Mantenimiento

    IMPORTANTE: Si el área de drenaje se llena más rápido que el ciclo de funcionamiento de la bomba RL-MP25A, cambie a una bomba con un mecanismo de interruptor flotante. NOTA: Para arrancar la bomba manualmente, desconecte el cable de la fuente de alimentación, espere 5 segundos y vuelva a conectarlo.
  • Page 18: Solución De Problemas

    MANTENIMIENTO Solución de problemas Solución de problemas Problema Causas probables Acción correctiva Bomba sin enchufar Enchufe la bomba. Disyuntor apagado o sin fusible Encienda el disyuntor o reemplace el fusible. La bomba no se Motor defectuoso Reemplace la bomba. enciende Deje que la bomba funcione durante al menos 5 minu- Bomba sin suficiente tiempo de funcio- tos.
  • Page 19 NOTAS...
  • Page 20 Para la ayuda técnica, por favor póngase en contacto: 888.885.9254 | redlionproducts.com 998489 Rev. 001 08/22 Copyright © 2022, Franklin Electric, Co., Inc. Todos los derechos están reservados.

Table of Contents