Download  Print this page

Canon PIXMA MP560 Series Getting Started

Photo all-in-one printer
Hide thumbs

Advertisement

Photo All-In-One
Equipo multifunción fotográfico

Getting Started

Read Me First

Guía de inicio
Léame en primer lugar
Make sure to read this manual before using the machine. Please keep it in hand for future reference.
Asegúrese de leer este manual antes de usar el equipo. Consérvelo a mano para utilizarlo como referencia en el futuro.
series
ENGLISH
ESPAÑOL

Advertisement

Table of Contents
loading

  Also See for Canon PIXMA MP560 Series

  Related Manuals for Canon PIXMA MP560 Series

  Summary of Contents for Canon PIXMA MP560 Series

  • Page 1: Getting Started

    Photo All-In-One Equipo multifunción fotográfico series Getting Started Read Me First Guía de inicio Léame en primer lugar Make sure to read this manual before using the machine. Please keep it in hand for future reference. Asegúrese de leer este manual antes de usar el equipo. Consérvelo a mano para utilizarlo como referencia en el futuro. ENGLISH ESPAÑOL...
  • Page 2: Symbols Used In This Document

    ■ Symbols Used in This Document Instructions including important information. Be sure to read these indications. Instructions as notes for operation or additional explanations. Descriptions for operations that take some time to complete. Indicates operations in Windows. Indicates operations in Macintosh. •...
  • Page 3: Table Of Contents

    ■ Contents Preparation ... Preparation ... Devices Required to Connect to Computers ... Check the Included Items ... Hardware Setup ... Turn the Power On ... Install the Print Head ... Install the Ink Tanks ... Select Connection Method ... Select Connection Method ...
  • Page 4: Preparation

    ■ Devices Required to Connect to Computers ■ Dispositivos necesarios para la conexión con ordenadores USB Connection Conexión USB A USB cable is required. Se necesita un cable USB. Preparation - Preparation Preparación - Preparación USB cable Cable USB Wireless Connection Conexión inalámbrica Access point or wireless router...
  • Page 5: Check The Included Items

    ■ Check the Included Items ■ Comprobación de los elementos incluidos Before turning on the machine, remove all orange tape and protective sheets from the inside and outside of the machine. Antes de encenderlo, retire todas las cintas naranjas y las láminas protectoras tanto del interior como del exterior del equipo. Print Head Cabezal de impresión 5 ink tanks...
  • Page 6: Hardware Setup

    Plug the power cord into the back left of the machine, then connect the other end to the wall outlet. Conecte el cable de alimentación en la parte posterior izquierda del equipo y enchufe el otro extremo a la toma de corriente. •...
  • Page 7: Encendido Del Equipo

    Use the { or } button (D) on the Operation Panel to select the language for the LCD (E), then press the OK button. Utilice el botón { o } (D) del panel de control para seleccionar el idioma de la pantalla LCD (E) y, a continuación, pulse el botón OK.
  • Page 8: Install The Print Head

    • Handle the Print Head carefully. Do not drop or apply excessive pressure to it. • Maneje el cabezal de impresión con cuidado. No permita que se caiga ni aplique una presión excesiva sobre él. Hardware Setup – Install the Print Head Instalación del hardware –...
  • Page 9 Make sure that the Print Head Holder (D) moves to the installation position. Asegúrese de que el soporte del cabezal de impresión (D) se desplaza hasta la posición de instalación. • The Print Head Holder makes a noise as it moves. This is normal operation. •...
  • Page 10 Remove the Print Head from the silver package. Retire el cabezal de impresión del embalaje plateado. • Do not touch the inside (G) or metal parts (H) of the Print Head. The machine may not print properly if you touch them. •...
  • Page 11 Tilt the Print Head forward and set it in place as shown. Incline el cabezal de impresión hacia delante y sitúelo como se muestra. • Do not knock the Print Head against the sides of the holder. • Install in a well-lit environment. •...
  • Page 12: Instalación De Los Depósitos De Tinta

    • Handle the ink tanks carefully. Do not drop or apply excessive pressure to them. • If the Scanning Unit (Cover) is left open for more than 10 minutes, the Print Head Holder moves to the right. In this case, close and reopen the Scanning Unit (Cover).
  • Page 13: Install The Ink Tanks

