Download  Print this page

HP Pavilion MS214 User Manual

Hp pavilion ms214: user guide.
Hide thumbs

Advertisement

English
IMPORTANT: Follow these part replacement instructions:
1
Match the part you received to the illustration on the next page.
2
Go to the page number indicated (
3
Complete only the part replacement steps in that section.
Deutsch
WICHTIG: Gehen Sie zum Austauschen von Teilen wie folgt vor:
1
Suchen Sie das Ersatzteil, das Sie erhalten haben, auf der
Abbildung auf der nächsten Seite.
2
Wechseln Sie zu der Seite für dieses Ersatzteil (
3
Führen Sie nur die Schritte in diesem Abschnitt für Ihr Ersatzteil
durch.
Français
IMPORTANT : Suivez ces instructions relatives au remplacement des
pièces :
1
Repérez la pièce que vous avez reçue sur l'illustration de la page
suivante.
2
Accédez à la page (
#) de cette pièce.
3
Procédez uniquement à la procédure de remplacement détaillée
dans cette section.
Español
IMPORTANTE: Siga estas instrucciones para el reemplazo de piezas:
1
Compare la pieza que usted recibió con l'ilustración en la página
siguiente.
2
Vaya al número de la página indicada (
3
Ejecute solamente los pasos para el reemplazo de la pieza en esa
sección.
Nederlands
BELANGRIJK: Volg deze instructies voor het vervangen van
onderdelen:
1
Zoek het onderdeel dat u heeft ontvangen op in de afbeelding op
de volgende pagina.
2
Ga naar het paginanummer dat staat aangegeven (
betreffende onderdeel.
3
Voer alleen de procedure uit die is beschreven in het gedeelte over
de vervanging van het betreffende onderdeel.
Português de Portugal
IMPORTANTE: Siga estas instruções de substituição de peças:
1
Compare a peça recebida com a ilustração da próxima página.
2
Vá até o número de página indicado (
3
Execute somente os passos para a substituição de peças da secção
indicada.
Italiano
IMPORTANTE: Seguire queste istruzioni per la sostituzione della parte:
1
Confrontare la parte ricevuta con l'illustrazione nella pagina
successiva.
2
Andare al numero di pagina indicato (
3
Completare solo la procedura di sostituzione parte in tale sezione.
584962-001
#) for that part.
#).
#) para esa pieza.
#) voor het
#) para a peça.
#) per quella parte.
Dansk
VIGTIGT: Følg disse anvisninger om udskiftning af dele:
1
Sammenlign den del du modtog med illustrationen på næste side.
2
Gå til den side, der er angivet (
3
Fuldend kun trinnene for udskiftning af del i det afsnit.
Norsk
VIKTIG: Følg disse instruksjonene for utskifting av deler:
1
Sammenlign den delen du har mottatt, med illustrasjonen på
neste side.
2
Gå til det angitte sidenummeret (
3
Gjennomfør bare deleutskiftingstrinnene i den delen.
Svenska
VIKTIGT! Följ dessa instruktioner för byte av komponenter:
1
Leta upp den komponent du fick, i bilden på nästa sida.
2
Gå till det sidnummer som anges (
3
Utför bara stegen för byte av komponent i det avsnittet!
Suomi
TÄRKEÄÄ: Toimi näiden osien vaihto-ohjeiden mukaan:
1
Vertaa saamaasi osaa seuraavalla sivulla olevaan kuvaan.
2
Siirry kyseistä osaa vastaavalle sivulle, joka on osoitettu merkillä (
#).
3
Suorita vain kyseisessä kohdassa olevat osien vaihtoon liittyvät
vaiheet.
Polski
WAŻNE: Wykonaj poniższe instrukcje wymiany części:
1
Dopasuj otrzymaną część do rysunku na następnej stronie.
2
Przejdź do wskazanej strony (
3
Wykonaj procedurę wymiany części zgodnie z opisem tylko w tej
części.
#) for den del.
#) for den delen.
#) för den komponenten.
#) dla tej części.
1

