CONTENTS Important Safety Instructions ........................ 3 About manual ............................3 Accessories ............................4 Front and Rear Panel ..........................4 Remote Control ............................. 5 Connecting to a Television ........................6 Connecting to an Audio System ......................7 First time Installation ..........................7 View Favourite Channel ........................
Important Safety Instructions About manual This manual covers general functional features of your decoder (signal converter). All initial information is provided in this document. Prior operation, please, ensure that your decoder is properly installed. After, using a remote control please perform indications, provided in this manual. Since you will familiarize with the remote control and analyse features of decoder, this manual will be useful as a source of references.
Accessories AAA battery Power adapter Remote Control User Manual Front and Rear Panel 1.Front panel 1. MENU: To enter into the main menu and exit all menus 2. VOL-: Decrease the volume of sound 3. CH-: Change channels or items from top to bottom on the menus 4.
2. Rear panel 1. RF IN: Use to connect an antenna. 2. RF LOOP THROUGH: Use it when connecting to another STB 3. TV SCART: Use this connector to connect your receiver with your TV set using a SCART cable 4.
TV/RADIO: Switch between Digital Radio and DVB-T modes. PAGE+/PAGE-: To navigate inside the menus. TIMER: Use to access ON/OFF timer directly. PVR and Multimedia keys Installation the Batteries Insert the batteries while observing the correct (+) and (-) polarities as illustrated below: About the batteries ...
Connecting to an Audio System First time Installation After all connections have been made properly,switch on TV and make sure the unit is connected to the main Power.Press power button to switch the unit on. If you are using the unit first time or have restored the unit to Factory Default,the Installation Guide Menu will appear on you TV screen.
Channel Search: Press RIGHT or OK key to begin Automatic channel search Once channel tuning is complete ,you can star watching TV programs. Basic Operation Program Manage Settings To access the Menu,press the MENU button and select [Program].Use the RIGHT/LEFT keys to navigate through the menu.The Menu provide options to adjust the Program Mangage Settings.Select an option and press OK or RIGHT to adjust that setting.Press the EXIT button to exit the Menu.
Page 9
Move a TV or Radio Program 1. Select the preferred channel then press the RED button. A move symbol will appear. Press UP/DOWN to move the channel. Press OK to confirm. Repeat the above steps to move more channels Lock Program You can lock selected programs for restricted viewing.
Page 10
(a) Resolution You can change this setting if the picture resoltion dose not apper to be correct. This setting is to match the most common setting for HDMI. [480P] for NTSC TV system [576P] for PAL TV system [720P] for NTSC or PAL TV system [1080P] for NTSC or PAL TV system (b) TV Format If the picture dose not appear to be cerrect you can change this setting.
Time Setting To access the Menu, Press MENU then select [Time] using the RIGHT/LEFT key .The Menu provides options to adjust the time settings.Press UP/DOWN to select an option and press RIGHT/LEFT to adjust the setting. Press EXIT to exit the Menu. (a) Time offset Select auto or manual for GMToffset adjustments.
This option will delete all preset channels and settings. The master unlock password is ‘8888’ (c) Information View model, hardware and software information (d) Start Time This is the time that the unit will scan for software updates Conax CA System This feature allows the user to view conditional access (Conax encryption system), the CA information.
Page 13
[Transparent]: Displays the subtitle in transparent background. [Grey]: Displays the subtitle in grey background. [Yellowgreen]: Displays the subtitle in yellowgreen background. - Subtitle Font Color: [Red]: Displays Subtitle in red font. [Blue]: Displays Subtitle in blue font. [Green]: Displays Subtitle in green font. USB PVR Configure: The most unique feature on your is its ability to record live TV.
- Some USB devices may not be properly recognized. - Even when they are in a supported format, some files may not play or display depending on the content. (e) Timeshift When you are playing the program, you can insert the USB, and at any time you can press the [Time shift] button, the frame will be paused, and you may press the [PLAY] button after a second, it will start to timeshift now.
The program is a radio program Press<TV/Radio>key to shift into TV mode The battery is exhausted Change battery Remote Control Remote Control is not facing or Adjust the position of the Remote Control is not responding close enough to the STB and move closer to the unit Picture is The signal is too weak...