    Tilt the ink tank, then insert it under the label and against the back end of the slot. Make sure that the color of the label matches the ink tank. Incline el depósito de tinta y, a continuación, introdúzcalo bajo la etiqueta y contra la parte trasera de la ranura.
  • Page 14 Lift the Scanning Unit (Cover) (D) slightly, then gently close it. Close the Paper Output Tray (E). Levante la unidad del escáner (cubierta) (D) ligeramente, y, a continuación, ciérrala suavemente. Cierre la bandeja de salida del papel (E). • Wait until the LCD changes as shown in the illustration (about 3 minutes) and go to the next step. •...
  • Page 15 Press the OK button. Pulse el botón OK. • For better print results, it is recommended that you align the Print Head before printing photos. To align the Print Head, use the { or } button to select Perform head alignment, then press the OK button. Follow the steps in "Align the Print Head" on page 61 for alignment.
  • Page 16: Usb Connection

    Select the method to connect the machine to the computer according to your system environment. Elija el método para conectar el equipo al ordenador según el entorno de su sistema. USB Connection Conexión USB Wireless Connection Conexión inalámbrica Connecting the Machine to the Network (Initial Setup) Conexión del equipo a la red (configuración inicial) Internet Wireless...
  • Page 17 To use the machine by connecting it to a computer, software including the drivers needs to be copied (installed) to the computer's hard disk. The installation process takes about 20 minutes. (The installation time varies depending on the computer environment or the number of applications to be installed.) The screens below are based on Windows Vista operating system Ultimate Edition (hereafter referred to as "Windows Vista") and Mac OS X v.10.5.x.
  • Page 18 □ If the Found New Hardware or Found New Hardware Wizard dialog box appears: □ Si aparece el cuadro de diálogo Nuevo hardware encontrado (Found New Hardware) o Asistente para hardware nuevo encontrado (Found New Hardware Wizard): If you connect a USB cable to the machine before installation of the drivers, this screen appears.
  • Page 19 Turn on the computer, then insert the Setup CD-ROM into the CD-ROM drive. The setup program will start automatically. Encienda el ordenador y, a continuación, introduzca el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) en la unidad de CD-ROM. Comenzará automáticamente el programa de instalación. •...
  • Page 20 Windows Vista USB Connection – Install the Software Conexión USB – Instalación del software Windows XP/2000 Click Run Msetup4.exe on the AutoPlay screen, then click Continue on the User Account Control dialog box. If the User Account Control dialog box reappears in following steps, click Continue. Haga clic en Ejecutar Msetup4.exe (Run Msetup4.exe) de la pantalla Reproducción automática (AutoPlay) y, a continuación, haga clic en Continuar (Continue) en el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario (User Account Control).
  • Page 21 Click Easy Install. The drivers, application software, and on-screen manuals are installed all together. Haga clic en Instalación simple (Easy Install). Los controladores, el software de aplicación y los manuales en pantalla se instalan juntos. • If you want to select particular items to install, click Custom Install.
  • Page 22 □ Necessary Information for the User Registration □ Información necesaria para el registro de usuario The product serial number is required when registering the product. The serial number is located inside the machine (as shown in the illustration). A la hora de registrar el producto, es necesario su número de serie. El número de serie está...
  • Page 23 Click Exit to complete the installation. If Restart is displayed, follow the instruction to restart the computer. After restarting the computer, remove the Setup CD-ROM and keep it in a safe place. When using Macintosh, it is necessary to restart the computer before scanning using the Operation Panel on the machine for the first time.
  • Page 24: Configuración Inalámbrica

    Before connecting the machine to the network, make sure that configuration of the computer and access point or router is complete, and that the computer is connected to the network. Antes de conectar el equipo a la red, asegúrese de que la configuración del ordenador y del punto de acceso o router se ha completado y el ordenador está...
  • Page 25: Check The Information For Wireless Connection

    Contraseña que se debe establecer para evitar el acceso no autorizado a las comunicaciones. You can retrieve your network key by using the Canon PIXMA Wireless Setup Assistant or the instructions which can be downloaded from the Canon support webpage (www.usa.canon.com/downloadlibrary).
  • Page 26 Use the Easy-Scroll Wheel (A) to select Settings, then press the OK button. Utilice la rueda de fácil navegación (A) para seleccionar Configuración (Settings) y, a continuación, pulse el botón OK. Wireless Connection – Wireless Setup Conexión inalámbrica – Configuración inalámbrica Select Wireless LAN setup, then Select Yes, then press the OK button.
  • Page 27 Select Easy settings, then press the Select the access point name you wrote down on OK button. page 23, then press the OK button. Seleccione Configuración fácil Seleccione el nombre del punto de acceso que (Easy settings) y, a continuación, haya anotado en la página 23 y, a continuación, pulse el botón OK.
  • Page 28 Make sure that the network key is correct, then press the OK button. Asegúrese de que la clave de red es correcta y, a continuación, pulse el botón OK. Wireless Connection – Wireless Setup Conexión inalámbrica – Configuración inalámbrica When the completion screen appears, press the OK button, then press the HOME button (C). The standby screen returns.
  • Page 29: Configuración Inalámbrica Mediante Wps (Wi-Fi Protected Setup)

