Pento 360 / Quattro 360 G / Pento 360 G CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS PRODUCT DESCRIPTION DELIVERY PACKAGE TECHNICAL SPECIFICATIONS BEFORE START OPERATION OPERATION ACCURACY CHECK CARE AND MAINTENANCE UTILIZATION WARRANTY INHALT SICHERHEITSHINWEISE BESTIMMUNGSGEMAESSER GEBRAUCH LIEFERUMFANG TECHNISCHE DATEN VOR INBETRIEBNAHME BETRIEB GENAUIGKEITSUEBERPRUEFUNG PFLEGE ENTSORGUNG...
Page 3
Pento 360 / Quattro 360 G /Pento 360 G СОДЕРЖАНИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ОПИСАНИЕ ПРИБОРА КОМПЛЕКТАЦИЯ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПЕРЕД НАЧА ЛОМ РАБОТЫ С ПРИБОРОМ РАБОТА С ПРИБОРОМ ПРОВЕРКА ТОЧНОСТИ УХОД И ЭКСПЛУАТАЦИЯ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА СЕРВИС И КОНСУЛЬТАЦИОННЫЕ УСЛУГИ У ТИЛИЗАЦИЯ SPIS TERŚCI ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ОPIS URZĄDZENIA...
CROSS LINE LASER Congratulations on your purchase of the laser level XLiner Pento 360 / Quattro 360 G / Pento 360 G CONDTROL. Safety instructions can be found in the end of this user manual and should be carefully read before you use the device for the first time.
10 minutes and consult the doctor. PRODUCT DESCRIPTION Cross line lasers XLiner Pento 360 / Quattro 360 G / Pento 360 G CONDTROL are intended to project vertical and horizontal planes and lines as well as the laser dot (zenith and nadir). The laser levels are suitable for use at both indoor and outdoor building areas.
Page 6
Pento 360 / Quattro 360 G / Pento 360 G user manual CROSS LINE LASER CROSS LINE LASER 1 - Laser exit windows 2 - Control panel 3 - Battery cover 4 - Thread 1/4’’ for mounting on a tripod 4 - Thread 1/4’’...
Pento 360 / Quattro 360 G / Pento 360 G user manual CROSS LINE LASER TECHNICAL SPECIFICATIONS XLiner XLiner XLiner Pento 360 Quattro 360 G Pento 360 G Working range/with 40/100 m* 60/100 m* receiver Accuracy ±0,2 mm/m Self-leveling range ±...
Pento 360 / Quattro 360 G /Pento 360 G user manual CROSS LINE LASER BEFORE START OPERATION Power supply The laser level is powered via a 7.4V 2600mAh Li-ion battery included in the delivery package. Install/charge the Li-ion battery Install the battery in the battery compartment, observing the polarity. Use the battery included in the delivery package only.
Page 10
Pento 360 / Quattro 360 G / Pento 360 G user manual CROSS LINE LASER 2) Projection of inclined planes The switch bar is in position OFF. Press and hold during 2 seconds to switch on the laser. Long press during 2 seconds to switch on required laser lines.
Pento 360 / Quattro 360 G /Pento 360 G user manual CROSS LINE LASER Bluetooth Bluetooth is always on by default. Switch on the laser level. Activate Bluetooth at your portable device and start the app “XLiner Remote”. Perform connection via Bluetooth. The app allows switching on and off the laser lines and dots, receiver mode, as well as adjust the brightness of the laser for optimal visibility and energy saving and control the battery charge level without touching the laser level.
Page 12
Pento 360 / Quattro 360 G / Pento 360 G user manual CROSS LINE LASER 2. Turn the instrument by 180°, mark the point where laser lines intersect each other on the opposite wall as В2. (see Fig. В). 3. Move the instrument to the opposite wall B and set it in such a way so that the point where laser lines intersect each other would be on the same level with point B2.
