Bosch Professional GBG 35-15 Original Instructions Manual

Bosch Professional GBG 35-15 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GBG 35-15:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Čeština
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақ
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių K
  • 한국어

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 7Y2 (2022.05) DOC / 167
1 609 92A 7Y2
GBG 35-15 Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Professional GBG 35-15

  • Page 1 GBG 35-15 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7Y2 (2022.05) DOC / 167 1 609 92A 7Y2 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Of Contents

    Srpski ..........Strana 121 Slovenščina ..........Stran 126 Hrvatski ..........Stranica 130 Eesti..........Lehekülg 135 Latviešu ..........Lappuse 139 Lietuvių k..........Puslapis 144 한국어 ..........페이지 149 ‫451 الصفحة ..........عربي‬ ‫951 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (10) (11) (10) max. 2 mm min. 85° (12) (12) max. 2 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 4 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 5 GBG 35-15 Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 6: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Funkti- ein beschädigtes Kabel nur von einer autorisierten on des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge repa- Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes re- rieren. Ersetzen Sie beschädigte Verlängerungskabel.
  • Page 8 Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Ein-/Ausschalter Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendun- Gabelschlüssel gen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügen- (10) Halterung für Funkenschutz der Wartung eingesetzt wird, kann der Geräuschemissions- (11) Funkenschutz 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Führen Sie dem Elektrowerkzeug überschreitet, sind nicht zuge- einen Probelauf von mindestens 1 Minute ohne Belas- lassen. tung durch. Verwenden Sie keine beschädigten, un- Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 10 Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektro- ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- nikgeräte von mindestens 400 m² sowie Vertreiber von Le- bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 11: English

    Carrying power tools with your finger on the switch or en- Save all warnings and instructions for future reference. ergising power tools that have the switch on invites acci- dents. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 12 Bosch power tools. Replace damaged exten- Store idle power tools out of the reach of children and sion cables. This will ensure that the safety of the power do not allow persons unfamiliar with the power tool or tool is maintained.
  • Page 13 70 dB(A). The noise level when working can exceed the volume stated. Wear hearing protection! Clamping flange The noise emission value given in these instructions has Mounting flange been measured in accordance with a standardised measur- Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 14 Dam- tool. Accessories running faster than their rated speed aged abrasive tools can burst apart and cause injuries. can break and fly apart. 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 15 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools.
  • Page 16: Français

    Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- régime pour lequel il a été construit. ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Garder affûtés et propres les outils permettant de vice après-vente agréé pour outillage électroportatif couper. Des outils destinés à couper correctement en- Bosch. Remplacez aussitôt toute rallonge endomma- tretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont gée. Ceci est indispensable pour préserver la sécurité de moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à...
  • Page 18 Vous trouverez les accessoires complets lier, la valeur d’émission sonore peut différer. Il peut en ré- dans notre gamme d’accessoires. sulter un niveau sonore nettement plus élevé pendant toute la durée de travail. 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 19 1 minute. N’utilisez jamais des ac- cessoires de meulage qui sont endommagés, qui vibrent ou dont la rotation est irrégulière. Les acces- Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 20 France ne se trouve dans la trajectoire des étincelles proje- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en tées. Enlevez les matériaux inflammables qui se moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de trouvent à...
  • Page 21: Español

    Ello dos a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en de una descarga eléctrica. caso de presentarse una situación inesperada. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 22 Bosch. Sustituya los antes de su uso. Muchos de los accidentes se deben a cables de prolongación dañados. Solamente así se man- herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente.
  • Page 23 Utilización reglamentaria El aparato ha sido diseñado para afilar herramientas y para amolar y desbarbar metal. La herramienta eléctrica solamen- te deberá funcionar de forma seguida breve tiempo (máx. 60 min.). Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 24 La distancia al disco de amo- les, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspira- lar no debe ser superior a 2 mm. En el caso de una dis- 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces poder girar libremente. Realice una marcha de prueba esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico de como mínimo 1 minuto sin carga. No utilice útiles autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar abrasivos dañados, excéntricos o que vibran.
  • Page 26: Português

    Assegure‑se de que a ferramenta eléctrica esteja com risco de explosão, nas quais se encontrem desligada, antes de conectá‑la à alimentação de rede líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas e/ou ao acumulador, antes de levantá‑la ou de 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Controlar o cabo em intervalos regulares e permitir que um cabo danificado seja reparado por um serviço Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. pós-venda autorizado para ferramentas elétricas Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 28 28 | Português Bosch. Substituir cabos de extensão danificados. Utilização adequada Desta forma é assegurada a segurança da ferramenta A ferramenta elétrica se destina a afiar ferramentas para elétrica. retificar e rebarbar metal. A ferramenta elétrica só pode ser Ligue a máquina a uma rede elétrica devidamente usada para períodos de funcionamento curtos (máx.
  • Page 29 A peça pode ser puxada pelo movimento de quando juntos com substâncias para o tratamento de rotação do disco de rebarbar e provocar ferimentos. madeiras (cromato, preservadores de madeira). Material Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 30 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação minuto, sem carga. Não utilize ferramentas de lixar deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço danificadas, não redondas ou com vibrações. As autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar ferramentas de lixar danificadas podem rebentar e causar perigos de segurança.
  • Page 31: Italiano