Page 16
WARRANTY CONDITIONS OF WARRANTY Warranty period: 12 months. During warranty period for the product the manufacturer assumes obligations stated in the warranty. Warranty period starts from the moment of retail sale of the product. The product is characterized by appropriate qualitative properties and will function without obstructions if you will follow the attached manual in operation.
Page 17
DIGITAL TERRESTRIAL RECEIVER TV STAR T7200 CX HD A←KŠTOS RAIŠKOS SKAITMENIN S TV PRIED LIO VARTOTOJO VADOVAS...
Page 18
TURINYS žanga ..............................3 Sauga ir spėjimai ..........................3 Aparatūros jungimo elektros tinklą schema ..................4 Bendroji informacija ..........................5 Nuotolinis valdymas ..........................6 Prijungimas prie televizoriaus ....................... 7 Prijungimas prie garso sistemos......................7 Pirmas diegimas ........................... 8 Trikdžių šalinimas ..........................14 Techninės charakteristikos ........................
žanga 1. Apie š vadovą Šiame vartotojo vadove aprašomos bendrosios jūsų dekoderio (signalo keitiklio) funkcinės galimybės. Čia rasite visą pradinę informaciją. Pirmiausia sitikinkite, kad jūsų dekoderis yra tinkamai diegtas. Po to paimkite nuotolinio valdymo pultą ir vykdykite šiame vadove pateiktus nurodymus.
Aparatūros jungimo elektros tinklą schema spėjimas Laikykitės šių nurodymų, kad nepažeistumėte elektros laido ar maitinimo adapterio šakutės. 1. Nemėginkite savavališkai modifikuoti ar perdirbti elektros laido ar maitinimo adapterio šakutės. 2. Elektros laido stipriai nelenkite ir nesukite. 3. Elektros laidą atjunkite laikydami už maitinimo adapterio šakutės. 4.
Bendroji informacija 1.Priekinis skydelis 1. MENU: meniu mygtukas 2. VOL-: garso mažinimo mygtukas 3. CH-: naudojamas kanalų keitimui be nuotolinio valdymo pultelio 4. OK: patvirtinimo mygtukas 5. VOL+: garso didinimo mygtukas 6. LED EKRANAS: informacinis skydelis 7. USB: programinės rangos atnaujinimui ir duomenų atkūrimui 8.
Nuotolinis valdymas Nuotolinio valdymo pultelis POWER: priedėlio jungimas ir išjungimas iš budėjimo režimo. <0>-<9>: skaitmeniniai mygtukai. CH-/CH+: programų pakeitimų mygtukai. MENU: pagrindinio meniu rodymas televizijos ekrane ir vėl dingsta pakartotinai paspaudus mygtuką. OK: patvirtinti norimą nustatymą arba visų programų, kurių nėra MENIU režime, pateikimas. VOL-/VOL+: padidinti arba sumažinti garsą.
Prijungimas prie televizoriaus Pagrindiniam prietaiso dėžutės jungimui prie televizoriaus naudokitės kombinuotą schema, pateikta žemiau. Norėdami aukštesnės kokybės sujungimo, naudokitės derinimo su video sujungimo schema, pateikiama žemiau kartu su kombinuoto garso jungimo schema. Aukščiausiai kokybei gauti naudokitės tiesioginio jungimo su HDMI schema, žiūrėti žemiau. Prijungimas prie garso sistemos...
Pirmas diegimas Kai visi sujungimo darbai tinkamai atlikti, junkite televizorių ir sitikinkite, kad prietaisas jungtas elektros maitinimo šaltin . Paspauskite POWER mygtuką, kad jungtumėte prietaisą. Jeigu naudojatės prietaisu pirmą kartą arba perkraunate prietaisą gamyklin režimą, televizoriaus ekrane atsiras instaliavimo vadovo meniu.
Page 25
2. Spauskite UP/DOWN mygtuką norėdami naršyti po rinktines programas. 3. Spauskite OK mygtuką norėdami pasirinkti rinktinę programą. Rinktin s T↑ ar Radijo programos pašalinimas 1. Pasirinkite programą ir tada spauskite BLUE (mėlyną) mygtuką. Pasirodys perspėjimo žinutė. Spauskite OK mygtuką norėdami ištrinti programą. 2.