Page 13
Pento 360 / Quattro 360 G /Pento 360 G user manual CROSS LINE LASER 4. Turn the instrument by 180°, direct the instrument to the wall А in such a way so that the vertical line would coincide with point А1. Mark the point of intersecting laser line on the wall А...
Page 14
Pento 360 / Quattro 360 G / Pento 360 G user manual CROSS LINE LASER Check of vertical line Use a plumb bob as a reference of a vertical line. Place the instrument at distance of 1,5m from the plumb bob. 1.
Pento 360 / Quattro 360 G /Pento 360 G user manual CROSS LINE LASER CARE AND MAINTENANCE Attention! The laser level is an accurate optical mechanic device and requires careful handling. Check the accuracy before using. Maintenance of the following recommendations will extend the life of the device: - Keep the laser level, spare parts and accessories out of the reach of children and unauthorized people.
1) CONDTROL GmbH agrees to eliminate all defects in the product, discovered while warranty period, that represent the defect in material or workmanship in full volume and at its own expense.
Page 17
6) After holding warranty works by CONDTROL GmbH warranty period is not renewed or extended. 7) CONDTROL GmbH is not liable for loss of profit or inconvenience associated with a defect of the device, rental cost of alternative equipment for the period of repair.
Pento 360 / Quattro 360 G / Pento 360 G Bedienungsanleitung KREUZLINIENLASER SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen und befolgen Sie fuer die sichere Verwendung Ihres Geraets alle Anweisungen. Warnschilder muessen stets sichtbar und erkennbar sein. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und werfen Sie sie nicht weg. Bei nicht fachgerechter Anwendung koennen Sie Laserstrahlung ausgesetzt sein.
Pento 360 / Quattro 360 G /Pento 360 G Bedienungsanleitung KREUZLINIENLASER BESTIMMUNGSGEMAESSER GEBRAUCH Der Multiline –Kreuzlinienlaser Xliner Pento 360 / Quattro 360 G / Pento360 G sollen vertikale und horizontale Ebenen und Linien sowie den Laserpunkt (zenith und nadir) projizieren. Er ist fuer den Innen- und Außenbereich geeignet.
Pento 360 / Quattro 360 G /Pento 360 G Bedienungsanleitung KREUZLINIENLASER VOR INBETRIEBNAHME Stromversorgung Der Laser wird über einen im Lieferumfang enthaltenen 7,4 V-Li- Ionen-Akku mit 2600 mAh mit Strom versorgt. Setzen Sie den Li-Ion-Akku ein / laden Sie ihn auf Installieren Sie die Batterie im Batteriefach unter Beachtung der Polarität.
Page 24
Pento 360 / Quattro 360 G / Pento 360 G Bedienungsanleitung KREUZLINIENLASER 2) Gesperrter Modus Schieben Sie den Schalter in die AUS-Position. Halten Sie während 2 Sekunden gedrückt, um den laser einzuschalten. Lange drücken Sie während 2 Sekunden, um erforderliche Laserlinien einzuschalten.
Pento 360 / Quattro 360 G /Pento 360 G Bedienungsanleitung KREUZLINIENLASER Die App ermöglicht es, die Laserlinien, Laserpunkte und den Empfängermodus ein- und auszuschalten, die Helligkeit von Laserlinien an optimale Sichtbarkeit und Energieverbrauch anzupassen, sowie den Batteriezustand zu prüfen, ohne den Kreuzlinienlaser zu nutzen. GENAUIGKEITSUEBERPRUEFUNG Ueberpruefung der Horizontallinie Platzieren Sie das Geraet zwischen zwei Waenden, die mindestens 5m...
Page 26
Pento 360 / Quattro 360 G / Pento 360 G Bedienungsanleitung KREUZLINIENLASER 2. Drehen Sie das Geraet um 180° und markieren Sie den Kreuz an der Wand mit dem Punkt B2. (Siehe Abb. B). 3. Stellen Sie das Geraet an die Wand B und richten Sie den Laser so, dass das Laserkreuz auf der gleichen Ebene mit dem Punkt B2 ist.