    Le spine non modificate e le prese parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. potranno impigliarsi in parti in movimento. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 32 Numerosi giato, farlo riparare esclusivamente da un Centro As- incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manu- sistenza Clienti autorizzato per elettroutensili Bosch. tenzione è stata effettuata poco accuratamente. Sostituire eventuali cavi di prolunga danneggiati. In ta- Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti.
  • Page 33 Valori di emissione acustica rilevati conformemente a rappresentazione grafica. EN 62841-3-4. Il livello di pressione acustica ponderato A dell’elettroutensi- Copertura le è tipicamente inferiore a 70 dB(A). Il livello di rumorosità Dado di serraggio Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 34 (12) e mola abrasiva sarà eccessiva. In caso di Le polveri si possono incendiare facilmente. distanza eccessiva, l’utilizzatore non sarà protetto ade- guatamente dalla proiezione di scintille. Il moto rotatorio 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Accessori di levi- Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- gatura danneggiati possono frantumarsi ed essere causa mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un di lesioni. centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
  • Page 36: Nederlands

    Houd de bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Laat deze beschadig- plaats voor Bosch elektrische gereedschappen repa- de onderdelen vóór gebruik repareren. Veel ongevallen reren. Vervang een beschadigde verlengkabel. Daar-...
  • Page 38 (10) Houder voor vonkenbescherming Als het elektrische gereedschap echter wordt gebruikt voor (11) Vonkenbescherming andere toepassingen, met afwijkende inzetgereedschappen of onvoldoende onderhoud, dan kan de geluidsemissiewaar- 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Slijpschijven waarvan de diameter de informatie op het elektrische gereedschap overschrijdt, zijn niet met 220 V worden gebruikt. toegestaan. Controleer de slijpgereedschappen vóór gebruik. Het slijpgereedschap moet correct gemonteerd zijn en vrij Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 40: Dansk

    Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk sonskader. is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden nere brug.
  • Page 41 Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér, at el‑værk- Brug el‑værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. dis- tøjet er slukket, før du tilslutter det til strømtilførslen se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 42 Undersøg ledningen med regelmæssige mellemrum, be og afgrate metal. El-værktøjet må kun bruges i kort tid og få altid en beskadiget ledning repareret af et auto- (maks. 60 min). riseret servicecenter for Bosch el-værktøj. Udskift be- Illustrerede komponenter skadigede forlængerledninger. Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed.
  • Page 43 Dette kan føre til en betydelig forøgelse af støjemissio- gen af. Hold slibespindlen (5) fast med en gaffelnøgle nen i hele arbejdstidsrummet. (9), og skru spændemøtrikken (2) af slibespindlen (5). Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 44 Brug bejde. Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Ibrugtagning dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- Kontrollér netspændingen! Strømkildens spænding ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. skal stemme overens med angivelserne på el-værktø- Kundeservice og anvendelsesrådgivning...
  • Page 45: Svensk

    är jordad. effektområde. Skydda elverktyg mot regn och väta. Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken för elstöt. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 46 Kontrollera regelbundet sladden och låt en skadad sladd repareras hos ett auktoriserat serviceställe för elverktyget inte användas av personer som inte är Bosch elverktyg. Byt ut skadade skarvsladdar. Detta förtrogna med dess användning eller inte läst denna garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls.
  • Page 47 Arbetsstycket kan dras in i slipskivans rotationsrörelse vilket kan leda till skador. – Fästhål 12,7/20 Använd endast elverktyget tillsammans med – Kornstorlek 24/60 gnistskyddet (11)och sväng det så långt neråt som Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 48 Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för bearbetat Underhåll och service material. Undvik dammanhopning på arbetsplatsen. Damm kan Underhåll och rengöring lätt självantändas. Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på elverktyget. 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Norsk

    Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Med begrepet "elektroverktøy" i advarslene menes serviceverkstad för Bosch elverktyg.
  • Page 50 Sjekk ledningen med jevne mellomrom, og la bare et Elektroverktøy som ikke er i bruk, må oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la personer som ikke er autorisert serviceverksted for Bosch elektroverktøy fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest reparere en skadd ledning. Skift ut skadde disse anvisningene bruke verktøyet.
  • Page 51 Støyutslippsverdien som er angitt i disse anvisningene er Spennflens målt iht. en standardisert målemetode og kan brukes til sammenligning av elektroverktøy med hverandre. Den egner Festeflens seg også til en foreløpig estimering av støyutslippet. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 52 Før bare emnet mot elektroverktøyet når det er slått maksimalt 2 mm fra slipeskiven. på, og slå ikke av elektroverktøyet før du har løftet av emnet. Emnet kan plutselig bevege seg. 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Suomi

    Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai- dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- suutta varten. serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for Turvallisuusohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää...
  • Page 54 Vaurioituneet käyttötarvikkeet rikkoutu- Työskentele keskittyneesti ja noudata aina turvalli- vat tavallisesti tämän testausjakson aikana. suusmääräyksiä. Hetkellinenkin huolimattomuus voi ai- heuttaa vakavia vammoja. Käyttötarvikkeen nimelliskierrosnopeuden täytyy olla vähintään yhtä suuri kuin sähkötyökaluun merkitty 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Tarkista sähköjohto säännöllisin väliajoin ja anna vial- Huomioi käyttöohjeiden etuosan kuvat. lisen sähköjohdon korjaustyö vain valtuutetun Bosch- huollon tehtäväksi. Vaihda jatkojohto, jos se on vau- Määräystenmukainen käyttö rioitunut. Näin varmistat sähkötyökalun turvallisuuden. Sähkötyökalu on tarkoitettu terien teroittamiseen sekä me- Kytke työkalu asianmukaisesti maadoitettuun sähkö-...
  • Page 56 Työstettävistä materiaaleista syntyvä pöly (esimerkiksi lyijy- (katso kuvat A−D) pitoinen pinnoite, tietyt puulaadut, kivi ja metalli) voi olla ter- – Asenna kipinäsuojuksen (10) pidike kahdella ruuvilla. veydelle vaarallista. Pölyn koskettaminen tai hengittäminen 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Huomioi verkkojännite! Virtalähteen jännitteen tulee Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa vastata sähkötyökalun laitekilvessä olevia tietoja. tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen 230 V-tunnuksella merkittyjä sähkötyökaluja voi käyt- huoltopiste. tää myös 220 V verkoissa. Tarkasta hiomatarvikkeet ennen käyttöä. Hiomatar- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta...
  • Page 58: Ελληνικά

    Όταν υπάρχει η δυνατότητα σύνδεσης διατάξεων αναρ- υγρασία. Η διείσδυση νερού σ’ ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυ- ρόφησης ή συλλογής σκόνης, βεβαιωθείτε ότι αυτές εί- ξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. ναι συνδεδεμένες και ότι χρησιμοποιούνται σωστά. Η 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Προσεκτικά συντηρημένα κοπτικά εργαλεία σφηνώνουν σιοδοτημένο κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία δυσκολότερα και οδηγούνται ευκολότερα. Bosch. Αντικαταστήστε τα χαλασμένα καλώδια επέκτα- Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία τα εξαρτήματα σης (μπαλαντέζες). Έτσι εξασφαλίζετε τη διατήρηση της κτλ. σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες, λαμβάνοντας...
  • Page 60 Τιμές εκπομπής θορύβου υπολογισμένες κατά EN 62841-3-4. κών. Η χαρακτηριστική στάθμη ακουστικής πίεσης του ηλεκτρικού Κάλυμμα εργαλείου εξακριβώθηκε σύμφωνα με την καμπύλη Α και είναι Παξιμάδι σύσφιγξης μικρότερη από 70 dB(A). Η στάθμη θορύβου κατά την εργα- 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο με τη βάση μέσα). Η κατεργασία αμιαντούχων υλικών επιτρέπεται μόνο σε εναπόθεσης επεξεργαζόμενου κομματιού. Μην αλλάξε- ειδικά εκπαιδευμένα άτομα. τε τη θέση της δεξιάς και της αριστερής βάσης εναπόθε- Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 62 φομένα ή που εμφανίζουν κραδασμούς. Τα χαλασμένα Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου εξαρτήματα λείανσης μπορεί να σπάσουν και να προκα- πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο λέσουν τραυματισμούς. κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση...
  • Page 63: Türkçe

    Aletleri sık kullanmanız sebebiyle onlara alışmış etmesinden kaçının. Vücudunuz topraklandığı anda olmanız, güvenlik prensiplerine uymanızı büyük bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 64 Kabloyu düzenli aralıklarla kontrol edin ve hasar Elektrikli el aletinizin ve aksesuarlarınızın bakımını gören kabloyu sadece Bosch elektrikli el aletleri için özenle yapın. Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak yetkili bir serviste onartın. Hasar gören uzatma çalışmasını engelleyebilecek bir durumun olup kablosunu değiştirin.
  • Page 65 Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan Giriş gücü P önce her defasında fişi prizden çekin. Çıkış gücü P – Elektrikli el aletini uygun vidalarla, tezgaha/çalışma – 50 Hz plakasına öngörülen dört delik (7) üzerinden sabitleyin. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 66 Kullanılmış ve yuvarlaklıklarını kaybetmiş taşlama disklerini Elektrikli el aletinin hareket halindeki taşlama diskini kullanmaya devam etmeden önce çekme taşı (aksesuar) ile hiçbir zaman tutmayın. Bu ağır yaralanmalara neden düzeltin. olabilir. 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: iletisim@bosch.com.tr belirtin. www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik parçaları 7 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı Türkiye No: 48/29 İskitler...
  • Page 68: Polski