Page 26
(d) LCN (Loginis kanalo numeris) Nustatykite LCN ON arba OFF. Vaizdo sureguliavimas Norėdami patekti meniu spauskite MENU mygtuką tada pasirinkite Vaizdas naudodamiesi RIGHT/LEFT mygtukais. Meniu pateikia parinktis video nustatymams sureguliuoti. Spauskite UP/DOWN mygtuką norėdami išsirinkti parinkt ir spauskite RIGHT/LEFT mygtuką norėdami koreguoti nustatymą. Norėdami išeiti iš meniu spauskite EXIT mygtuką.
Page 27
2. Spauskite RIGHT/LEFT mygtukus norėdami pasirinkti kanalų pasikartojimą. 3. Spauskite OK norėdami pradėti kanalų paiešką. Kai kanalas surandamas jis yra išsaugomas ir pridedamas prie kanalų sąrašo. Jei kanalo nerandama, paieška nutraukiama automatiškai. (c) Šalis Pasirinkite šal , kurioje gyvenate. (d) Srov antenoje Atjunkite srovę...
Page 28
Nustatykite arba pakeiskite slaptažod užrakintoms programoms. veskite savo seną slaptažod arba nustatytą slaptažod 0000. Tada būsite paprašytas vesti savo naują slaptažod . Spauskite OK norėdami patvirtinti naują slaptažod . Kai slaptažodis patvirtintas, spauskite EXIT mygtuką norėdami išeiti iš meniu. Pagrindinis atrakinimo slaptažodis 8888.
Page 29
režimą nuo 0~59 ar atsitiktin . Pad čių proporcijos: [IŠLAIKYTI]: rodo originalų paveikslėl . [IŠTEMPTI]: rodo paveikslėl visame ekrane. (c) Filmų konfigūravimas: Pad čių proporcijos: [IŠLAIKYTI]: rodo filmą originaliose proporcijose. [IŠTEMPTI ]: rodo filmą visame ekrane. Subtitrų specifika: [Mažas] – rodo subtitrus smulkiu šriftu. [Normalus] –...
Tiesioginės TV rašymas Unikaliausia prietaiso savybė yra tiesiogiai rašyti TV. Yra du būdai tai atlikti: pirmasis yra tiesiog prijungti USB prietaisą ir paspausti rašymo mygtuką ant nuotolinio valdymo pultelio. Kitas būdas: pasirinkti programą, kurią norite rašyti naudojantis EPG. Numatant programą rašymui vadovaukitės šiais nurodymais: Spauskite EPG mygtuką...
Kad galėtumėte valdyti rengin nuotolinio valdymo pultu, nuotolinio valdymo pulto priekinis galas turi būti nukreiptas tiesiai priedėlio nuotolinio valdymo priimančiąją dal . Patikrinkite nuotolinio valdymo pulto bateriją. Neišlieka ankstesnis nustatymas. Patikrinkite, ar jis nesikerta su kitu ankstesniuoju nustatymu. ...
Page 32
Pardavimo data 201 m......mėn. Galioja pateikus pirkimo dokumentus – kasos ček arba sąskaitą faktūrą Eil. Gedimas Gaminio pavadinimas Serijinis Nr. Pardav jas: Parašas: ____ A.V. Parašas: ____ Montavo: _____________________________________ (vardas, pavardė) Parašas: ____ Montavo: _____________________________________ (vardas, pavardė) Garantinis aparatūros aptarnavimas atliekamas pateikus apmokėjimo dokumentus - kasos ček arba sąskaitą faktūrą, jei vykdytos visos žemiau išvardintos sąlygos.
Page 33
DIGITAL TERRESTRIAL RECEIVER TV STAR T7200 CX HD A←GSTAS IZŠ IRTSP JAS CIPAR← ←ZT↑ R JS LIETOT JA CE VEDIS...
Page 34
SATURS AUGSTAS I)ŠĶIRTSPĒJAS CIPARU U)TVĒRĒJS ....................1 Lietotāja rokasgrā ata ............................3 Drošī as pasāku i u rīdi āju s ........................3 Piederumi ................................4 Priekšējais pa elis u aiz ugurējais pa elis ..................... 5 Tālvadī as vadīša a ............................6 Pieslėgša a pie televizora ..........................
Lietotāja rokasgrāmata Ievads Par šo rokasgr matu Šaj lietot ja rokasgr mat aprakst mas visp r j s jūsu dekodera (sign la main t ja) funkcion l s iesp jas. Šeit atrad siet visu s kuma inform ciju. Vispirms p rliecinieties, vai jūsu dekoderis ir pareizi pievienots.