    Use the Easy-Scroll Wheel (A) to select Settings, then press the OK button. Utilice la rueda de fácil navegación (A) para seleccionar Configuración (Settings) y, a continuación, pulse el botón OK. Select Wireless LAN Select Yes, then press the OK button. setup, then press the OK When wireless connection is enabled, the Wi-Fi lamp (B) lights blue.
  • Page 30 Select WPS settings, then press the Select Push button method, then press the OK button. OK button. Seleccione Método de pulsador (Push button method) y, a continuación, Seleccione Configuración WPS (WPS pulse el botón OK. settings) y, a continuación, pulse el botón OK.
  • Page 31 Press and hold the WPS button on the access point (for about 5 seconds), then press the OK button on the machine within 2 minutes. For details on the WPS button pressing, refer to the manual of your access point. The Wi-Fi lamp (blue) flashes while searching for an access point.
  • Page 32: Confirm Connection Status

    Press the HOME button (A), select Settings using the Easy- Scroll Wheel (B), then press the OK button. Pulse el botón INICIO (HOME) (A), seleccione Configuración (Settings) con la rueda de fácil navegación (B) y, a continuación, pulse el botón OK. •...
  • Page 33 Select Confirm LAN settings, then press the OK button. Seleccione Confirmar conf. LAN (Confirm LAN settings) y, a continuación, pulse el botón OK. Select Wireless LAN setting list, then press the OK button. Make sure that Connection is set to Active, then press the HOME button. It may take a while before the connection is complete.
  • Page 34 Si la función de cortafuegos del software de seguridad está activada, puede que aparezca un mensaje de advertencia indicando que un programa de software de Canon está intentando acceder a la red. En tal caso, configure el software de seguridad para que permita siempre el acceso.
  • Page 35 □ For Windows Vista/XP If you are using Internet Explorer 7 or later, you can use the Web print software Easy-WebPrint EX. An internet connection is required for installation. (It is also possible to install this software later.) □ Para Windows Vista/XP Si utiliza Internet Explorer 7 o posterior, puede utilizar el software de impresión para web Easy-WebPrint EX.
  • Page 36 Windows Vista • If the CD-ROM folder does not open automatically, double-click the CD- ROM icon on the desktop. • Si la carpeta del CD-ROM no se abre automáticamente, haga doble clic en el icono del CD-ROM del escritorio. Wireless Connection – Install the Software Conexión inalámbrica –...
  • Page 37: Instalación Del Software