    Podczas pracy elektronarzędziami z Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine uziemieniem ochronnym nie wolno stosować żadnych atmayın! wtyków adaptacyjnych. Oryginalne wtyczki i pasujące do nich gniazda sieciowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem. 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Dzięki temu można będzie łatwiej zapano- niać warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Wykorzysty- Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 70 Należy regularnie kontrolować przewód, a w razie poważnych obrażeń ciała. uszkodzenia należy zlecić jego naprawę w autoryzo- Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku wanym serwisie elektronarzędzi firmy Bosch. Uszko- instrukcji obsługi. dzone przedłużacze należy wymienić na nowe. W ten sposób zagwarantowane zostanie zachowanie bezpie- Użycie zgodne z przeznaczeniem...
  • Page 71 Odległość od tarczy szlifierskiej nie może dure 01:2014 być większa niż 2 mm. W przypadku zbyt dużej odległo- ści użytkownik nie jest w wystarczającym stopniu chro- niony przed iskrami. Wskutek ruchu obrotowego obrabia- Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 72 łów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić zagroże- Do obróbki elementów z węglików spiekanych należy stoso- nie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub wać tarcze szlifierskie z węglikiem krzemu C (osprzęt). 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 73: Čeština

    Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę. Čeština Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- Bezpečnostní upozornění wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- grożenia bezpieczeństwa.
  • Page 74 Tím bude zajištěno, že Nepřeceňujte své síly. Zajistěte si bezpečný postoj bezpečnost elektrického nářadí zůstane zachována. a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektrické nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Pravidelně kontrolujte kabel a poškozený kabel Řiďte se obrázky v přední části návodu k obsluze. nechte opravit pouze v autorizovaném servisním středisku pro elektronářadí Bosch. Poškozené Použití v souladu s určeným účelem prodlužovací kabely vyměňte. Tím bude zajištěno, že Elektrické nářadí je určené k ostření nástrojů a též k broušení...
  • Page 76 (2) z brusného vřetena (5). Upozornění: Brusné vřeteno (5), které vystupuje na levé straně elektrického nářadí, má levý závit. – Sejměte upínací přírubu (3) a brusný kotouč z brusného vřetena (5). 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 Pracovní pokyny 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Veďte obrobek pouze proti zapnutému elektrickému stroje nebo náhradní díly online. nářadí a elektrické nářadí vypněte teprve poté, co jste Tel.: +420 519 305700 odstranili obrobek.
  • Page 78: Slovenčina

    Kým zapnete elektrické náradie, odstráňte z neho na- v blízkosti pracoviska. Pri rozptyľovaní môžete stratiť stavovacie pomôcky alebo kľúče na skrutky. Nastavo- kontrolu nad náradím. vací nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 79 či nie sú blokované, zlomené alebo po- škodenia ho dajte opraviť v autorizovanom servisnom škodené, čo by mohlo negatívne ovplyvniť správne stredisku elektrického náradia Bosch. Poškodené pre- dlžovacie káble vymeňte. Tým sa zabezpečí, že bezpe- fungovanie elektrického náradia. Pred použitím nára- čnosť...
  • Page 80 Noste prostried- Kryt ky na ochranu sluchu! Upínacia matica Hodnota emisií hluku v týchto pokynoch bola nameraná pod- Upínacia príruba ľa normovaného meracieho postupu a možno ju používať na 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Vykonajte skúšobný chod aspoň po- Brúsne kotúče, ktorých priemer je väčší než údaj na čas 1 minúty bez zaťaženia. Nepoužívajte žiadne po- elektrickom náradí, nie sú prípustné. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 82: Magyar

    Ob- Slovakia robok sa môže začať náhle pohybovať. Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Nikdy nesiahajte do krútiaceho sa brúsneho kotúča Tel.: +421 2 48 703 800 elektrického náradia.
  • Page 83 üzembe helyezését. Viseljen védőfelszerelést. Viseljen mindig védőszem- A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat üveget. A védőfelszerelések, mint a porvédő álarc, csú- olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyermekek nem Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 84 Rendszeresen vizsgálja meg a kábelt és ha megrongá- sára lehet visszavezetni. lódott, csak egy feljogosított Bosch elektromos kézi- Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. szerszám-műhely vevőszolgálatával javíttassa meg. A megrongálódott hosszabbító kábeleket cserélje ki. Ez Az éles vágóélekkel rendelkező, gondosan ápolt vágószer-...
  • Page 85 állapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de nem Kétkorongos csiszológép GBG 35-15 kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre vo- Rendelési szám 3 601 B7A 3.. natkozó zajkibocsátást lényegesen csökkentheti. Névleges felvett teljesítmény P Leadott teljesítmény P Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 86 – Lazítsa ki a (1) fedélen a három csavart és vegye le a fe- lentse át a (8) be-/kikapcsolót az „I“ helyzetbe. delet. Tartsa fogva a (5) csiszolótengelyt egy – Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához billentse át a (8) be-/kikapcsolót a „0“ helyzetbe. 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 87: Русский

