steute RF 96 SDS SW868-NET Mounting And Wiring Instructions

steute RF 96 SDS SW868-NET Mounting And Wiring Instructions

Wireless laser sensor

Advertisement

Quick Links

RF 96 SDS SW868/SW915/SW917/SW922-NET
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Lasersensor
Mounting and wiring instructions / Wireless laser sensor
Instructions de montage et de câblage / Capteur laser sans fil
Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore laser wireless
Instruções de montagem e instalação / Sensor laser sem fio
Инструкция по монтажу и подключению / Лазерный радио-датчик
Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
Nutzung der Montage- und Anschlussanleitung
Zielgruppe: autorisiertes Fachpersonal.
Sämtliche in dieser Montageanleitung beschriebenen Handhabungen
dürfen nur durch ausgebildetes und vom Anlagenbetreiber autorisier-
tes Fachpersonal durchgeführt werden.
1. Montage- und Anschlussanleitung lesen und verstehen.
2. Geltende Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung
einhalten.
3. Gerät installieren und in Betrieb nehmen.
Auswahl und Einbau der Geräte sowie ihre steuerungstechnische Ein-
bindung sind an eine qualifizierte Kenntnis der einschlägigen Gesetze
und normativen Anforderungen durch den Maschinenhersteller ge-
knüpft. Im Zweifelsfall ist die deutsche Sprachversion dieser Anleitung
maßgeblich.
Lieferumfang
1 Gerät, 1 Montage- und Anschlussanleitung, Kartonage.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät besteht im Wesentlichen aus zwei Teilen: der Energiever-
sorgung mit der Lithium-Batterie und dem Funkteil mit integriertem
Interface für die Sensorik. Die Energieversorgung erfolgt mit einer
nicht wiederaufladbaren 3,6-V-Lithium-Thionylchlorid-Batterie. Bei
Überschreiten des Schwellwertes wird eine Sendung des Funkteils
ausgelöst. Bei jeder Sendung wird auch der Spannungszustand der
Batterie übertragen. Der Empfänger muss das sWave.NET®-Protokoll
der steute-Module unterstützen.
Befestigung und Anschluss
Das Gerät auf einer ebenen Fläche befestigen. Das Gerät gemäß der in
der Montage- und Anschlussanleitung des Empfängers beschriebenen
Inbetriebnahme einlernen. Die Reichweite hängt stark von den örtli-
chen Gegebenheiten ab. So kann das Funksignal stark von leitfähigen
Materialien beeinträchtigt werden. Dies gilt auch für dünne Folien wie
z.B. Aluminiumkaschierung auf Dämmmaterialien.
Zuordnung der Einsatzorte und Funkfrequenzen:
Gerätetyp
Funkfrequenz
SW868
868,3 MHz
SW915
915,0 MHz
SW917
917,0 MHz
SW922
916,5 MHz
Reichweitenplanung
Das Funksignal wird auf dem Weg vom Sender zum Empfänger ge-
dämpft. Zusätzlich wird das Funksignal durch Hindernisse gedämpft/
beeinflusst. Der Grad der Dämpfung hängt vom Material des Hinder-
nisses ab. Die folgenden Tabellen dienen als Anhaltspunkt.
Einsatzort
entsprechend
EU
2014/53/EU (RED)
USA
FCC
Kanada
IC
Mexiko
IFT
Brasilien
ANATEL
Japan
ARIB STD-T108
Durchdringung von Funksignalen:
Material
Holz, Gips, Glas unbeschichtet
Backstein, Pressspanplatten
Armierter Beton
Metall, Aluminiumkaschierung, Wasser
Typische Reichweiten:
Einsatzort
im Freifeld (SW868/915/917)
im Freifeld (SW922)
im Innenbereich (SW868/915/917)
im Innenbereich (SW922)
Funkbetrieb
Die Übertragung eines Schaltbefehles vom Sender zum Empfänger
dauert ca. 80 bis 100 ms, basierend auf der sWave®-Datenübertra-
gung. Das Schaltsignal eines Senders darf nicht in einem kürzeren
Abstand erzeugt werden, da sonst dieses Signal unterdrückt wird. Die
voreingestellte Schaltperiode kann über die Sensor Bridge von 5 s auf
min. 1 s bis max. 31 s eingestellt werden. Die Entprellzeit beträgt die
Hälfte der eingestellten Schaltperiode.
Sicherheit
Das Gerät nicht in Verbindung mit Geräten benutzen, die direkt oder
indirekt gesundheits- oder lebenssichernden Zwecken dienen oder
durch deren Betrieb Gefahren für Menschen, Tiere oder Sachwerte
entstehen können.
Wartung und Reinigung
.steute empfiehlt eine regelmäßige Wartung wie folgt:
1. Schmutzreste entfernen: Gehäuse nur von außen reinigen.
Gerät gemäß IP-Schutzart reinigen. Zur Reinigung ein weiches Tuch
und Wasser oder milde Haushaltsreiniger verwenden. Nicht mit
Druckluft reinigen.
2. Funktion testen.
Technische Information
Die Bestimmung der Entfernung erfolgt über die Laufzeitmessung
eines Lichtimpulses. Die Zeit, die der Lichtimpuls bis zu einem Objekt
und wieder zurück benötigt wird benutzt, um mit Hilfe der Lichtge-
schwindigkeit die Entfernung zu berechnen. Durch dieses Messprinzip
ist der Schaltpunkt nur noch in geringem Maße von der Farbe und des
Materials des Objekts abhängig. Die Menge des reflektierten Lichts
hat keinen Einfluss auf den Schaltabstand, solange ausreichend Licht
für den Messvorgang reflektiert wird. Dies ist bei gängigen Materialien
der Fall. Vereinzelt kann bei porösen und sehr wenig reflektierenden
Materialien nicht der volle Einstellungsbereich des Schaltabstands
genutzt werden. Bei sehr stark reflektierenden oder spiegelnden
Materialien kann es zu Abweichungen des Schaltabstands kommen.
Um bei einem batteriebetriebenen System Energie zu sparen und die
1 / 20
Durchlässigkeit
90...100 %
65...95 %
10...90 %
0...10 %
Reichweite (ca.)
450 m
150 m
40 m
20 m