Page 27
Pento 360 / Quattro 360 G /Pento 360 G Bedienungsanleitung KREUZLINIENLASER 4. Drehen Sie das Geraet um 180° und markieren Sie den Kreuz an der Wand A mit dem Punkt A3. (die Vertikallinie soll exakt durch den markierten Punkt A1 laufen) (Siehe Abb. D). 5.
Page 28
Pento 360 / Quattro 360 G / Pento 360 G Bedienungsanleitung KREUZLINIENLASER Ueberpruefung der Vertikallinie Befestigen Sie ein Senklot an einer Schnur und positionieren Sie das Geraet ca. 1,5 m von dem Senklot entfernt. 1. Schieben Sie den Schalter in die EIN-Position, aktivieren Sie die Vertikallinie und richten Sie die Vertikallinie auf die Schnur aus.
Bedienungsanleitung KREUZLINIENLASER PFLEGE Achtung! CONDTROL XLiner Pento 360 / Quattro 360 G / Pento360 G ist ein präzises optisch-mechanisches Gerät und soll stets vorsichtig behandelt werden. Prüfen Sie den Zustand des Gerätes, bevor Sie es verwenden. Überprüfen Sie die Genauigkeit des Gerätes, nachdem es fallen gelassen wurde oder anderen mechanischen Belastungen ausgesetzt war.
Gebrauch des Geraets nicht beeintraechtigen, gilt die Garantie nicht. 4) Die CONDTROL GmbH behaelt sich das Recht vor, nach eigener Entscheidung das Geraet zu reparieren oder zu ersetzen. 5) Andere Ansprueche als die oben genannten werden nicht ueber die Garantie abgedeckt.
Falls das Geraet defekt ist, bringen Sie es bitte zu Ihrem Haendler zurueck. Falls Sie das Geraet nicht bei einem Haendler gekauft haben, schicken Sie es mit einer Fehlerbeschreibung bitte an: CONDTROL GmbH Im Wiegenfeld 4 85570 Markt Schwaben Deutschland Waehrend des Transports und der Aufbewahrung sollte das Geraet in seiner Tasche oder Koffer sein.
Pento 360 / Quattro 360 G / Pento 360 G руководство по эксплуатации ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР Поздравляем с приобретением лазерного нивелира CONDTROL XLiner Pento 360 / Quattro 360 G / Pento 360 G. Перед первым использованием прибора, пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с...
мылом. В случае попадания в глаза, промойте их чистой водой в течение 10 минут, затем обратитесь к врачу. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА Мультипризменные лазерные нивелиры XLiner Pento 360 / Quattro 360 G / Pento 360 G CONDTROL предназначены для построения и контроля вертикальных...
Page 34
Pento 360 / Quattro 360 G / Pento 360 G руководство по эксплуатации руководство по эксплуатации ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР 1 - Окна лазерных излучателей 1 - Окна лазерных излучателей 2 - Панель управления 3 - Крышка батарейного отсека 3 - Крышка батарейного отсека 4 - Резьба...
Pento 360 / Quattro 360 G / Pento 360 G руководство по эксплуатации ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ XLiner XLiner XLiner Pento Quattro Pento 360 G 360 G Рабочий диапазон/ 40/100 м* 60/100 м* с детектором Точность самовыравнивания ±0,2 мм/м Диапазон самовыравнивания ±...
Pento 360 / Quattro 360 G /Pento 360 G руководство по эксплуатации ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ С ПРИБОРОМ Питание прибора Питание прибора осуществляется через литий-ионный аккумулятор 7.4 В 2600 мАч, входящий в комплект поставки. Установка/зарядка литий-ионного аккумулятора Установите аккумулятор в...
