Our company was founded in 1963 by the Lorenzo, Luigi and Use guided procedure ................14 Paolo Cuppone brothers. It immediately specialized in the Creating - modifying cooking programs permanently ..16 production of ovens and equipment to prepare and cook pizza.
Safety instructions • This appliance can be used by children aged • WARNING: always switch off the main switch • Read this guide carefully before from 8 years and above and persons with re- when you finish using the appliance, above using maintaining all during cleaning or in cases of prolonged...
Page 5
Symbols used in the manual and on the labels applied to the machine Indicates that caution is required when performing an operation described in a paragraph that bears this symbol. The symbol also indicates that maximum operator awareness is required in order to avoid unwanted or dangerous consequences Reference to another chapter where the subject is dealt with in more detail.
Basic notions Knowing your oven Fig.1. Your oven can be used only to bake pizzas or similar dishes, such as bread or focaccia and to grill vegetables. Its main parts are: 1 Chimney to vent any cooking fumes 2 Cooking chamber in stainless steel 3 Face in stainless steel 4 Chamber steam bleed valve.
Some piece of advice... Fig.2. • Before starting cooking, always preheat the oven: this is vital must last at least an In ovens, products cook thanks to the combined action of: to get good food. Preheating the oven • radiation: the heat and infrared rays produced by the top hour, RADIATION it is therefore always preferable to use the programmed...
Page 8
Basic notions COOKING TABLES The parameters in the tables are just indicative, since they can vary according to the temperature of the room where the oven is installed and the type of dough to bake (e.g. type of flour, hydration, etc.). Manual stretching Stretching with Pizzaform CONTROL PANEL...
Korišćenje CD modela Sadržaj CD modela Poznavanje kontrolne table Sl.4. CD MODEL Poznavanje kontrolne table ........ 9 1 Glavni ekran Koristite vođeni postupak ........10 Alternativno prikazuje: A - Uključivanje rerne ........10 trenutna temperatura u komori • Ručno uključivanje ........10 podešena temperatura •...
Korišćenje CD modela Koristite vođeni postupak • podesite ciklus kuvanja sa željenim parametrima: (Sl.7. - Sl.8.) Rerna se može uključiti: isključite rernu pomoću tastera za uključivanje/isključivanje • • ručno: uključivanje rerne kada se mora koristiti podesite programirano uključivanje kao što je gore objašnjeno. •...
Page 11
Korišćenje CD modela C-Aktiviranje signala kraja kuvanja (zujalica) Sl.9. Ako želite, možete omogućiti zvučni signal koji će se isključiti kada istekne podešeno vreme. Da biste ga aktivirali: 1 kada je pećnica uključena, pritisnite taster za sat; 2 na ekranu će se prikazati nakon koliko vremena će se oglasiti zvučni signal (u primeru 3.3 to je tri minuta i trideset sekundi): ako želite da promenite ovo vreme, Sl.7.
Page 12
Korišćenje CD modela C - Početak kuvanja Sl.10. Sl.10. Kada se predgrevanje završi, možete početi sa kuvanjem i pečenjem proizvoda koristeći ličnu zaštitnu opremu (npr. Rukavice) i alate pogodne za kontakt sa hranom i napravljene od materijala otpornog na visoke temperature (npr. Čelik). Za optimalne rezultate, uvek se pridržavajte kapaciteta pećnice koji je naveo proizvođač...
Korišćenje D modela Poznavanje kontrolne table Sl.14. 1 Gornje D MODEL Sadržaj D modela podešavanje Omogućava ulazak i izlazak iz procenta gornjih elemenata Poznavanje kontrolne table ....... 13 podešavanje. 2 Postavljanje komore Koristite vođeni postupak ........14 Jednom pritiskom dozvoljava se ulazak u postavku temperature A - Uključivanje rerne ........
Korišćenje D modela Koristite vođeni postupak O - Uključivanje rerne RUČNO UKLJUČIVANJE Ručno uključivanje Rerna se može uključiti: • ručno: uključivanje rerne kada se mora koristiti Sl.15. Pritisnite dugme ON/OFF: pećnica se uključuje prikazujući potrebno je sačekati najmanje sat vremena da se parametre poslednjeg korištenog programa pre nego što se Displej prikazuje...