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RF 96 SDS SW868-NET and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for steute RF 96 SDS SW868-NET

  • Page 1 Montage- und Anschlussanleitung des Empfängers beschriebenen Inbetriebnahme einlernen. Die Reichweite hängt stark von den örtli- .steute empfiehlt eine regelmäßige Wartung wie folgt: chen Gegebenheiten ab. So kann das Funksignal stark von leitfähigen 1. Schmutzreste entfernen: Gehäuse nur von außen reinigen.
  • Page 2 SW922 916.5 MHz Japan ARIB STD-T108 te Gesamtfunktion sicherzustellen. steute übernimmt keine Haftung für Empfehlungen, die durch diese Beschreibung gegeben oder impli- ziert werden. Aufgrund dieser Beschreibung können keine neuen, über Design of wireless range die allgemeinen steute-Lieferbedingungen hinausgehenden, Garan- The radio signal is attenuated on the way from the transmitter to tie-, Gewährleistungs- oder Haftungsansprüche abgeleitet werden.
  • Page 3 Do not clean using It is the responsibility of the manufacturer of a plant or machine to compressed air. guarantee the correct general function. steute does not assume any 2. Test the function. liability for recommendations made or implied by this description. New...
  • Page 4 La portée dépend fortement des conditions locales. Le signal radio peut être gravement affecté par des matériaux .steute recommande une maintenance régulière comme suit: conducteurs. Ceci concerne également les feuilles fines, telles les 1. Enlever toute saleté restante: Nettoyer le boîtier uniquement feuilles d‘aluminium colaminées sur matériaux isolants.
  • Page 5 Sur la base de cette description, aucune Messico garantie, responsabilité, ou droit à un dédommagement allant au-delà SW917 917,0 MHz Brasile ANATEL des conditions générales de livraison de steute ne peuvent être pris en compte. SW922 916,5 MHz Giappone ARIB STD-T108 5 / 20...
  • Page 6 Il produttore di un impianto o macchinario si La distanza viene determinata misurando un impulso luminoso. Il assume la responsabilità del suo corretto funzione generale. steute tempo necessario all’impulso luminoso per raggiungere un oggetto e non si assume alcuna responsabilità per consigli espressi o contenuti...
  • Page 7: Uso Pretendido