Brīdin jums Iev rojiet šos nor d jumus, lai nesaboj tu str vas padeves vadu vai kontaktdakšu. 1. Nem ģiniet patst v gi modific t vai main t str vas padeves vadu vai kontaktdakšu. 2. Str vas padeves vadu stipri nelociet un negrieziet. 3.
Page 37
Priekšējais panelis un aizmugurējais panelis Priekš jais panelis 1. MENU: menu poga 2. VOL-: skaluma samazin šanas poga 3. CH-: tiek izmantots, lai main tu kan lus bez t lvad bas pults pal dz bas. 4. OK: taustiņš apstiprin jumam 5.
Tālvadības vadīšana T lvadības pults POWER: uztv r ja iesl gšana un izsl gšana no dežūras rež ma. <0>-<9>: ciparu pogas. CH-/CH+: programmu nomaiņas pogas. MENU: galven s izv lnes att ls telev zijas ekr n , pazūd atk rtoti nospiežot pogu. OK: lai apstiprin tu v lamo rež...
T lvadības pults lietošana Lietojot t lvad bas pulti, novietojiet to uz priekšu attiec b pret digit lo ier ci. T lvad bas pults darbojas 7 m att lum , l dz pat 60 ° gr du leņķim. T lvad bas pults nedarbosies, ja t s darb bas ce š būs bloķ ts. Saule vai arī...
Sākotnėjā iestatīšana Kad visi piesl gšanas darbi ir atbilstoši veikti, iesl dziet televizoru un p rliecinieties, ka ier ce ir piesl gta pie elektr bas barošanas avota. NospiedIet POWER pogu, lai iesl gtu ier ci. Ja lietojiet ier ci pirmo reizi vai p rl d jiet to ražošanas uzst d jumu s kotn j st vokl , televizora ekr n par d sies izv lnes ce vedis.
Page 41
2. Nospiediet UP/DOWN pogu, ja v laties p rvietoties pa izlases programmu sarakstu. 3. Nospiediet OK pogu, ja v laties izv l ties izlases programmu. Izlases T↑ vai radio programmas izdz šana 1. Izv lieties konkr to programmu un tad nospiediet BLUE (zilo) pogu.
Page 42
(c) Š irošana S ciet šķirot kan lus sekojošos veidos: [LCN] – Šķiro kan lus augoš k rt b ; [SERVISA NOSAUKUMS] – Šķiro kan lus alfab ta k rt b ; [SERVISA ID] – Šķiro kan lus p c stacijas; [ONID] –...
Page 43
(b) Manu l mekl šana Š funkcija Jums auj mekl t jaunus kan lus, neanul jot jau saglab tos kan lus un uzst d jumus. 1. Izv lieties Manu lo mekl šanu un nospiediet OK vai RIGHT pogu. Atv rsies kan lu mekl šanas logs. 2.
Page 44
(c) Audio valoda Izv lieties sev v lamo audio valodu, lai skat tos TV kan lus. Ja v lam valoda nav pieejama, tiks saglab ta noteikt programmas valoda. Sist mas uzst dījumi Ja v laties nok ūt izv ln , nospiediet MENU pogu un izv lieties Sist ma, izmantojot RIGHT/LEFT pogu.
Page 45
Ja v laties nok ūt izv ln , nospiediet MENU pogu un izv lieties [USB], izmantojot RIGHT/LEFT pogas. Izv lne pied v iesp jas, lai atjaunotu mūziku, foto un multim diju failus. Var tikt nolas ti AVI, MP3, WMA, JPEG un BMP form ti. Ier ce apstiprin s USB inform cijas nes ju tikai ar FAT32 failu sist mu.
Page 46
Atsevišķas UAB ier ces var tikt neatpaz tas. Atkar b no datu satura, pat ar atbilstoša form ta faili ne vienm r var tikt nolas ti. Tieš T↑ ierakstīšana Ier ces lielisk k paš ba ir TV tieš ierakst šanas funkcija. Ir divi veidi, lai to veiktu: Pirmais, tieši piesl gties pie USB un nospiest ieraksta pogu uz t lvad bas pults.
