EUFAB 21500 Assembly Instructions Manual

EUFAB 21500 Assembly Instructions Manual

Baby food warmer / kettle
Table of Contents
  • Instructions de Montage
  • Instrucciones de Montaje
  • Návod Na Montáž
  • Instrukcja Montażu
  • Руководство По Монтажу

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Art.-Nr. 21500
Wasserkocher
und Babykostwärmer
Montageanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 21500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for EUFAB 21500

  • Page 1 Art.-Nr. 21500 Wasserkocher und Babykostwärmer Montageanleitung...
  • Page 3 Montageanleitung Schieben Sie den mitgelieferten Halter zwischen die Scheibe und das Abdichtungsgummi der Türe und winkeln Sie diesen nach unten ab. Nun können Sie den Babykostwärmer/Wasserkocher einhängen. Sicherheitshinweise • Das Gerät niemals während der Fahrt betreiben – Verbrühungsgefahr! • Niemals ohne Wasser betreiben. •...
  • Page 4 Assembly instructions Slide the supplied holder between the window pane and the rubber seal oo the door and bend downwards. You can now attach your baby food warmer / kettle. Safety information • Never operate the unit when the car is driving – risk of scalding! •...
  • Page 5: Instructions De Montage

    Instructions de montage Faire glisser le support fourni entre la vitre et le joint de portière, puis effectuer une rotation vers le bas. Accrocher ensuite le chauffe-biberons/bouilloire. Consignes de sécurité • Ne jamais utiliser l’appareil en roulant – Risque de brûlure ! •...
  • Page 6: Instrucciones De Montaje

    Instrucciones de montaje Encaje el soporte adjunto entre la luna y la goma de guarnición de la puerta y acódelo hacia abajo. Ahora podrá enganchar el calentador de comida para bebés/hervidor de agua. Indicaciones de seguridad • No utilice nunca el aparato durante el viaje - ¡Peligro de quemadura! •...
  • Page 7 Montagehandleiding Schuif de meegeleverde houder tussen de ruit en het afdichtrubber van de deur en kantel de houder naar onder. Nu kunt u de verwarmer voor babyvoeding/waterkoker inhangen. Veiligheidsinstructies • Gebruik het toestel nooit tijdens het rijden – verbrandingsgevaar! • Nooit zonder water gebruiken. •...
  • Page 8: Návod Na Montáž

    Návod na montáž Zasuňte dodaný držák mezi podložku a těsnicí pryž dveří a přesuňte ho směrem dolů. Nyní na něho můžete zavěsit ohřívač na kojeneckou stravu/ohřívač vody. Bezpečnostní upozornění • Přístroj nepoužívejte nikdy během jízdy – nebezpečí opaření! • Přístroj nikdy nepoužívejte bez vody. •...
  • Page 9: Instrukcja Montażu

    Instrukcja montażu Wsuń wchodzący w skład dostawy uchwyt pomiędzy szybę a gumową uszczelkę drzwi i odegnij go w dół. Teraz można na nim zawiesić podgrzewacz pokarmu / czajnik do wody. Wskazówki bezpieczeństwa • Urządzenia nigdy nie stosować podczas jazdy – grozi poparzeniem! •...
  • Page 10: Руководство По Монтажу

    Руководство по монтажу Вставьте прилагаемый кронштейн между стеклом и резиновым уплотнением дверей и отогните его вниз. Теперь Вы можете подвесить подогреватель детского питания / электрический чайник. Указания по безопасности • Ни в коем случае не включайте прибор во время езды – опасность обваривания! •...
  • Page 12 EUFAB GmbH, Champagne 6, D – 42781 Haan...

Table of Contents