Page 38
Pento 360 / Quattro 360 G / Pento 360 G руководство по эксплуатации ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР 2) Режим построения наклонных плоскостей Переместите движок блокиратора в положение OFF. Включите прибор длительным нажатием клавиши в течение 2 секунд. Длительными последовательными нажатиями клавиши в течение...
Pento 360 / Quattro 360 G /Pento 360 G руководство по эксплуатации ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР Приложение позволяет, не прикасаясь к прибору, включать и выключать лазерные лучи и точки отвеса, режим работы с приемником, регулировать яркость лазера для оптимальной видимости и экономии энергии, а также контролировать уровень заряда...
Page 40
Pento 360 / Quattro 360 G / Pento 360 G руководство по эксплуатации ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР 2. Поверните прибор на 180°, отметьте точку пересечения лазерных линий на противоположной стене меткой В2. (см. рис. В). 3. Перенесите прибор к противоположной стене В и установите его так, чтобы...
Page 41
Pento 360 / Quattro 360 G /Pento 360 G руководство по эксплуатации ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР 4. Поверните прибор на 180°, Направьте инструмент на стену А так, чтобы вертикальная линия проходила через ранее отмеченную точку А1. Отметьте точку пересечения лазерных линий на стене А...
Page 42
Pento 360 / Quattro 360 G / Pento 360 G руководство по эксплуатации ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР Проверка вертикали В качестве эталона вертикали используйте отвес. Установите прибор на расстоянии порядка 1,5 м от отвеса. Разблокируйте компенсатор, включите вертикальный излучатель, совместите ось вертикальной лазерной линии с нижней...
Pento 360 / Quattro 360 G /Pento 360 G руководство по эксплуатации ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР УХОД И ЭКСПЛУАТАЦИЯ Внимание! Прибор является точным оптико-механическим устройством и требует бережного обращения. Перед началом работ, а также после механических воздействий (падение, удары) проводите проверку точности прибора. Соблюдение...
по причине заводского брака, а также в случае обрыва подвижных цепей питания компенсатора в результате интенсивной эксплуатации или нарушений правил эксплуатации. Расходы по настройке прибора оплачиваются отдельно. СЕРВИС И КОНСУЛЬТАЦИОННЫЕ УСЛУГИ Контакты для связи, консультации можно получить на сайте www.condtrol.ru...
Pento 360 / Quattro 360 G /Pento 360 G руководство по эксплуатации ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР УТИЛИЗАЦИЯ Отслужившие свой срок инструменты, принадлежности и упаковка должны быть утилизированы согласно действующим законам вашей страны. Не выбрасывайте аккумуляторы/батареи в коммунальный мусор, не бросайте их в огонь или воду. Аккумуляторы/батареи следует собирать...
Pento 360 / Quattro 360 G / Pento 360 G Instrukcja obsługi LASER KRZYŻOWY Gratulujemy zakupu niwelatora laserowego XLiner Pento 360 / Quattro 360 G / Pento 360 G. Przed pierwszym użyciem produktu prosimy o dokładne zapoznanie się z zaleceniami bezpieczeństwa znajdującymi się...
10 minut, a następnie zgłosić się do lekarza. ОPIS URZĄDZENIA Wielopryzmatyczne niwelatory laserowe CONDTROL XLiner Pento 360 / Quattro 360 G / Pento360 G przeznaczone są do tworzenia i kontroli płaszczyzn. linii pionowych i poziomych oraz punktów pionowych (zenit i nadir).
Page 48
Pento 360 / Quattro 360 G / Pento 360 G Instrukcja obsługi LASER KRZYŻOWY LASER KRZYŻOWY 1 - Оkna emiterów laserowych 1 - Оkna emiterów laserowych 2 - Panel sterowania 3 - Pokrywa komory baterii 4 - Gwint pod statyw 1/4’’ 5 - Gwint pod statyw 5/8’’...
