Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Notice de montage
f
Manual de instalación
e
Montage-instructies
n
!
Installation instructions
g
i
d
Attention aux étapes :
f
Check installation steps :
g
Atención a los pasos :
e
Attenzione ai passi :
i
Aandacht voor de stappen :
n
Achtung vor den Schritten :
d
Istruzioni di montaggio
Montageanleitung
P. 8 - 13 - 29
DES1420B

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Smart Express C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kinedo Smart Express C

  • Page 1 Notice de montage Installation instructions Manual de instalación Istruzioni di montaggio Montage-instructies Montageanleitung Attention aux étapes : Check installation steps : Atención a los pasos : P. 8 - 13 - 29 Attenzione ai passi : Aandacht voor de stappen : Achtung vor den Schritten : DES1420B...
  • Page 2 DES1420B...
  • Page 3 DES1420B 6242 CHE02 JOI301 Ø4 Ø3.5 VIS231 VIS255 6248E 6249E PPL1197 6243 PPL1199 PPL1200 Ø3.5 VIS296 SET212 SET213 ROU46 Lg=1856mm AI193 Lg=1873mm J889...
  • Page 4 DES1420B 1200 Lg=566mm 1400 Lg=666mm JOI258 Lg=1830mm J888 PGN47 PPL1543 PPL1544 6285 COL26 Les quantités données sont les quantités utiles au montage. les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires. The quantities given are what are required for the installation. There may be some surplus in the package provide. Las cantidades indicadas son las cantidades necesarias para el montaje.
  • Page 5 DES1420B Outillage nécessaire Tools required Equipamiento necesario Attrezzatura necessaria Benodigde gereedschap Werkzeuge erfoderlich Ø6mm f Utiliser un silicone adapté au matériau de chaque support (faïence, acrylique, etc.) g Use a silicone sealant that is intended for the surrounding materials (ceramic, acrylic, etc) e Usar una silicona adecuada para cada tipo de material (loza, acrílico, etc.) i Utilizzare un silicone adatto a qualsiasi materiale (ceramica, acrilico, ecc.) n Gebruik siliconenkit die geschikt is voor iedere ondergrond (tegelwerk, acryl, etc.)
  • Page 6 DES1420B...
  • Page 7 DES1420B Cas particulier : Montage par l'intérieur Special case : Mounting from the inside Caso especial : Montaje desde el interior Caso speciale : Montaggio dall'interno Speciaal geval : Montage van binnenuit Sonderfall : Montage von innen Intérieur Inside Interior Interno Binnenkant Innen...
  • Page 8 DES1420B 1cm mini 1cm mini...
  • Page 9 DES1420B Ø 6mm...
  • Page 10 DES1420B...
  • Page 11 DES1420B...
  • Page 12 DES1420B...
  • Page 13 DES1420B...
  • Page 14 DES1420B...
  • Page 15 DES1420B...
  • Page 16 DES1420B Vue intérieur Interior view Vista interior Vista interna Binnen aanzicht Innenansicht...
  • Page 17 DES1420B...
  • Page 18 DES1420B Intérieur Inside Intérieur Inside Interior Interno Interior Interno Binnenkant Innen Binnenkant Innen Lg 1873mm Lg 1856mm Intérieur Inside Interior Interno Binnenkant Innen...
  • Page 19 DES1420B...
  • Page 20 DES1420B...
  • Page 21 DES1420B Régler les portes afin qu'elles soient de niveau Adjust the doors so that they are level Ajustar las puertas de manera que estén niveladas Regolare le porte in modo che siano in bolla Stel de deuren zodanig af zodat ze waterpas staan Türen waagerecht ausrichten...
  • Page 22 DES1420B Lg 1830mm Intérieur Inside Interior Interno Binnenkant Innen Lg 1830mm Extérieur Outside Exterior Esterno Buitenkant Außen...
  • Page 23 DES1420B...
  • Page 24 DES1420B Vue intérieur Interior view Vista interior Vista interna Binnen aanzicht Innenansicht...
  • Page 25 DES1420B Vue intérieur Interior view Vista interior Vista interna Binnen aanzicht Innenansicht...
  • Page 26 DES1420B...
  • Page 27 DES1420B...
  • Page 28 DES1420B Cas particulier : Montage par l'intérieur Special case : Mounting from the inside Caso especial : Montaje desde el interior Caso speciale : Montaggio dall'interno Speciaal geval : Montage van binnenuit Sonderfall : Montage von innen Détail du siliconage Detail of the siliconization Detalle de la siliconización Dettaglio della siliconizzazione...
  • Page 29 DES1420B...
  • Page 30 DES1420B...
  • Page 31 DES1420B 6242 CHE02 JOI301 Ø4 Ø3.5 VIS231 VIS255 6248E 6249E PPL1197 6243 PPL1199 PPL1200 Ø3.5 VIS296 SET212 SET213 ROU46 Lg=1856mm AI193 Lg=1873mm J889...
  • Page 32 DES1420B 1200 Lg=566mm 1400 Lg=666mm JOI258 Lg=1830mm J888 PGN47 PPL1543 PPL1544 6285 COL26 Fournis avec le fixe Supplied with the fixed glass Suministrado con cristal fijo Fornito con vetro fisso Geleverd met vast glas Lieferung mit festem Glas Ø3.5 PPL1208 PPL1209 VIS296 Ø3.5...
  • Page 33 DES1420B Montage possible depuis l'intérieur de la douche Can be mounted from inside the shower INFO: Puede montarse desde el interior de la ducha Può essere montato dall'interno della doccia Kan worden gemonteerd vanuit de douche Kann aus dem Inneren der Dusche montiert werden DIMENSIONS 675-690 775-790 875-890 975-990 1175-1190 1375-1390...
  • Page 34 DES1420B DIMENSIONS 638-653 738-753 838-853 938-953 1137-1152 1337-1352...
  • Page 35 DES1420B Ø 6mm...
  • Page 36 DES1420B...
  • Page 37 DES1420B...
  • Page 38 DES1420B Fixe Fixed glass Vidrio fijo Fisso Vast wand Festes glas Porte Door Puerta Porta Deur Tür...
  • Page 39 DES1420B...
  • Page 40 DES1420B...
  • Page 41 DES1420B P.27...
  • Page 42 DES1420B...
  • Page 43 DES1420B Fixe Fixed glass Vidrio fijo Fisso Vast wand Festes glas Porte Door Puerta Porta Deur Tür...
  • Page 44 DES1420B...
  • Page 45 DES1420B Montage possible depuis l'intérieur de la douche Can be mounted from inside the shower INFO: Puede montarse desde el interior de la ducha Può essere montato dall'interno della doccia Kan worden gemonteerd vanuit de douche Kann aus dem Inneren der Dusche montiert werden...
  • Page 46 DES1420B...
  • Page 47 DES1420B...
  • Page 48 DES1420B...