P rbaudiet TV un uztv r ja skaņas l meni. P rbaudiet TV un izstr d juma klusuma rež mu. Nospiediet skaņas taustiņu un izmainiet skaņas celiņa tipu. Nedarbojas t lvad bas pults. Lai var tu vad t iek rtu ar t lvad bas pulti, t lvad bas pults priekš jam galam ir j būt virz tam tieši uz uztv r ja t lvad bas sign la uztverošo da u.
Page 48
Pārdoša as datu s ... g. __. aijā GARANTIJAS I))IŅA Nr......... Derīga ies iedzot pirku a doku e tus – kases čeku vai faktūrrēķi u Kārt. Izstradāju a osauku s Sērijas Nr. Bojāju s Pārdevējs: Paraksts: ____ vārds, uzvārds Uzstādīja: _____________________________________ Paraksts: ____...
Page 49
DIGITAL TERRESTRIAL RECEIVER TV STAR T7200 CX HD HD DIGIVASTUVÕTJA KASUTUSJUHEND...
Page 50
SISUKORD HD DIGIVASTUVÕTJA ............................1 Sissejuhatus................................ 3 Ohutus ja hoiatus ............................... 3 Lisad ................................... 4 Esi- ja tagapaneel ............................... 4 Kaugjuhtimine ..............................5 Kaugjuhtimispult ..............................5 Televiisoriga Ühe da i e ..........................6 Helisüstee iga Ühe da i e ..........................7 Esmakordne seadistamine ..........................
Sissejuhatus Lühidalt kasutusjuhendist Selles kasutusjuhendis kirjeldatakse teie dekoodri (signaalimuunduri) üldisi funktsioone ja võimalusi. Siit leiate kogu alginformatsiooni. Kõigepealt veenduge, kas Teie dekooder on õigesti ühendatud. Seejärel võtke kaugjuhtimispult ja täitke selles juhendis toodud juhised. Kui mõistate, kuidas töötab kaugjuhtimispult ja teete endale selgeks dekoodri peamised funktsioonid on see kasutusjuhend teile kasulik, kui suuniste allikas.
Lisad AAA patarei Adapter Kaugjuhtimispult Kasutusjuhend Märkus: Hoides kaugjuhtimispulti pikka aega ilma patareita, võib tekkida häireid, seetõttu hoidke alati patarei kaugjuhtimispuldis. Esi- ja tagapaneel Esipaneel 1. MENU: meniu nupp 2. VOL-: Helitugevuse vähendamise nupp 3. CH - : kanalite vahetamiseks ilma kaugjuhtimispuldi abita 4.
Tagapaneel 1. RF IN: siia pessa ühendatakse välisantenn 2. RF LOOP THROUGH: selle pesa kaudu toimub RF-signaali edastamine televiisorile või mõnele muule videosüsteemile 3. TV SCART 4. SPDIF: Digitaalse audiosignaali väljund. 5. USB: tarkvara uuendamiseks ja andmete taasesituseks 6. HDMI: HD audio- ja videoväljundit kasutatakse HDMI-seadme ühendamiseks 7.
PVR- ja multimeediuminupud Patareide kohale asetamine Eemaldage kaugjuhtimispuldi tagaküljel asuva patareipesa kaas ja pange 2 AAA-tüüpi patareid neile mõeldud pessa. Kontrollige, et patareide poolsus vastaks puldi sees näidatud poolsusele. 1. Avage kaas 2. Pange patareid kohale 3. Sulgege kaas Kaugjuhtimispuldi kasutamine Kaugjuhtimispulti kasutades suunake see seadme esipaneeli poole.
Helisüsteemiga Ühendamine Esmakordne seadistamine Peale seda, kui kõik ühendustööd on lõpetatud, lülitage teler sisse ja veenduge, et digivastuvõtja on elektritoitesüsteemi lülitatud. Seadme sisse lülitamiseks vajutage nuppu POWER. Juhul, kui kasutate digivastuvõtjat esmakordselt või taastasite selle tehaseseaded, ilmub teleriekraanile seadistamise peamenüü.
Page 56
(1) [OSD keel]: keele valimiseks vajutage RIGHT/LEFT- (vasak/parem-) nuppu. (2) [Riik]: asukohariigi valimiseks vajutage RIGHT/LEFT- (vasak/parem-) nuppu. (3) [Kanali otsing]: automaatse kanaliotsingu alustamiseks vajutage nuppu RIGHT või OK. (4) Kui kanalite otsing on lõppenud, võite telerivaatamist alustada. Põhitegevused Kanalite seadistamine Menüüsse sisenemiseks vajutage nuppu MENU ja valige [Kanal];...