    és biztonságosan dol- gozhasson. Toлько для стран Евразийского Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- экономического союза ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- (Таможенного союза) hogy a biztonságra veszélyes szituáció...
  • Page 88 ние любого вида техники, работающей по принципу тротоком. зажима упаковки Предотвращайте телесный контакт с заземленны- – подробные требования к условиям транспортировки ми поверхностями, как то: с трубами, элементами смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 5) отопления, кухонными плитами и холодильниками. 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 89 ную вилку от розетки сети и/или выньте, если это сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете возможно, аккумулятор. Эта мера предосторожно- лучше контролировать электроинструмент в неожи- сти предотвращает непреднамеренное включение данных ситуациях. электроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 90 поврежденный шнур в ремонт только в авторизи- Применяйте электроинструмент, принадлежности, рованную сервисную мастерскую для элек- рабочие инструменты и т. п. в соответствии с насто- троинструментов Bosch. Меняйте поврежденные ящими инструкциями. Учитывайте при этом рабо- удлинители. Этим обеспечивается безопасность элек- троинструмента. чие условия и выполняемую работу. Использование...
  • Page 91 троинструмент будет использован для выполнения дру- ными кругами гих работ с применением непредусмотренных изготови- Артикульный номер 3 601 B7A 3.. телем рабочих инструментов или техническое обслужи- вание не будет отвечать предписаниям, то значение шу- Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 92 троинструменте максимального числа оборотов. Рабочий инструмент, вращающийся с большей, чем Включение электроинструмента допустимо, скоростью, может разорваться и разле- теться в пространстве. Примите во внимание напряжение в сети! Напряже- ние источника питания должно соответствовать 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 93 ные прорези в чистоте. некруглую или вибрирующую шлифовальную Если требуется поменять шнур, во избежание опасности оснастку. Поврежденная шлифовальная оснастка мо- обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- жет разрушиться и стать причиной травм. висную мастерскую для электроинструментов Bosch. Включение/выключение...
  • Page 94: Українська

    грузки инструмента относятся: появление цвета побе- пил або пари. жалости, деформация или оплавление деталей и узлов Під час праці з електроінструментом не электроинструмента, потемнение или обугливание підпускайте до робочого місця дітей та інших 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Старанно доглядайте за електроінструментами і увімкнути електроінструмент в електромережу або приладдям. Перевіряйте, щоб рухомі деталі під’єднати акумуляторну батарею, брати його в електроінструмента були правильно розташовані руки або переносити, впевніться в тому, що Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 96 Регулярно перевіряйте кабель та у разі його електроінструментів для робіт, для яких вони не пошкодження віддайте електроінструмент в передбачені, може призвести до небезпечних ремонт в авторизовану сервісну майстерню Bosch. ситуацій. Міняйте пошкоджені подовжувачі. Це забезпечить безпечність приладу на довгий час.
  • Page 97 протягом робочого часу. Корисна потужність P – 50 Гц Вт Монтаж – 60 Гц Вт Перед будь-якими маніпуляціями з Режим роботи S2 (60 хвил.) електроприладом витягніть штепсель з розетки. Кількість обертів на холостому ходу Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 98 вимикач (8) в положення «I». шліфувального шпинделя (5). – Щоб вимкнути, електроінструмент, притисніть Вказівка: Шліфувальний шпиндель (5), що виступає з вимикач (8) в положення «0». лівого боку електроінструмента, має ліву різь. 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 99 навколишнє середовище та здоров’я людини через Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба можливу наявність небезпечних речовин. робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Сервіс і консультації з питань застосування В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші...
  • Page 100: Қазақ

    – орамасыз сақтау мүмкін емес мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін төмендетеді. МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 101 әшекейлер немесе ұзын шаш жылжымалы бөлшектер Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты арқылы тартылуы мүмкін. күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 102 құралының зақымдалмағанына көз жеткізіңіз. Зақымдалған бөлшектері бар құралды Кабельді жүйелі түрде тексеріп зақымдалған пайдаланудан алдын жөндеңіз. Электр кабельді тек Bosch электр құралыдарыңың өкілетті құралдарының дұрыс күтілмеуі жазатайым оқиғаларға сервистік қызметыне жөндетіңіз. Зақымдалған себеп болып жатады. ұзартқыш кабелін алмастырыңыз. Сол арқылы...
  • Page 103 Дайындама тіреуіші (12) немесе ұшқыннан – Бекіткіш саңылау мм 12,7/20 қорғаныстың (11) ұстағышы және ажарлағыш диск – Түйіршіктілігі 24/60 арасындағы қашықтықты жүйелі түрде тексеріп тұрыңыз және қажет болғанда реттеңіз. Тірек фланеці Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 104 алуға әкелуі мүмкін. таспен (керек-жарақ) өткірлеңіз. Жұмыс белдемшесін киіңіз. Адамдарға Барлық жұмыстардан алдын электр құралының ұшқындардың қауіп тигізбейтіндігіне көз желілік айырын розеткадан шығарыңыз. жеткізіңіз. Жанатын материалдарды алыстатыңыз. Металлды ажарлау арқылы ұшқындар пайда болады. 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 105 бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша Техникалық күтім және қызмет қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және Қызмет көрсету және тазалау олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. Барлық жұмыстардан алдын электр құралының...
  • Page 106 электрондық құрылғылар қауіпті заттардың болу mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor мүмкіндігіне байланысты қоршаған ортаға және адам adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de денсаулығына зиянды әсер тигізуі мүмкін. electrocutare. 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Accesoriile cu o turaţie mai mare decât cea întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai admisă se pot rupe şi pot fi aruncate în toate părţile. poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie reparată. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 108 Ţineţi seama de ilustraţiile din partea anterioară a de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule instrucţiunilor de folosire. electrice Bosch. Înlocuiţi cablurile prelungitoare defecte. Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa Utilizarea conform destinaţiei maşinii.
  • Page 109 Această metodă de calcul ar putea duce la reducerea de şlefuire. considerabilă a zgomotului pe întreg intervalul de lucru. – Desfiletează cele tei şuruburi de pe capac (1) şi scoate capacul. Imobilizează arborele de polizat (5) cu ajutorul Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 110 în timpul utilizării, această 230 V pot funcţiona şi racordate la 220 V. operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru Verificaţi înainte de utilizare dispozitivele de şlefuire. de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Page 111: Български

