Page 2
Sufficient expertise is required for installing this product. Be sure to subcontract the installation to Sony dealers or contractors and pay special attention to safety during the installation. Sony is not liable for any damages or injury caused by mishandling or improper installation.
Be sure to subcontract the installation to Sony dealers. If persons other than Sony dealers do the installation work, this may result in serious injury, as the TV is very heavy.
Page 4
Do not allow the mains lead or the connecting cable to be pinched. • Do not allow the mains lead or the connecting cable to be pinched when you install the TV on the Tabletop Stand. If the mains lead or the connecting cable is damaged, this may result in a fire or an electric shock.
WARNING To Sony Dealers The following instructions are for Sony Dealers only. Be sure to read safety precautions described above thoroughly and pay special attention to safety during the installation, maintenance, checking and repair of this product. Be sure that two or more persons do the installation work.
Page 6
Install the TV WARNING If you allow the mains lead to be pinched under or between pieces of equipment, this may result in a short circuit or an electric shock. If you stumble over the mains lead or the connecting cable, the stand may topple over and cause injury.
Page 7
Connect the mains lead and the connecting cable to the TV. See the instruction manual of Plasma TV (KE-MX37A1, KE-MX37S1, KE-MX37N1, KE-MX37K1, KE- MX42A1, KE-MX42S1, KE-MX42N1, KE-MX42K1, KE-MX42M1) for more details on connecting the mains lead and the connecting cable. Mains lead and connecting cables Bundle the mains lead and the connecting cable with the supplied cable tie.
Safety measures to prevent toppling over WARNING Be sure to take measures to prevent the stand from toppling over. If you fail to do so, the TV may topple over and cause injury. Anchor the TV to a wall, pillar, etc., to prevent it from toppling over.
Page 28
본 제품을 구입하여 주셔서 감사합니다. 고객용 본 제품을 설치하려면 충분한 전문 기술이 필요합니다. 설치는 반드시 Sony 대리점 또는 설치업자에게 맡기시 고 설치 중에는 안전에 각별한 주의를 기울이십시오. Sony는 잘못된 취급 또는 부적절한 설치로 인해 발생하 는 어떠한 손실이나 부상에 대해서도 책임을 지지 않습니다. 경고...
Page 29
만일 다음의 안전조치를 지키지 않을 경우 화재, 감전 사고 또는 제품이 넘어짐으로 인해 사망 또는 심각한 부 상에 이르는 사고가 발생할 수 있습니다. 설치는 반드시 Sony 대리점에 요청하십시오. TV는 아주 무겁기 때문에 Sony 대리점의 직원이 아닌 자가 설치 작업을 하는 경우 심각한 부상을 입을 수 있습 니다. 스탠드가 넘어지지 않도록 안전장치를 마련하여 주십시오.
Page 30
전원선이나 연결 케이블이 눌리지 않도록 하십시오. • 탁상용 스탠드 위에 TV를 설치할 때 전원선이나 연결 케이블이 눌리지 않도록 하십시오. 전원선이나 연결 케이블이 손상되어 화재나 감전 사고의 원인이 될 수 있습니다. • 탁상용 스탠드를 운반할 때에는 전원선이나 연결 케이블을 밟지 마십시오. 전원 선이나...
Page 31
경고 Sony 대리점용 다음 지침은 Sony 대리점용입니다. 위에 설명된 안전조치를 숙독해 주시고 본 제품의 설치, 유지, 점검과 수리 를 할 때에는 안전에 각별한 주의를 기울여 주십시오. 제품을 설치할 때에는 반드시 2명 이상이 함께 작업하여 주십시오. TV를 탁상용 스탠드에 설치할 때에는 반드시 2명 이상이 함께 작업하여 주십시오. 1명이 혼자 설치 작업을 하는...
Page 32
TV 설치하기 경고 기기 사이나 아래에 전원선이 눌리는 경우 단락이나 감전 사고의 원인이 될 수 있습니다. 전원선이나 연결 케이 블에 발부리가 걸리면 스탠드가 넘어져서 부상을 입을 수 있습니다. TV를 설치하기 전에 설치할 위치를 정하고 스탠드를 내려놓습니다. TV는 아주 무겁기 때문에 TV를 스탠드에 설치하기 전에 설치할 위치를 먼저 정하고 탁상용 스탠드를 내려놓 는...
Page 33
전원선 및 연결 케이블을 TV에 연결합니다. 팁 전원선 및 연결 케이블 연결하기에 대한 자세한 내용은 평면 컬러 텔레비전(KE-MX37A1, KE-MX37S1, KE-MX37N1, KE-MX37K1, KE-MX42A1, KE-MX42S1, KE-MX42N1, KE-MX42K1, KE-MX42M1) 사용설명서를 참조하십시오. 전원선 및 연결 케이블 제공된 케이블 타이를 사용하여 전원선 및 연결 케이블을 묶습니다. (KR)
Page 34
넘어짐 방지를 위한 안전조치 경고 스탠드가 넘어지지 않도록 안전장치를 마련하여 주십시오. 그렇지 않으면 TV가 떨어져서 부상을 입을 수 있습니다. TV가 넘어지지 않도록 하려면 TV를 벽 등에 고정시 키십시오. 시판되는 끈이나 체인과 벽고정 브라켓을 미리 준비하여 주십시오. 1 TV에 부착된 나사를 제거하고 제공된 고정 연결장치로 대체합니다. 2 벽고정...
Page 35
제품 사양 외형치수: (mm) 중량: (kg) 디자인 및 제품 사양은 예고 없이 변경될 수 있습니다. (KR)
Need help?
Do you have a question about the SU-PT2M and is the answer not in the manual?
Questions and answers