Page 57
2. Rohkemate kanalite seadistamiseks vahele jäetavatena korrake eelnevalt kirjeldatud tegevusi. 3. Valiku kinnitamiseks ja menüüst väljumiseks vajutage nuppu EXIT. Kanali vahelejätmisest loobumine: Kanali vahelejätmisest loobumiseks valige vastav vahelejäetav kanal ja vajutage ROHELIST nuppu kaugjuhtimispuldil. Kanalite järjestuse muutmine: 1. Valige kanal, mille asetust soovite muuta ja vajutage PUNAST nuppu. Kanali tähise juurde ilmub kanali nihutamise sümbol.
Page 58
vajutage RIGHT/LEFT-nuppu. Menüüst väljumiseks vajutage nuppu EXIT. a) Lahutusvõime: Juhul, kui pildi lahutusvõime on vilets, on teil võimalus selle seadistust muuta. [480P]: NTSC TV süsteemidele. [576P]: PAL TV süsteemidele. [720P]: NTSC või PAL TV süsteemidele. [1080I]: NTSC või PAL TV süsteemidele. b) TV-formaat: Juhul, kui pilt on kehv, on teil võimalus seda seadistust muuta.
Page 59
kuvatakse valikuvõimalused aja seadistuste reguleerimiseks. Valige vajalik valikuvariant UP/DOWN-nupuga ja selle seadistuse reguleerimiseks vajutage RIGHT/LEFT-nuppu. Menüüst väljumiseks vajutage nuppu EXIT. a) Vööndiaeg: Kõrvalekalde seadistamiseks GMTst (maailmaajast) valige kas automaat- või manuaalseadistus. b) Riigi regioon: Valige riigi regioon, kui [Vööndiaeg] on seadistatud automaatseadistusele. c) Ajavöönd: Valige ajavöönd, kui [Vööndiaeg] on seadistatud manuaalseadistusele.
c) Informatsioon: Kuvab seadme riist- ja tarkvara ning mudelit puudutavat informatsiooni. d) Tarkvarauuendused: Juhul, kui selle seadistuse valik on ON, kontrollib seade teenusepakkuja tarkvarauuendusi puudutavat informatsiooni vastavat seadistuses [Algusaeg] valitud ajale. e) Algusaeg: Aeg, kui seade tarkvarauuenduste olemasolu kontrollib. Conax CA Kaardipesa See funktsioon võimaldab kasutajal näha piiratud ligipääsu (Conax krüpteerimise süsteemi) CA informatsiooni.
Vajutage EPG-nuppu. Valige ja märkige teleprogramm, mida soovite salvestada. Vajutage nuppu ENTER. Ekraanile ilmub salvestusnimekirja aken koos valikutega. Teil on võimalik valida kahe valiku vahel: - TÖÖREŽIIM: valige, kui sageli soovite ajavahemikku salvestada. - VALIKU TÜÜP: valige kas salvestamine või mängimine. Kui olete oma valikud teinud, vajutage salvestatava ajavahemiku kinnitamiseks nuppu ENTER.
Page 63
Võimalikud põhjused Probleem Mida teha Toide on ühendamata Ühendage toide Pilt puudub Toide on sisse lülitamata Lülitage toide nupust sisse DVB-T-kaabel on ühendamata Ühendage DVB-T-kaabel Ekraanil on teade "Puudub Kontrollige antennikaablit ja ühendusi signaal" Antennikaabel on defektne Kõlarites puudub heli Audiokaabel ei ole ühendatud Ühendage audiokaabel korralikult või on halvasti ühendatud...
Page 64
Kui seade saadeti teeninduskeskusesse töökorras olevana, siis on teeninduskeskusel õigus nõuda kliendilt tehnilise kontrolli ja transpordi kulude tasumist. GARANTII KAART Seeri number: ........DVB-T vastuvõtja TV STAR Garantiieag: 24 kuud, Müügi kuupäev: ............Müüja allkiri ja tempel Ostja nimi: ........
Page 65
DIGITAL TERRESTRIAL RECEIVER TV STAR T7200 CX HD Ы...
Page 66
О АН ..............................2 В тупле е ................................. 3 п едуп е де е ........................3 Ак е уа ................................. 4 е ед ад па ел ..........................5 ад па ел ..............................5 та о ое уп авле е ..........................6 одкл...