    Click Install. Haga clic en Instalar (Install). For Windows Vista/XP • If you are using Internet Explorer 7 or later, you can use the Web print software Easy-WebPrint EX. An internet connection is required for installation. (It is also possible to install this software later.) Para Windows Vista/XP •...
  • Page 38 Wireless Connection – Install the Software Conexión inalámbrica – Instalación del software When the Please Allow All Install Wizard Processes screen appears, click Next. Cuando aparezca la pantalla Permita todos los procesos del asistente de instalación (Please Allow All Install Wizard Processes) haga clic en Siguiente (Next). When the Printer Detection screen appears, click Next.
  • Page 39 On the Canon IJ Network Tool screen, select MP560 series in Printers , then click Next . En la pantalla Canon IJ Network Tool , seleccione MP560 series en Impresora (Printers) y, a continuación, haga clic en Siguiente (Next) .
  • Page 40 Wireless Connection – Install the Software Conexión inalámbrica – Instalación del software When the Detected Printers List dialog box appears, select the machine, then click Next. When the Setup Completion dialog box appears, click Next. Cuando aparezca el cuadro de diálogo Lista de impresoras detectadas (Detected Printers List), seleccione el equipo y, a continuación, haga clic en Siguiente (Next).
  • Page 41 When the Connection Performance Measurement dialog box appears, click Next. Confirm the measurement results, then click Finish. Ensure that is displayed in Connection Performance between the Printer and the Access Point. Cuando aparezca el cuadro de diálogo Comprobación de la velocidad de la conexión (Connection Performance Measurement), haga clic en Siguiente (Next).
  • Page 42 This section describes how to register the machine on a Macintosh computer. Windows users: read "Install the Software (Information)" on page 45. En esta sección se describe cómo registrar el equipo en un ordenador Macintosh. Usuarios de Windows: lea "Instalación del software (Información)"...
  • Page 43 − The computer is connected to the access point. • Los caracteres alfanuméricos que aparecen tras Canon MP560 series son el nombre del servicio Bonjour o la dirección MAC del equipo. • Si no se detecta el equipo, compruebe lo siguiente.
  • Page 44 Añadir (Add). Wireless Connection – Install the Software (Registration) Conexión inalámbrica – Instalación del software (Registro) Mac OS X v.10.3.9 Select Canon IJ Network in the pop-up menu, select Canon MP560 series in the list of printers, then click Add.
  • Page 45 (You have no printers available.), haga clic en Añadir (Add). Select Canon IJ Network in the pop-up menu, select Canon MP560 series in the list of printers, then click Add. Seleccione Canon IJ Network en el menú emergente, elija Canon MP560 series en la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Añadir (Add).
  • Page 46 (Register Scanner). Wireless Connection – Install the Software (Registration) Conexión inalámbrica – Instalación del software (Registro) Select Canon MP560 series on the Scan-from- PC Settings screen, then click OK. Seleccione Canon MP560 series en la pantalla Conf. de escaneo desde PC (Scan-from-PC Settings) y, a continuación, haga clic en OK.
  • Page 47 When the Load plain paper into the cassette screen appears, follow the on-screen instructions to proceed with the software installation. Cuando aparezca la pantalla Cargar papel normal en el cassette (Load plain paper into the cassette), siga las instrucciones en pantalla para continuar con la instalación del software.
  • Page 48 □ Necessary Information for the User Registration □ Información necesaria para el registro de usuario The product serial number is required when registering the product. The serial number is located inside the machine (as shown in the illustration). A la hora de registrar el producto, es necesario su número de serie. El número de serie está...
  • Page 49 Click Exit to complete the installation. If Restart is displayed, follow the instruction to restart the computer. After restarting the computer, remove the Setup CD-ROM and keep it in a safe place. When using Macintosh, it is necessary to restart the computer before scanning using the Operation Panel on the machine for the first time. Haga clic en Salir (Exit) para finalizar la instalación.
  • Page 50 This section explains how to load paper in the Cassette (A) and the Rear Tray (B). Esta sección explica cómo cargar papel en el cassette (A) y en la bandeja posterior (B). The Cassette supports plain paper (C) only. To print photo paper / Hagaki (D), be sure to load it in the Rear Tray.
  • Page 51 Load plain paper. Slide the Paper Guide to align with the actual size of the paper. Load paper with the printing side facing down. The Paper Guide will stop when it aligns with the corresponding mark of paper size. Cargue papel normal. Desplace la guía de papel para alinearla Cargue el papel con la cara de impresión hacia abajo.
  • Page 52: After Installing The Machine

    Open the Paper Support (H) and pull it straight up, then slant it back. Abra el soporte del papel (H) tire de él derecho hacia arriba y, a continuación, échelo hacia atrás. After Installing the Machine – Loading Paper Después de la instalación del equipo – Carga del papel Move the Paper Guides (I) to Load paper in the center of the Rear both edges.
  • Page 53: Introduction Of Manuals

    The following manuals are supplied with the machine. Los manuales siguientes se proporcionan con el equipo. Ge t t ing Sta rt ed ( th is m anu al) N e t work Set up Troub le shoot in g Describes how to set up and use your machine.
  • Page 54: Solution Menu

    Open various applications and on-screen manuals with a single click. You can start Solution Menu from the Canon Solution Menu icon on the desktop (Windows) or on the Dock (Macintosh). If you have a problem with machine settings, click the Change settings or find solutions to problems. in Solution Menu to open My Printer (Windows only).
  • Page 55: Try Using The Machine

    Various application software are installed on the computer along with the drivers. You can print creative items by correcting/enhancing photos using the applications. Alternatively, use the Operation Panel on the machine to print your own items easily. Junto con los controladores, en el ordenador se instalan varias aplicaciones.
  • Page 56: Print Photos From A Memory Card

    Print images saved on a memory card used with digital cameras, etc. For more information on printing from a memory card, refer to "Printing from a Memory Card" in the on- screen manual: Basic Guide. Imprima imágenes guardadas en una tarjeta de memoria utilizada con cámaras digitales, etc.
  • Page 57 While the standby screen appears, open the Card Slot Cover (A), insert a memory card into the Card Slot. Insert a memory card into the slot, then close the Card Slot Cover. Make sure that the Access lamp (B) has lit up. After the photos on the memory card are read, the screen to specify photos and the number of copies to print appears.
  • Page 58 Press the [+] or [-] button to specify the number of copies, then press the OK button. The Print Settings Confirmation Screen appears. Pulse el botón [+] o [-] para especificar el número de copias y, a continuación, pulse el botón OK. Aparecerá...
  • Page 59: Try Copying

