Installation ..................................6 Electric installation ................................6 Connection example ................................7 Safety instructions................................8 Care and maintenance ............................... 8 Guarantee bond ................................. 9 Für weitere Informationen besuchen Sie uns online unter www.elmeko.de For more information visit us online at www.elmeko.de...
Enclosure heaters are used e. g. in wind turbines, traffic lights, traffic monitoring systems, ticket machines, crane systems, telecommunication systems as well as in machines for the foodstuff industry. TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA Bezeichnung Type SL 250* SL 350* SL 500* SL 650 Artikelnummer Part number 20 25SL 102...
▪ ▪ SL 500 und SL 650 haben 2 Heizkreise, um 50% und SL 500 and SL 650 have 2 heating circuits for using 50% 100% der Heizleistung zu nutzen and 100% of the heating capacity ▪...
ZUBEHÖR ACCESSORIES Bezeichnung Beschreibung Description Artikelnummer Part number Type Thermostat TFH 05 TFH 05 15 TFH 005 Thermostat TFH 05 Thermostat TRO 60 TRO 60 15 TRO 060 Thermostat TRO 60 Thermostat TKW 60 TKW 60 15 TKW 060 Thermostat TKW 60 Digitalthermostat TER 200 15 TER 200 TER 200*...
MONTAGE INSTALLATION Um eine optimale Luftzirkulation zu erreichen, sollte die Heizung im unteren Bereich des Schaltschranks mit dem Anschluss / Lüfter nach unten (Ausblasrichtung nach oben), oder zur Seite montiert werden. Die Heizung kann über eine Halteklammer (35mm-Tragschiene nach DIN EN 50 022) oder über Ösen für Schraubbefestigung montiert werden.
ANSCHLUSSBEISPIEL* CONNECTION EXAMPLE* SL 250 + 350 SL 500 + 650 Heizung mit 1 Heizkreis, Heizung und Lüfter sind zusammen Heizung mit 2 Heizkreisen, Volle Heizleistung, Heizung und Lüfter angeschlossen sind zusammen angeschlossen Heater with 1 heating circuit, heater and fan are connected...
SICHERHEITSHINWEISE SAFETY INSTRUCTIONS ▪ Die Installation darf nur von autorisiertem Fachpersonal vorgenommen werden. Die landesüblichen Richtlinien sind gemäß IEC 60364 einzuhalten ▪ Die technischen Daten auf dem Typenschild und in dieser Anleitung sind zu beachten ▪ Anschlusskabel sind nur als Kupferleitungen zulässig ▪...
The repaired or replaced parts do not change the beginning or end of the warranty period. Attention: ▪ Any tampering with the device will void the warranty and exclude liability! ELMEKO GmbH + Co. KG Graf-Zeppelin-Str. 5 56479 Liebenscheid Germany Tel. +49/2736/509748-0 info@elmeko.de www.elmeko.de...
Need help?
Do you have a question about the SL and is the answer not in the manual?
Questions and answers