Page 79
„ DVB-T DVB-T “ <TV/RADIO>, а а Э 170~230 MHz 470~862 MHz 75 Ohms 7 MHг 8 MHг QPSK,16QAM,64QAM MPEG1; MPEG2; MPEG4 (H.264), SD, HD SD 720x576, HD 1280x720 (720p), 1920x1080 (1080i), 4:3 ir 16:9 HDMI(V1.3C), RGB, CVBS/SCART MPEG Layers I,II;...
Page 80
Се в ны цен А : К а ая 5, Ка а , : 21-09-16 www.cyberdrive.biz Га а ы а №____ ____._____._______ На а а а: С ы Га а я С С Ж 45 ( . .). ё в н е, е...
Page 81
DIGITAL TERRESTRIAL RECEIVER TV STAR T7200 CX HD NAGY FELBONTÁSÚ DIGITÁLIS VEV KÉSZÜLÉK HASZNÁLATI UTASÍTÁS...
Page 82
Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók ..........................3 Készlet................................4 El lap és hátsó panel bemutatása ........................4 Távirányító ...............................5 Elemek behelyezése ............................6 A televízió csatlakoztatása ..........................7 Hifi-rendszer csatlakoztatása ...........................8 Alapbeállítások ..............................8 Hibaelhárítás ..............................16 Műszaki Jellemzók ............................16...
Fontos biztonsági tudnivalók A használati utasításról Az adott utasъtás tartalmazza az dekóder főbb funkcionális jelkezelő lehetősцgeit. Az adott dokumentum tartalmazza a kцszülцk adatait. A kцszülцk használata előtt győződjön meg arról, hogy a dekóder helyesen van-e csatlakoztatva. Ezután a távirányъtó segitsцgцvel tegye meg az adott leъrásban megadott cselekvцseket.
Készlet ААА elemek a távirányítóhoz Power adapter Távirányító Használati utasítás Előlap és hátsó panel bemutatása 1. Előlap 1. MENU: menü gombot 2. VOL-: hangerő le gomb 3. CH-: csatornaváltás 4. OK: visszaigazolási gomb angerő fel gomb 5. VOL+: h 6. LED KEP 7.
2. Hátsó panel 1. RF IN: az antenna csatlakoztatásának kimenete 2. RF LOOP THROUGH: ez a kimenet az RF jelt továbbъtja az Ön T↑-jцre vagy más videó- rendszerre 3. TV SCART 4. SPDIF: digitális audio jelet kapcsolatok 5. USB: USB port 6.
használja. SLOW: Nyomja ezt a gombot lassъtott lejátszás cцljából. TV/RADIO: Átkapcsolni digitális T↑-re/rádióra EPG: Elektronikus műsorújság megjelenъtцse SETUP: Beállъtások menüje Kijelölцsek közti navigáció. CH+/CH-: Csatornaváltási gombok OK: Megadott beállъtások megerősъtцse, illetve az összes csatorna kijelzцse EXIT: Nyomja meg ezt a gombot a menüből való kilцpцshez RETURN: ↑issza a lemez lejátszásához ZOOM: Kцp mцretцnek nagyъtása цs visszaállъtása.
Távirányító használata A távirányъtó használatához irányъtsa azt egyenesen a digitális televъziós konverter цrzцkelője irányába. A távirányъtó hatósugara 7 mцter távolságon 60-fokos szögben hat. A távirányъtó nem fog működni, ha a kцszülцk цrzцkelője el van takarva. Az erős lámpa- és napfény csökkenti a távirányító érzékenységét. A televízió...
Hifi-rendszer csatlakoztatása Alapbeállítások Miután csatlakoztatott minden szüksцges kábelt, kapcsolja be a TV-kцszülцket цs ellenőrizze az elektromos hálózathoz való csatlakozást. Nyomja meg a „Be” (Power) gombot a kцszülцk bekapcsolásához. Ha először kapcsolja be a kцszülцket, vagy ha a gyári beállъtásokat választotta, a kцpernyőn a telepъtцsi útmutató jelenik meg.