    You can copy a document by simply placing it on the Platen Glass and pressing the start button. This section explains with plain paper. For various copying procedures, refer to "Copying" in the on-screen manual: Basic Guide. Para copiar un documento sólo tiene que colocarlo en el cristal de la platina y pulsar el botón de inicio.
  • Page 60 Place the document face-down and align it with the Alignment Mark (C). Coloque el documento boca abajo y alinéelo con la marca de alineación (C). • Do not place objects weighing 4.4 lb / 2.0 kg or more on the Platen Glass (D), or do not apply pressure to the document by pressing on it with a force exceeding 4.4 lb / 2.0 kg.
  • Page 61: Impresión De Fotografías Desde Un Ordenador

    Easy-PhotoPrint EX allows you to print photos easily. This section explains how to print borderless photos using 4" x 6" size Photo Paper Plus Glossy II. The screens are based on Windows Vista. Easy-PhotoPrint EX le permite imprimir fotografías fácilmente. En esta sección se explica cómo imprimir fotos sin bordes con Papel Fotográfico Brillo II (Photo Paper Plus Glossy II) de tamaño 10 x 15 cm (4"...
  • Page 62: Print Photos From A Computer

    Load a sheet of photo paper in the Rear Tray (A) in portrait orientation. Load a sheet of paper with the printing side facing up. Cargue una hoja de papel fotográfico en la bandeja posterior (A) con orientación vertical. Cargue la hoja de papel con la cara de impresión hacia arriba. •...
  • Page 63: Reference Information

    Align the Print Head for better print results. Alinee el cabezal de impresión para mejorar los resultados de impresión. Make sure that a sheet of A4 or Letter-sized plain paper is loaded into the Cassette (A). Asegúrese de que se ha cargado una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette (A).
  • Page 64 When the above pattern is printed, select Yes and press the OK button. Una vez imprimido el patrón anterior, seleccione Sí (Yes) y pulse el botón OK. • The pattern is printed in black and blue. • El patrón se imprime en negro y azul. Reference Information –...
  • Page 65 Close the Document Cover, then press the OK button. Cierre la cubierta de documentos y, a continuación, pulse el botón OK. The standby screen is displayed. Print Head Alignment is now complete. Remove the print head alignment sheet. Aparecerá la pantalla de espera. La alineación del cabezal de impresión habrá...
  • Page 66: Wireless Setup Using Wcn (Windows Connect Now)

    Before setting up by using the WCN, establish wireless communication between the computer and the access point. • Canon assumes no responsibility for any damage or loss of data stored on your USB flash drive regardless of the cause even within the warranty period. •...
  • Page 67 Click I want to add a wireless device or computer that is not on the list, using a USB flash drive. Haga clic en Deseo agregar un dispositivo inalámbrico o equipo que no está en la lista mediante el uso de una unidad flash USB (I want to add a wireless device or computer that is not on the list, using a USB flash drive).
  • Page 68 Connect the USB flash drive to the computer, make sure that the drive name is displayed, then click Next. Conecte la unidad flash USB al ordenador, asegúrese de que aparece el nombre de la unidad y, a continuación, haga clic en Siguiente (Next). Reference Information –...
  • Page 69 Select Wireless LAN setup, then press the OK button. Seleccione Config. LAN inalámbrica (Wireless LAN setup) y, a continuación, pulse el botón OK. Select Yes, then press the OK button. When wireless connection is enabled, the Wi-Fi lamp (B) lights blue. Seleccione Sí...
  • Page 70 Connect the USB flash drive to the Direct Print Port (USB connector) (C) on the front of the machine, then press the OK button. When the completion screen appears, press the OK button, then press the HOME button (D). The standby screen returns. Remove the USB flash drive from the machine.
  • Page 71: Getting Help From Canon

    2948B001 CLI-221Y 2949B001 PGI-220BK 2945B001 CLI-221C 2947B001 Call 1-800-OK-CANON to locate a dealer near you, or visit the Canon eStore at www.canonestore.com CANON U.S.A. INC. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042 U.S.A. www.usa.canon.com QT5-2620-V02 XXXXXXXX Cómo solicitar ayuda a Canon Soporte técnico por correo electrónico —...