Pento 360 / Quattro 360 G /Pento 360 G Instrukcja obsługi LASER KRZYŻOWY PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY Z NARZĘDZIEM Zasilanie narzędzia Urządzenie jest zasilane przez akumulator litowo-jonowy 7,4 V 2600 mAh wchodzący w zakres dostawy. Instalacja/ładowanie akumulatora litowo-jonowego Włożyć baterię do komory baterii, zwracając uwagę na biegunowość. Używaj tylko akumulatora dostarczonej wraz z baterią.
Page 52
Pento 360 / Quattro 360 G / Pento 360 G Instrukcja obsługi LASER KRZYŻOWY 2) Tryb tworzenia płaszczyzn pochylonych Przesunąć suwak blokady w położenie OFF. Włączyć narzędzie długim naciśnięciem klawisza w ciągu 2 sekund. Poprzez długie, następujące po sobie naciśnięcia klawisza ciągu 2 sekund włączyć...
Pento 360 / Quattro 360 G /Pento 360 G Instrukcja obsługi LASER KRZYŻOWY Bluetooth Bluetooth jest zawsze domyślnie włączony. Włącz urządzenie. Aktywuj Bluetooth w swoim urządzeniu i uruchom aplikację XLiner Remote. Skonfiguruj połączenie Bluetooth. Aplikacja umożliwia, bez dotykania urządzenia, włączanie i wyłączanie wiązek laserowych i punktów pionowych, tryb pracy z odbiornikiem, regulację...
Page 54
Pento 360 / Quattro 360 G / Pento 360 G Instrukcja obsługi LASER KRZYŻOWY 2. Obróć urządzenie o 180°, zaznacz punkt przecięcia linii laserowych na przeciwległej ścianie za pomocą znaku В2. (patrz rys. В). 3. Przenieść urządzenie na przeciwległą ścianę, zaznaczyć przecięcie linii laserowych znakiem B2 (znaki B1, B2 powinny znajdować...
Page 55
Pento 360 / Quattro 360 G /Pento 360 G Instrukcja obsługi LASER KRZYŻOWY 4. Obrócić instrument o 180°, skierować instrument na ścianę A tak, aby linia pionowa przechodziła przez wcześniej zaznaczony punkt. А1. Zaznaczyć punkt przecięcia linii laserowych na ścianie А za pomocą znaku A3.
Page 56
Pento 360 / Quattro 360 G / Pento 360 G Instrukcja obsługi LASER KRZYŻOWY Sprawdzanie pionu W charakterze pionowego wzorca należy użyć pionu. Ustawić urządzenie na odległość około 1,5 m od pionu. 1. Odblokować kompensator, włączyć emitor pionowy, połączyć oś pionowej linii laserowej z dolnym punktem pionu 2.
Pento 360 / Quattro 360 G /Pento 360 G Instrukcja obsługi LASER KRZYŻOWY KONSERWACJA I EKSPLOATACJA Uwaga! Urządzenie jest precyzyjnym urządzeniem optyczno- mechanicznym i wymaga starannej obsługi. Przed rozpoczęciem pracy, jak również po oddziaływaniach mechanicznych (upadki, uderzenia) należy sprawdzić dokładność urządzenia. Przestrzeganie poniższych zaleceń...
Prawo kupującego do roszczeń z tytułu wad oraz ogólne przepisy obowiązującego prawa nie wygasają. 1) CONDTROL GmbH zobowiązuje się do usunięcia wszystkich wad urządzenia, ujawnionych w okresie gwarancyjnym, które stanowią wadę materiałową lub wykonawczą w pełnej objętości i na własny koszt.
Page 59
Pento 360 / Quattro 360 G /Pento 360 G Instrukcja obsługi LASER KRZYŻOWY 4) CONDTROL GmbH zastrzega sobie prawo do podjęcia decyzji o wymianie lub naprawie urządzenia. 5) Inne roszczenia, nie wymienione powyżej, nie są objęte gwarancją. 6) Po wykonaniu prac gwarancyjnych przez CONDTROL GmbH okres gwarancji nie jest odnawiany ani przedłużany.