Page 89
Az adott csatorna beállъtásainak szerkesztцsцhez (lock, skip, favourite, move or delete) lцpjen be a „Csatorna szerkesztцse” (Program Edit) menüpontba. Az adott menüpontba való belцpцshez jelszó bevezetцse szüksцges. A gyárilag alapцrtelmezett jelszó a „0000”. A kцszülцk kiblokkolásához használja a „8888” jelszót. Kedvenc csatorna beállítása Lцtrehozhat egy listát a kedvenc csatornáiból.
Page 90
„OK” gombot a művelet megerősъtцsцhez. Nyomja meg az Ismцtelje meg az előző lцpцseket több csatorna áthelyezцsцhez. Csatorna blokkolása Blokkolhatja a kiválasztott csatornákat korlátozott megtekintцs cцljából. TV- vagy rádiócsatorna blokkolása: 1. ↑álassza ki a kъvánt csatornát, majd nyomja meg a sárga gombot. A blokkolás szimbóluma jelenik meg.
Page 91
(EXIT) gombot a menüből való kilцpцshez. (a) Felbontás Rossz felbontás esetцn megváltoztathatja a beállъtást. Az adott beállъtás meg kell, hogy feleljen a HD-interfцsz alapkövetelmцnyeinek. [480P]: NTSC- szabványos T↑-kцszülцkek esetцn. [576P]: PA L- szabványos T↑-kцszülцkek esetцn. [720P]: NTSC- vagy PAL- szabványos T↑-kцszülцkek esetцn. [1080I]: NTSC vagy PAL- szabványos T↑-kцszülцkek esetцn.
Page 92
Csatorna találata esetцn a rendszer automatikusan elmenti azt цs hozzáadja a csatornák listájához. Ha a csatorna keresцse nem lehetsцges, a rendszer automatikusan leállъtja a műveletet. (c) Ország ↑álassza ki az Ön országát. (d) Az antennához továbbított áram Jelölje meg az Antenna Power pontot, ha külső antennát használ.
Page 93
(a) Jelszó beállítása Állъtsa be vagy változtassa meg a blokkolt csatornákhoz való hozzálцpцshez használt jelszót. ↑ezesse be a rцgi jelszavát vagy az alapцrtelmezett „0000” jelszót. Ezután vezesse be az új jelszót. „OK” gombot az új jelszó megerősъtцsцhez, majd a „Kilцpцs” Nyomja meg az (EXIT) gombot a menüből való...
Page 94
(b) Fényképek beállításai: -Diavetítés sebessége: 1-től 8 másodpercig állъtható be a sebessцg. -Diavetítési mód: egymás utáni (0~59) vagy vцletlenszerű vetъtцs. -Kép mérete: [Keep]: megőrizni a kцp eredeti mцretцt. [Discard]: kiterjeszteni a kцpeket teljes kцpernyőre. Film beállításai: -Kép mérete: [Keep]: megőrizni a filmkцp eredeti mцretцt. [Discard]: kiterjeszteni a filmkцpet teljes kцpernyőre.
Page 95
HD-minősцgű T↑-műsor lejátszásához minimum 2.0-verziójú ←SB-eszközt kell használnia, ellenkező esetben a kцszülцk hibásan rögziti a HD-minősцgű műsort. USB-eszközre vagy külső merevlemezre törtцnő rögzъtцs esetцn, miután csatlakoztatja az eszközt, nцhány másodperc szüksцges a „rögzъtцs” (rec) gomb megnyomása előtt, ellenkező esetben a kцszülцk „lefagyaszthatja”...
Hibaelhárítás Mielőtt felvennц a kapcsolatot a helyi szolgáltató iroda, nцzd meg a következő utasъtásokat: Tьnet Lehetsйges ok Elhбrнtбs Nincs kйp A kйsz lйk nincs бramhoz k tve K sse a kйsz lйket az бramhбlуzathoz A kйsz lйk nincs bekapcsolva Kapcsolja be a kйsz lйket A kйperny n a „Nincs jel”...
Page 97
A nem megfelelő kezelés elkerülésére a forgalmazó kezelési és használati útmutatót mellékel a készülékhez. A használati útmutatótól FIGYELEM! eltérő használat, kezelés-, és az alább részletezett kizáró feltételek miatt bekövetkezett hibára jótállást nem vállalunk, ennek javítási-, esetleges szállítási költsége a jótállási időn belül is Önt terheli. Az eladótól követelje meg a vásárláskor a jótállási jegy megfelelő...
Need help?
Do you have a question about the T7200 CX HD and is the answer not in the manual?
Questions and answers