    кабел). 10 cifre, indicat pe plăcuţa cu date tehnice a produsului. Безопасност на работното място România Пазете работното си място чисто и добре осветено. Robert Bosch SRL Разхвърляните или тъмни работни места са предпос- PT/MKV1-EA тавка за инциденти. Service scule electrice Не...
  • Page 112 може да бъде изключван и включван по предвидения максимална скорост на въртене, като държите себе от производителя начин, е опасен и трябва да бъде ре- си и намиращи се наблизо лица извън равнината на монтиран. 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 113 зоната на шлифовъчния диск, докато Гаечен ключ електроинструментът работи. Същес- твува опасност да се нараните при кон- (10) Планка за монтиране на предпазния екран такт с шлифоващия диск. (11) Предпазен екран за искрите Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 114 менти, които се въртят по-бързо от предвиденото, мо- Посоченото ниво на излъчвания шум е представително за гат да се разрушат и да се разлетят на парчета. основните приложения на електроинструмента. Ако оба- 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 115 При пренасяне на електроинструмента никога не Пускане в експлоатация ползвайте защитата от искри (11) или опората за обработвания детайл (12). Съобразявайте се с напрежението в захранващата мрежа! Напрежението на захранващата мрежа Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 116: Македонски

    Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя Безбедносни напомени трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- Општи предупредувања за безбедност за ност на Bosch електроинструмента. електрични алати...
  • Page 117 резервни делови. Со ова се овозможува безбедно предизвикани од неа. одржување на електричниот алат. Не дозволувајте искуството стекнато со честа употреба на алатите да ве направи спокојни и да ги игнорирате безбедносните принципи при нивното Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 118 Редовно проверувајте го кабелот, а доколку е и/или тешки повреди. оштетен смее да го поправи само овластената Внимавајте на сликите во предниот дел на упатството за сервисна служба за електрични алати на Bosch. користење. Доколку продолжниот кабел е оштетен, заменете Наменета употреба...
  • Page 119 брусното тркало и да предизвика повреди. Вредноста на емисија на бучава наведена во овие упатства е измерена со нормирана постапка за мерење и може да се користи за меѓусебна споредба на електрични Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 120 вдишувањето со класа на филтер P2. Транспорт Внимавајте на важечките прописи на Вашата земја за – Отстранете ги деловите на опремата, кои не може материјалот кој го обработувате. цврсто да се монтираат на електричниот алат. 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 121: Srpski

    информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com specifikacije isporučene uz ovaj električni alat. Propusti Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви u pridržavanju svih dolenavedenih uputstava mogu imati za помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Page 122 Usisavanje prašine može upotrebe, proverite da li na dodatnom priboru, poput smanjiti rizike koji su povezani sa prašinom. abrazivnih diskova, postoje krhotine i naprsline. Nakon provere i postavljanja dodatnog pribora, 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Kontrolišite redovno kabl, a oštećene kablove nosite Vodite računa o slikama u prednjem delu upustva za rad. na popravku isključivo u stručni servis za Bosch- električne alate. Zamenite oštećene produžne Pravilna upotreba kablove. Tako se obezbeđuje sigurnost aparata.
  • Page 124 Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni – Montaža nove brusne ploče obavlja se obrnutim utikač iz utičnice. redosledom. Ponovo postavite poklopac (1) sa čvrstim pritiskom i pritegnite ih sa tri zavrtnja. 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora tablici električnog alata. Električni alati označeni sa da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch 230 V mogu da rade i sa 220 V. električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Page 126: Slovenščina

    Nespremenjeni vtiči in priključene. Uporaba sistema za zbiranje prahu lahko ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega zmanjša nevarnosti, povezane s prahom. udara. 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Električna orodja so nevarna, če jih kabel popravi izključno pooblaščeni servis za uporabljajo neizkušene osebe. električna orodja Bosch. Nadomestite poškodovan Vzdržujte električna orodja in pribor. Prepričajte se, kabelski podaljšek. Tako boste zagotovili, da bo orodje da so premikajoči se deli pravilno poravnani in da se ostalo varno.
  • Page 128 Celoten pribor je del našega programa pribora. Tehnični podatki Namestitev Dvojni brusilnik GBG 35-15 Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju Številka izdelka 3 601 B7A 3.. izvlecite omrežni vtič iz vtičnice. Nazivna moč P Izhodna moč P 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 129 Iz okolice delovnega mesta odstranite Rabljene in neokrogle brusilne plošče morate pred nadaljnjo vnetljive materiale. Pri brušenju kovin odletavajo iskre. uporabo naravnati z brusom (pribor). Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 130: Hrvatski

    Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu specifikacije koje se isporučuju s ovim električnim Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, alatom. Nepoštivanje dolje navedenih uputa može da ne pride do ogrožanja varnosti.
  • Page 131 Ako uređaji imaju priključak za usisavače za prašinu, ploče nisu okrhnute ili napuknute. Kada pribor provjerite jesu li isti priključeni i mogu li se ispravno Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 132 Pridržavajte se slika na početku uputa za uporabu. Redovite kontrolirajte kabel i oštećeni kabel dajte na popravak samo ovlaštenom servisu za Bosch Namjenska uporaba električne alate. Zamijenite oštećene produžne Električni alat je namijenjen za oštrenje alata te za brušenje i kabele.
  • Page 133 Istrošene i nezaobljene brusne ploče prije daljnjeg korištenja izravnajte brusnim kamenom za ravnanje (pribor). Montaža Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice. Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 134 Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistima kako bi se moglo dobro i sigurno raditi. Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch Puštanje u rad električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Page 135: Eesti

    Kaitske toitejuhet tegemiseks ette nähtud elektrilist tööriista. Sobiva kuumuse, õli, teravate servade ja seadme liikuvate elektrilise tööriistaga töötate ettenähtud jõudluspiirides osade eest. Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed efektiivsemalt ja ohutumalt. suurendavad elektrilöögi ohtu. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 136 Tarvikud, mis pöörlevad lubatust kiiremini, võivad puruneda ja tükkidena laiali paiskuda. Kandke kaitsekindaid. Kunagi ei tohi lihvida lihvketta külgedega. Küljega lihvimisel võib lihvketas puruneda ja selle tükid võivad laiali lennata. 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 137 üle 2 mm. Suurema kauguse korral ei ole te – Laius sädemete eest piisavalt kaitstud. Pöörlev lihvketas võib tooriku sisse tõmmata, mille tagajärjel võivad tekkida – Siseava läbimõõt 12,7/20 vigastused. – Teralisus 24/60 Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 138 Paigaldusavade (7) piirkonnast võite – Tagage töökohas hea ventilatsioon. elektrilist tööriista toestada. – Soovitame kasutada hingamisteede kaitsemaski P2-klassi Ärge kasutage elektrilise tööriista transportimisel filtriga. sädemekaitset (11) ega toorikutuge (12). Järgige töödeldavate materjalide kohta kehtivaid riiklikke eeskirju. 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 139: Latviešu

    Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda Izlasiet visus drošības noteikumus BRĪDINĀ- ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste un instrukcijas, aplūkojiet JUMS tööriistade volitatud klienditeenindusel. ilustrācijas un iepazīstieties ar specifikācijām, kas tiek piegādātas kopā ar šo Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine...
  • Page 140 Nelietojiet bojātus piederumus. Ik reizi pirms Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt piederumu lietošanas pārbaudiet, vai tie nav bojāti, nopietnu savainojumu. piemēram, vai abrazīvie diski nav atslāņojušies vai 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Regulāri pārbaudiet, vai elektrokabelī nav radušies Ņemiet vērā attēlus lietošanas pamācības sākuma daļā. bojājumi, un vajadzības gadījumā nogādājiet to Paredzētais pielietojums remontam Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā. Nomainiet bojāto Elektroinstruments ir paredzēts darbinstrumentu pagarinātājkabeli. Tikai tā iespējams panākt un saglabāt asināšanai, kā...
  • Page 142 Šeit norādītais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz griežas ātrāk, nekā pieļaujams, var salūzt un tikt mesti elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja prom. elektroinstruments tiek lietots netipiskiem mērķiem, kopā ar netipiskiem darbinstrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Lietošana (7) apvidū. Transportējot elektroinstrumentu, nesatveriet to aiz Uzsākot lietošanu dzirksteļu aizsarga (11) vai apstrādājamā priekšmeta balsta (12). Pievadiet elektroinstrumentam pareizu spriegumu! Elektrobarošanas avota spriegumam jāatbilst vērtībai, kas norādīta uz elektroinstrumenta Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 144: Lietuvių K

    Saugos nuorodos Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo elektriniais įrankiais tikai tā ir iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni.
  • Page 145 Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas Niekada nešlifuokite šlifavimo disko šonu. Šlifuojant disko šonu, diskas gali lūžti ir išlėkti. Neperkraukite elektrinio įrankio. Naudokite jūsų dar- bui tinkamą elektrinį įrankį. Su tinkamu elektriniu įra- Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 146 Reguliariai tikrinkite laidą, o dėl pažeisto laido remon- kitus asmenis. to kreipkitės į įgaliotas Bosch elektrinių įrankių re- monto dirbtuves. Pakeiskite pažeistą ilginamąjį laidą. Prašome atkreipti dėmesį į paveikslėlius priekinėje naudoji- Taip galima garantuoti, jog elektrinis įrankis išliks saugus mo instrukcijos dalyje.
  • Page 147 – Elektrinį įrankį, naudodamiesi keturiomis tam skirtomis kite jį trim varžtais. kiaurymėmis (7), specialiais varžtais pritvirtinkite prie Naudotus ir nelygius šlifavimo diskus prieš tolimesnį naudoji- darbastalio ar darbinės plokštės. mą išlyginkite galąstuvu (papildoma įranga). Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 148 Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą! Maitinimo šaltinio Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai įtampa turi sutapti su elektrinio įrankio firminėje le- turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch ntelėje nurodytais duomenimis. 230 V pažymėtus elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse.
  • Page 149: 한국어

    툴을 자주 사용한다고 해서 안주하는 일이 없게 파이프 관, 라디에이터, 레인지, 냉장고와 같은 접 하고 공구의 안전 수칙을 무시하지 않도록 하십 지 표면에 몸이 닿지 않도록 하십시오. 몸에 닿을 경우 감전될 위험이 높습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 150 갈라지지 않았는지 점검하십시오. 액세서리를 점 검 및 설치한 뒤 회전하는 액세서리 작업대에서 거리를 멀리 유지하고 전동공구를 1분 간 최대 무 부하 속도로 작동시키십시오. 액세서리가 손상된 경우 일반적으로 테스트 도중에 떨어져 나갈 것 입니다. 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 151 – 50 Hz 뒤바뀌지 않도록 하십시오. 뒤바뀐 경우 작업물 받침대 (12) 와 숫돌 사이의 간격이 너무 큽니다. – 60 Hz 간격이 크면 스파크가 발생하여 해를 입을 수 있 작동 모드 S2 (60 min) Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 152 작동 공구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오. 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 기계 시동 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 전원의 전압에 유의하십시오! 공급되는 전원의 맡겨야 합니다. 전압은 전동공구의 명판에 표기된 전압과 동일해 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 153 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Page 154 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 155 ‫يجب أن تتساوي السرعة االسمية للملحق على‬ ‫قم بارتداء قناع للوقاية من‬ ‫األقل مع السرعة القصوى المدونة على‬ .‫الغبار‬ ‫العدة الكهربائية. الملحقات التي تدور بسرعة‬ ‫أعلى من سرعتها االسمية يمكن أن تنكسر وتطير‬ .‫بعيدا‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 156 ‫06 هرتز‬ – ‫الشغل األيمن واأليسر )21(. وإال ستصبح‬ ‫دقيقة‬ ‫نوع التشغيل‬ 60) S2 ‫المسافة بين مسند قطعة الشغل )21( وقرص‬ ‫عدد اللفات الالحملي‬ ‫السنفرة كبيرة للغاية. عندما تصبح المسافة كبيرة ال‬ 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 157 ‫عند نقل العدة الكهربائية ال تقم أبدا‬ ‫باستخدام واقية الشرر )11( أو مسند قطعة‬ ‫تراعی األحكام السارية في بلدكم بالنسبة للمواد‬ .(12) ‫الشغل‬ .‫المرغوب معالجتها‬ ‫تجنب تراكم الغبار بمكان العمل. يجوز أن‬ .‫تشتعل األغبرة بسهولة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 158 ‫للعمل بشكل جيد وآمن حافظ دائم ً ا علی‬ . ‫نظافة العدة الكهربائية وفتحات التهوية‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬ .‫لتجنب التعرض للمخاطر‬...
  • Page 159 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 160 ‫منحصرا ً توسط خدمات و نمایندگی مجاز برای‬ ‫سوانح کاری، عدم مراقبت کامل از ابزارهای برقی‬ .‫می باشد‬ .‫ تحت تعمیر قرار دهید‬Bosch ‫ابزار آالت برقی‬ .‫کابل های رابط آسیب دیده را تعویض کنید‬ ‫ابزار برش را تیز و تمیز نگه دارید. ابزار برشی‬...
  • Page 161 ‫حفاظ جرقه )11( را به گیره حفاظ جرقه )01( پیچ‬ – ‫آچار تخت‬ .‫کنید‬ ‫گیره حفاظ جرقه‬ (10) ‫پایه قطعه کار )21( را مانند تصویر نشان داده‬ – ‫حفاظ جرقه‬ (11) .‫شده، نصب کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 162 .‫باشد. اشیاء قابل اشتعال نزدیک را بردارید‬ ‫مکش گرد، براده و تراشه‬ .‫هنگام سابزدن فلزات، جرقه تولید میشود‬ ،‫گرد و غبار موادی مانند رنگ های دارای سرب‬ ‫بعضی از چوب ها، مواد معدنی و فلزات میتوانند‬ 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 163 .‫دارید، تا ایمنی شما در کار تضمین گردد‬ ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به شبکه‬ ‫ و یا به نمایندگی مجاز‬Bosch ‫برق، بایستی به شرکت‬ ‫ )خدمات پس از فروش( برای ابزار آالت برقی‬Bosch ‫مراجعه کنید تا از بروز خطرات ایمنی جلوگیری بعمل‬...
  • Page 164 150 x 20 x 20 mm A 46 1 609 201 649 150 x 20 x 20 mm A 60 1 609 201 650 20 x 25 x 32 mm 1 607 929 000 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 165 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama motoru Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)
  • Page 166 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Dvostrana Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. brusilica Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 167 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 06.07.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)

This manual is also suitable for:

Gbg 35-15 professional

Table of Contents