    é comunicado com cada transmissão. O sWave®. O Sinal de sensoriamento transmitido pode não ser gerado receptor deve suportar o protocolo sWave.NET® dos módulos steute. em um curto intervalo, de qualquer forma o sinal será suprimido. O Montagem e conexão...
  • Page 8 Informação técnica todas as funções. A steute não assume qualquer responsabilidade por A distância é determinada de acordo com a luz de pulso. O tempo recomendações que possam vir a ser deduzidas, ou, implícitas ao texto requirido para o pulso viajar até...
  • Page 9: Монтаж И Подключение

    RF 96 SDS SW868/SW915/SW917/SW922-NET Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Lasersensor Mounting and wiring instructions / Wireless laser sensor Instructions de montage et de câblage / Capteur laser sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore laser wireless Instruções de montagem e instalação / Sensor laser sem fio Инструкция...
  • Page 10 машины взять на себя выполнение функций безопасности. Обеспе- чение корректной общей работы входит в круг обязанностей изго- товителя установки или машины. Кроме того steute (Штoйтэ) не принимает ответственности за рекомендации, сделанные или под- раз умеваемые этим описанием. Из этого описания новые требова- ния...
  • Page 11 RF 96 SDS SW868/SW915/SW917/SW922-NET Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Lasersensor Mounting and wiring instructions / Wireless laser sensor Instructions de montage et de câblage / Capteur laser sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore laser wireless Instruções de montagem e instalação / Sensor laser sem fio Инструкция...
  • Page 12 RF 96 SDS SW868/SW915/SW917/SW922-NET Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Lasersensor Mounting and wiring instructions / Wireless laser sensor Instructions de montage et de câblage / Capteur laser sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore laser wireless Instruções de montagem e instalação / Sensor laser sem fio Инструкция...
  • Page 13: Données Techniques

    RF 96 SDS SW868/SW915/SW917/SW922-NET Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Lasersensor Mounting and wiring instructions / Wireless laser sensor Instructions de montage et de câblage / Capteur laser sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore laser wireless Instruções de montagem e instalação / Sensor laser sem fio Инструкция...
  • Page 14: Dati Tecnici

    RF 96 SDS SW868/SW915/SW917/SW922-NET Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Lasersensor Mounting and wiring instructions / Wireless laser sensor Instructions de montage et de câblage / Capteur laser sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore laser wireless Instruções de montagem e instalação / Sensor laser sem fio Инструкция...
  • Page 15: Технические Данные

    RF 96 SDS SW868/SW915/SW917/SW922-NET Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Lasersensor Mounting and wiring instructions / Wireless laser sensor Instructions de montage et de câblage / Capteur laser sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore laser wireless Instruções de montagem e instalação / Sensor laser sem fio Инструкция...
  • Page 16 RF 96 SDS SW868/SW915/SW917/SW922-NET Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Lasersensor Mounting and wiring instructions / Wireless laser sensor Instructions de montage et de câblage / Capteur laser sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore laser wireless Instruções de montagem e instalação / Sensor laser sem fio Инструкция...
  • Page 17 RF 96 SDS SW868/SW915/SW917/SW922-NET Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Lasersensor Mounting and wiring instructions / Wireless laser sensor Instructions de montage et de câblage / Capteur laser sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore laser wireless Instruções de montagem e instalação / Sensor laser sem fio Инструкция...
  • Page 18: Eu-Konformitätserklärung Eu Declaration Of Conformity

    Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Lasersensor Mounting and wiring instructions / Wireless laser sensor Als Hersteller trägt die Firma steute Technologies die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung Instructions de montage et de câblage / Capteur laser sans fil As manufacturer, steute Technologies is solely responsible for issuing this Declaration of Conformity.
  • Page 19 Zusatzinformation zu Montage- und Anschlussanleitungen Additional information on mounting and wiring instructions Information complémentaire aux instructions de montage et de câblage Ulteriori informazioni sulle istruzioni di collegamento e montaggio Informação adicional para as instruções de montagem Дополнительная информация по монтажу и инструкциям по подключению [bg] При...
  • Page 20 RF 96 SDS SW868/SW915/SW917/SW922-NET Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Lasersensor Mounting and wiring instructions / Wireless laser sensor Instructions de montage et de câblage / Capteur laser sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore laser wireless Instruções de montagem e instalação / Sensor laser sem fio Инструкция...

Table of Contents