Page 15
Korišćenje D modela B - Podešavanje predgrevanja RUČNO POSTAVLJANJE Predgrevanje mora imati iste parametre kuvanja kao i recept PARAMETRA koji ćete koristiti (pogledajte tabelu na strani 8, informacije o zagrevanju). Mora se izvesti bez proizvoda u komori za kuvanje i potrebno je oko sat vremena da pećnica bude spremna za kuvanje.
Korišćenje D modela Creating - modifying cooking programs Korišćenje prethodno uskladištenog programa permanently Sl.18. Pritisnite taster dvaput brzo: LED lampica programa se Sl.20. uključuje, na displeju B se prikazuje program koji se koristi (npr. Pritiskom na taster Da biste „trajno“ postavili i izmenili parametre sačuvanih P11), dok se na displejima A i C prikazuje procenat elemenata menja se prikaz između: postavljenih u tom programu.
Page 17
Korišćenje D modela C-Aktiviranje signala kraja kuvanja (zujalica) Da biste izašli iz podešavanja i sačuvali promene, sačekajte da se ekrani isključe ili držite taster pored Ako želite, možete omogućiti zvučni signal koji će se ekrana B pritisnutim dok se svi ekrani ne isključe. isključiti kada istekne podešeno vreme.
Page 18
Korišćenje D modela C - Početak kuvanja G - Isključivanje rerne Sl.23. Sl.26. Sl.23. Kada se predgrevanje završi, možete početi sa kuvanjem i Pritiskom na taster ON/OFF pećnica se isključuje. pečenjem proizvoda koristeći ličnu zaštitnu opremu (npr. Kada se ponovo uključi, rerna će ponoviti poslednji Rukavice) i alate pogodne za kontakt sa hranom i napravljene program koji je korišćen pre isključivanja, bez ručnih od materijala otpornog na visoke temperature (npr.
Održavanje i čišćenje Upozorenja Čišćenje rerne Pre bilo kakvog čišćenja potrebno je isključiti Čišćenje spoljnih čeličnih delova napajanje uređaja (deluje na prekidač sistema) i Koristite krpu navlaženu vrućom vodom sa sapunom i nositi odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu (npr. završite ispiranjem i sušenjem. rukavice itd.).
Page 20
Ručno podešavanje parametara pirolize Piroliza je termohemijski proces kristalizacije ostataka hrane koji su se taložili u komori za kuvanje, a odvija se zagrevanjem rerne na 400 ° C - 752 ° F .. Pre početka pirolize, uklonite grublje ostatke hrane četkom od prirodnih vlakana.
Održavanje i čišćenje Zamena komponenti Korisnik mora zameniti samo navedene komponente: u slučaju kvara ili vanrednog održavanja, obratite se prodavcu koji traži servis od ovlašćene tehničke službe Kao zamjenu, uvijek koristite originalne rezervne dijelove koje zatražite od prodavača: upotreba neoriginalnih dijelova može uzrokovati povrede ljudi, neoptimalne performanse, pa čak i ozbiljna oštećenja samog uređaja.
Održavanje i čišćenje Zastoji pećnice na duže periode Odlaganje na kraju životnog veka Informacije o odlaganju u zemljama Evropske unije Direktive EU o VEEE opremi su različite zemlje usvojile Tokom svakog zastoja, isključite napajanje. Čelične vanjske Da biste izbegli bilo kakvu neovlašćenu upotrebu i na različite načine, pa radi pravilnog odlaganja ove površine koje prelaze preko njih zaštitite mekom krpom blago povezane rizike, pre nego što odbacite mašinu, uverite...
• 8.12 The validity of the Warranty hereto referred is subject • 8.2 The Seller warranties: the defective Products. to activation on the website www.cuppone.com within 48 • (a) that the Products are free from defects in material and • In case the repair / replacement of the Products is not pos- hours after the time the Product is installed.
The oven turns on but • Make sure you set the cooking parameters correctly. CUPPONE 1963 cooking does not start Cuppone F.lli S.r.l. • Make sure you set the cooking parameters correctly. The oven does not Via Sile, 36 cook evenly •...
Page 28
CUPPONE 1963 Cuppone F.lli S.r.l. Via Sile, 36 31057 Silea (TV) - ITALY T +39 0422 361143 F +39 0422 360993 info@cuppone.com - www.cuppone.com...
Need help?
Do you have a question about the Donatello DN 435 and is the answer not in the manual?
Questions and answers