Advertisement

Table of Contents

   Related Manuals for HP Pavilion MS214

   Summary of Contents for HP Pavilion MS214

  • Page 1 English IMPORTANT: Follow these part replacement instructions: Match the part you received to the illustration on the next page. → Go to the page number indicated ( Complete only the part replacement steps in that section. Deutsch WICHTIG: Gehen Sie zum Austauschen von Teilen wie folgt vor: Suchen Sie das Ersatzteil, das Sie erhalten haben, auf der Abbildung auf der nächsten Seite.
  • Page 2 Čeština DŮLEŽITÉ: Postupujte podle pokynů pro výměnu této součásti: Porovnejte součást, kterou jste obdrželi, s obrázkem na další straně. Pro tuto součást přejděte na stranu uvedenou v ( Proveďte pouze kroky výměny součásti uvedené v této části. Ελληνικά ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες αντικατάσταση ς εξαρτήματος: Αντιστοιχίστε...
  • Page 3 Hard Drive → 12 Festplatte Disque dur Unidad de disco duro Vaste schijf Disco rígido Unità disco rigido Harddiskdrev Harddisk Hårddisk Kiintolevy Dysk twardy Æåñòêèé äèñê Pevný disk Óêëçñüò äßóêïò Unidade de disco rígido Pevný disk Sabit sürücü Drive hard disk Unitate hard disc Merevlemez Æîðñòêèé...
  • Page 4 English WARNING: Keep your hands away from the moving fan. Keep fingers and tools clear of the fan when power is applied. Never open the cover with the power cord attached or power applied. You may damage your computer or be injured from the spinning fan blades.
  • Page 5 Nederlands WAARSCHUWING: Houd uw handen uit de buurt van de bewegende ventilator. Houd uw vingers en gereedschap uit de buurt van de ventilator wanneer de stroom wordt ingeschakeld. Open de computer nooit terwijl het netsnoer aangesloten is of de stroom ingeschakeld is.
  • Page 6 Norsk ADVARSEL: Hold hendene borte fra den bevegelige viften. Hold fingrene og verktøyene unna viften når strømmen slås på. Aldri åpne dekselet mens strømledningen er koblet til eller strømmen er slått på. Du kan skade datamaskinen eller skade deg selv på de roterende viftebladene.
  • Page 7 Čeština VAROVÁNÍ: Nepřibližujte ruce k otáčejícímu se ventilátoru. Nepřibližujte prsty nebo nástroje k zapnutému ventilátoru. Nikdy neotevírejte kryt, pokud je připojen napájecí kabel nebo zapnuto napájení. Mohlo by dojít k poškození počítače nebo poranění rotujícími listy ventilátoru. Nedotýkejte se ostrých hran uvnitř počítače.
  • Page 8 OBSERVAÇÃO: Os recursos do computador podem variar de acordo com o modelo. Slovenčina VAROVANIE: Ruky udržiavajte mimo pohybujúceho sa ventilátora. Prsty a nástroje udržiavajte mimo ventilátora, keď je pod prúdom. Kryt nikdy neotvárajte s pripojeným siet’ovým káblom, alebo keď je zariadenie pod prúdom.
  • Page 9 Magyar FIGYELMEZTETÉS: Tartsa távol a kezeit a mozgó ventilátortól. Az ujjai és a szerszámok ne legyenek a ventilátor közelében, amikor a tápellátást bekapcsolja. Soha ne nyissa ki a házat úgy, hogy a tápkábel csatlakozik, vagy a tápellátás be van kapcsolva. A forgó ventilátorlapátok kárt tehetnek a számítógépben, vagy személyi sérülést okozhatnak.
  • Page 10 584962-001...
  • Page 11 584962-001...
  • Page 12 Hard Drive estplatte Disque dur Unidad de disco duro Vaste schijf Disco rígido Unità disco rigido Harddiskdrev Harddisk Hårddisk Kiintolevy Dysk twardy Pevný disk Σκληρός δίσκος Unidade de disco rígido Pevný disk Sabit sürücü Drive hard disk Unitate hard disc Merevlemez 584962-001...
  • Page 13 Hard Drive estplatte Disque dur Unidad de disco duro Vaste schijf Disco rígido Unità disco rigido Harddiskdrev Harddisk Hårddisk Kiintolevy Dysk twardy Pevný disk Σκληρός δίσκος Unidade de disco rígido Pevný disk Sabit sürücü Drive hard disk Unitate hard disc Merevlemez 584962-001...
  • Page 14 Hard Drive estplatte Disque dur Unidad de disco duro Vaste schijf Disco rígido Unità disco rigido Harddiskdrev Harddisk Hårddisk Kiintolevy Dysk twardy Pevný disk Σκληρός δίσκος Unidade de disco rígido Pevný disk Sabit sürücü Drive hard disk Unitate hard disc Merevlemez 584962-001...
  • Page 15 Hard Drive estplatte Disque dur Unidad de disco duro Vaste schijf Disco rígido Unità disco rigido Harddiskdrev Harddisk Hårddisk Kiintolevy Dysk twardy Pevný disk Σκληρός δίσκος Unidade de disco rígido Pevný disk Sabit sürücü Drive hard disk Unitate hard disc Merevlemez 584962-001...
  • Page 16 Hard Drive estplatte Disque dur Unidad de disco duro Vaste schijf Disco rígido Unità disco rigido Harddiskdrev Harddisk Hårddisk Kiintolevy Dysk twardy Pevný disk Σκληρός δίσκος Unidade de disco rígido Pevný disk Sabit sürücü Drive hard disk Unitate hard disc Merevlemez 584962-001...
  • Page 17 Memory Modules Speichermodule Modules mémoire Módulos de memoria Geheugenmodul Módulos de memória Moduli di memoria Hukommelsesmo duler Minnemoduler Minnesmoduler Muistimoduulit Moduły pamięci Pamìt’ové moduly Μονάδες μνήμης Módulos da memória Pamät’ové moduly Bellek modülleri Modul memori Module de memorie Memóriamodul 584962-001...
  • Page 18 Memory Modules Speichermodule Modules mémoire Módulos de memoria Geheugenmodul Módulos de memória Moduli di memoria Hukommelsesmo duler Minnemoduler Minnesmoduler Muistimoduulit Moduły pamięci Pamìt’ové moduly Μονάδες μνήμης Módulos da memória Pamät’ové moduly Bellek modülleri Modul memori Module de memorie Memóriamodul 584962-001...
  • Page 19 Memory Modules Speichermodule Modules mémoire Módulos de memoria Geheugenmodul Módulos de memória Moduli di memoria Hukommelsesmo duler Minnemoduler Minnesmoduler Muistimoduulit Moduły pamięci Pamìt’ové moduly Μονάδες μνήμης Módulos da memória Pamät’ové moduly Bellek modülleri Modul memori Module de memorie Memóriamodul 584962-001...
  • Page 20 Keyboard and Mouse Drahtlose Tastatur und Maus clavier et souris sans fil teclado y ratón inalámbricos Draadloos toetsenbord en draadloze muis teclado e rato sem fios tastiera e mouse wireless trådløst tastatur og mus trådløst tastatur og mus trådlöst tangentbord och muspekare langaton näppäimistö...
  • Page 21 © Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. The information contained herein is subject to change without notice. Version: 1.0 Printed in...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: