Samsung MS23J5133A Series User Manual
Hide thumbs Also See for MS23J5133A Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Ketuhar Gelombang Mikro
Manual pengguna
MS23J5133A*
MS23J5133AK_SP_DE68-04328Y-01_MS.indd 1
2019-08-30
6:17:37

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung MS23J5133A Series

  • Page 1 Ketuhar Gelombang Mikro Manual pengguna MS23J5133A* MS23J5133AK_SP_DE68-04328Y-01_MS.indd 1 2019-08-30 6:17:37...
  • Page 2: Table Of Contents

    Kandungan Menggunakan ciri Memori Masakan Arahan keselamatan Untuk menggunakan tetapan Memori Masakan Menggunakan ciri-ciri Penyahbauan Arahan keselamatan penting Menetapkan masa biar (Pemasa Dapur) Pengunci keselamatan ketuhar gelombang mikro anda Pemasangan Mematikan pembunyi bip Aksesori Tapak pemasangan Panduan perkakas memasak Piring putar Panduan memasak Penyelenggaraan Pembersihan...
  • Page 3: Arahan Keselamatan

    Arahan keselamatan • persekitaran jenis inap-sarapan; ARAHAN KESELAMATAN PENTING Hanya gunakan perkakas dapur yang sesuai untuk digunakan dalam BACA DENGAN TELITI DAN SIMPAN UNTUK RUJUKAN PADA MASA ketuhar gelombang mikro. HADAPAN. Apabila memanaskan makanan dalam bekas plastik atau kertas, AMARAN: Jika pintu atau kedap pintu rosak, ketuhar tidak boleh perhatikan ketuhar untuk mengesan kemungkinan pencetusan bunga api.
  • Page 4 Arahan Keselamatan Kegagalan mengekalkan ketuhar dalam keadaan yang bersih Alat ini boleh digunakan oleh kanak-kanak berusia 8 tahun ke atas dan boleh mengakibatkan kerosakan pada permukaannya yang boleh orang-orang yang kekurangan keupayaan fizikal, deria atau mental atau memendekkan hayat peralatan ini dan mungkin mengakibatkan situasi kurang pengalaman dan pengetahuan jika mereka telah diselia atau yang berbahaya.
  • Page 5 Jangan gunakan palam kuasa yang rosak, kord kuasa yang rosak atau soket dinding yang longgar. Untuk mengelakkan risiko letupan, jangan panaskan telur yang berkulit atau telur yang direbus keras. Untuk palam atau kord kuasa yang rosak, hubungi pusat perkhidmatan Samsung tempatan. Jangan panaskan bekas kedap udara atau kedap vakum, kekacang, tomato, dsb.
  • Page 6 Jika anda mempunyai sebarang soalan atau keprihatinan, hubungi pusat pintu). Jangan selit apa-apa ke dalam lubang kunci salingan keselamatan. perkhidmatan Samsung di tempat anda atau dapatkan bantuan dan maklumat dalam talian di www. • JANGAN letakkan sebarang objek di antara pintu ketuhar dengan muka depan atau membiarkan samsung.com.
  • Page 7: Pemasangan

    Pemasangan Aksesori Tapak pemasangan Bergantung kepada model yang anda beli, anda dibekalkan dengan beberapa aksesori yang boleh • Pilih permukaan yang rata, kira-kira 85 cm di 20 sm di 10 cm digunakan dalam pelbagai cara. atas belakang atas lantai. Permukaan itu mestilah menyokong Gelang roda, untuk diletakkan di tengah-tengah berat ketuhar.
  • Page 8: Penyelenggaraan

    Samsung setempat untuk mendapatkan bantuan teknikal. bahagian dalam dan luar ketuhar. Bilas dan keringkan. • Jika anda mahu menggantikan mentol lampu, hubungi pusat perkhidmatan Samsung setempat. Jangan menggantikan ia sendiri. Untuk membuang kotoran degil dengan bau busuk daripada bahagian dalam ketuhar Jika anda menghadapi masalah dengan perumah luar ketuhar, cabut palam kod kuasa daripada •...
  • Page 9: Ciri-Ciri Ketuhar

    Ciri-ciri ketuhar Ketuhar Panel kawalan Masakan Sihat My Plate (Pinggan Saya) Power Defrost (Cair Beku Kuasa) Soften/Melt (Melembutkan/Mencairkan) Keep Warm (Kekal Panas) Microwave (Gelombang Mikro) Memory Cook (Memori Masakan) Deodorisation (Penyahbauan) Kitchen Timer (Pemasa Dapur) Clock (Jam) Child Lock (Kunci Kanak-kanak) Atas/Bawah (Masa memasak, Berat dan saiz hidangan) Select (Pilih)
  • Page 10: Penggunaan Ketuhar

    Penggunaan ketuhar Bagaimana ketuhar gelombang mikro berfungsi Memeriksa bagi memastikan ketuhar anda beroperasi dengan betul Gelombang mikro adalah gelombang elektromagnetik berfrekuensi tinggi; tenaga yang dikeluarkan Prosedur mudah yang berikut membolehkan anda memeriksa bagi memastikan ketuhar anda sentiasa membolehkan makanan dimasak atau dipanaskan semula tanpa mengubah bentuk atau warna berfungsi dengan betul.
  • Page 11: Menetapkan Masa

    Menetapkan masa Memasak/Memanas Semula Apabila ada bekalan elektrik, "88:88" dan kemudian "12:00" dipaparkan secara automatik pada paparan. Prosedur berikut menerangkan cara memasak atau memanaskan semula makanan. Sila tetapkan masa. Masa boleh dipaparkan dalam notasi 12 jam atau 24 jam. Anda mestilah AWAS menetapkan jam: SENTIASA periksa tetapan memasak anda sebelum meninggalkan ketuhar tanpa dijaga.
  • Page 12: Aras Kuasa

    Penggunaan ketuhar Melaraskan masa memasak AWAS Jangan sekali-kali hidupkan ketuhar gelombang mikro semasa ia kosong. Anda boleh meningkatkan masa memasak dengan menekan butang +30s sekali bagi setiap 30 saat yang ingin ditambah. NOTA Tekan butang +30s sekali bagi setiap 30 saat Jika anda ingin memanaskan hidangan untuk tempoh yang singkat pada kuasa maksimum (800 W), yang ingin ditambah.
  • Page 13: Menetapkan Mod Penjimatan Tenaga

    Menetapkan mod penjimatan tenaga Menggunakan ciri Masakan Sihat Ketuhar ini mempunyai mod penjimatan tenaga. 16 ciri Masakan Sihat menyediakan masa memasak praprogram. Anda tidak perlu menetapkan sama ada masa memasak atau aras kuasa. • Tekan butang STOP/ECO (BERHENTI/EKO). Paparan dipadamkan. AWAS •...
  • Page 14 Penggunaan ketuhar Panduan Masakan Sihat Kod/Makanan Saiz hidangan Arahan Vegetable/Grains (Sayuran/Bijian) 125 g Gunakan pinggan ketuhar kaca besar yang bertutup. Tambah Beras Ceruh dua kali ganda air sejuk (250 ml). Masak bertutup. Kacau Kod/Makanan Saiz hidangan Arahan sebelum masa biar dan tambahkan garam dan herba. Biarkan 250 g Basuh dan bersihkan brokoli segar dan sediakan floret.
  • Page 15: Menggunakan Ciri Pinggan Saya

    Menggunakan ciri Pinggan Saya Poultry/Seafood (Ayam Itik/Makanan laut) Saiz Ciri My Plate (Pinggan Saya) mempunyai dua masa memasak praprogram. Kod/Makanan Arahan hidangan Anda tidak perlu menetapkan sama ada masa memasak atau aras kuasa. Anda boleh menyesuaikan bilangan hidangan dengan menekan butang Atas/Bawah. 300g Bilas kepingan dan letakkan di dalam pinggan seramik.
  • Page 16: Menggunakan Ciri Cair Beku Kuasa

    Penggunaan ketuhar Jadual yang berikut menunjukkan program panaskan semula My Plate (Pinggan Saya), kuantiti dan Pilih jenis makanan yang anda masak dengan Arahan yang sesuai. Program-program tersebut berjalan dengan tenaga gelombang mikro sahaja. menekan butang Atas/Bawah. Rujuk jadual di halaman berikut untuk penerangan tentang Kod/Makanan Saiz hidangan Arahan...
  • Page 17: Menggunakan Ciri Melembutkan/Mencairkan

    Menggunakan ciri Melembutkan/Mencairkan Jadual yang berikut menunjukkan pelbagai program Power Defrost (Cair Beku Kuasa), kuantiti dan cadangan yang sesuai. Tanggalkan semua jenis bahan pembungkusan sebelum mencair beku. Ciri Soften/Melt (Melembutkan/Mencairkan) mempunyai empat masa memasak praprogram. Letakkan daging, ayam itik, ikan, roti/kulit pada pinggan seramik. Anda tidak perlu menetapkan sama ada masa memasak atau aras kuasa.
  • Page 18 Penggunaan ketuhar Menggunakan ciri Kekal Panas Jadual yang berikut menunjukkan program Soften/Melt (Melembutkan/Mencairkan), kuantiti dan Arahan yang sesuai. Program-program tersebut berjalan dengan tenaga gelombang mikro sahaja. Ciri Keep Warm (Kekal Panas) memastikan makanan kekal panas sehingga ia disajikan. Gunakan fungsi Kod/Makanan Saiz hidangan Arahan...
  • Page 19: Menggunakan Ciri Memori Masakan

    Menggunakan ciri Memori Masakan Untuk menggunakan tetapan Memori Masakan Jika anda sering memasak atau memanaskan semula jenis hidangan yang sama, anda boleh menyimpan Mula-mula, letakkan makanan di tengah-tengah pinggan putar dan tutup pintu ketuhar. masa memasak dan aras kuasa di dalam memori ketuhar, supaya anda tidak perlu menetapkan ia Tekan butang Memory Cook (Memori Masakan), semula setiap kali.
  • Page 20: Menetapkan Masa Biar (Pemasa Dapur)

    Penggunaan ketuhar Menetapkan masa biar (Pemasa Dapur) Mematikan pembunyi bip Kitchen Timer (Pemasa Dapur) boleh digunakan untuk menetapkan masa biar secara automatik (tanpa Anda boleh mematikan pembunyi bip bila-bila sahaja anda mahu. masakan gelombang mikro). Tekan butang STOP/ECO (BERHENTI/EKO) dan START (MULA) pada masa yang sama.
  • Page 21: Panduan Perkakas Memasak

    Panduan perkakas memasak Untuk memasak makanan di dalam ketuhar gelombang mikro, gelombang mikro mestilah boleh menembusi makanan, tanpa dipantulkan atau diserap oleh bekas yang digunakan. Selamat untuk Anda haruslah berhati-hati apabila memilih perkakas memasak. Jika perkakas memasak ditandakan Perkakas memasak digunakan dengan Komen sebagai selamat untuk digunakan dengan gelombang mikro, anda tidak perlu bimbang.
  • Page 22: Panduan Memasak

    Panduan memasak Gelombang mikro Memanaskan semula cecair dan makanan Gunakan aras kuasa dan masa dalam jadual ini sebagai garis panduan untuk pemanasan semula. Tenaga gelombang mikro sebenarnya menembusi makanan, ditarik dan diserap oleh kandungan air, lemak dan gulanya. Makanan Saiz hidangan Kuasa Masa (minit) Gelombang mikro menyebabkan molekul dalam makanan bergerak dengan lebih pantas.
  • Page 23: Penyelesaian Masalah Dan Kod Maklumat

    Penyelesaian masalah dan kod maklumat Penyelesaian masalah Makanan Saiz hidangan Kuasa Masa (minit) Jika anda menghadapi sebarang masalah yang disenaraikan di bawah cuba penyelesaian yang Makanan 350 g 600 W 5½-6½ diberikan. Berhidang Arahan (Dingin) Letakkan hidangan 2-3 komponen sejuk dalam pinggan seramik. Tutup dengan Masalah Punca Tindakan...
  • Page 24 Penyelesaian masalah dan kod maklumat Masalah Punca Tindakan Masalah Punca Tindakan Kuasa mati semasa Ketuhar telah memasak untuk Selepas memasak untuk tempoh Pemanasan termasuk Ketuhar mungkin tidak Masukkan satu cawan air ke dalam operasi. tempoh masa yang panjang. masa yang panjang, biarkan ketuhar fungsi Panas tidak berfungsi, terlalu banyak bekas yang selamat untuk digunakan...
  • Page 25: Kod Maklumat

    Ini kering. • Penerangan jelas tentang masalah pintu. bukan kerosakan ketuhar. Kemudian hubungi wakil penjual tempatan anda atau perkhidmatan selepas jualan SAMSUNG. Air kekal di dalam ketuhar. Kod maklumat Kecerahan di dalam Perubahan kecerahan Perubahan output kuasa semasa ketuhar berubah-ubah.
  • Page 26: Spesifikasi Teknikal

    Spesifikasi teknikal Memo SAMSUNG berusaha untuk mempertingkatkan produk-produknya sepanjang masa. Oleh itu, kedua-dua spesifikasi reka bentuk dan panduan pengguna ini tertakluk kepada perubahan tanpa pemberitahuan. Model MS23J5133A* Sumber kuasa 230 V ~ 50 Hz 1150 W Penggunaan kuasa Gelombang mikro...
  • Page 27 Memo MS23J5133AK_SP_DE68-04328Y-01_MS.indd 27 2019-08-30 6:17:42...
  • Page 28 Harap maklum bahawa jaminan Samsung tidak merangkumi khidmat panggilan untuk menerangkan operasi produk, membetulkan pemasangan yang tidak betul, atau melakukan pembersihan atau penyenggaraan biasa. SOALAN ATAU KOMEN? NEGARA / NEGARA / HUBUNGI ATAU LAWATI KAMI DI HUBUNGI ATAU LAWATI KAMI DI...
  • Page 29 微波炉 用户手册 MS23J5133A* MS23J5133AK_SP_DE68-04328Y-01_ZH.indd 1 2019-08-30 6:18:11...
  • Page 30 目录 使用记忆烹调功能 安全说明 使用记忆烹调设置 使用除臭功能 重要安全说明 设置待机时间(烹饪定时器) 安装 安全锁定您的微波炉 关闭蜂鸣器 配件 安装位置 餐具指南 转盘 烹调指南 维护 清洁 疑难解答和信息代码 更换零部件(维修) 针对长时间不使用情况的维护 疑难解答 信息代码 微波炉功能 技术规范 微波炉构造 控制面板 微波炉使用方法 微波炉的工作原理 检查微波炉是否工作正常 设置时间 烹调/加热 功率级别 调整烹调时间 停止烹调 设置节能模式 使用健康烹调功能 使用我的餐盘功能 使用强力解冻功能 使用软化/溶化功能 使用保温功能 2 简体中文...
  • Page 31: 安全说明

    安全说明 只能使用适合在微波炉中使用的器皿。 重要安全说明 在塑料或纸制容器中加热食物时,请密切注视微波炉, 请认真阅读并留作以后参考。 因为可能会起火。 警告:如果微波炉门或者门封条损坏,在由生产厂家培 此微波炉专为加热食物和饮料而设计。如果用来烘干食 训合格的维修人员修好之前,请勿使用微波炉。 物或衣服,或加热暖贴、拖鞋、海绵、湿布及类似物 警告:对于涉及到拆除防止微波能量泄漏的外壳之维修 品,可能会有导致人身伤害、起火或火灾的危险。 操作,除合格的维修人员外,其他人员在执行此操作时 如发现(出现)冒烟,请先关闭设备,断开电源并保持 会有危险。 炉门关闭,以便熄灭火焰。 警告:不得将液体和其他食物放在密封容器内加热,因 对饮料进行微波加热可能会产生延迟的喷发沸腾,因此 为这样可能会发生爆炸。 在接触容器时应格外小心。 警告:只有在向儿童交待清楚使用说明,使其能安全使 应该对奶瓶和婴儿食品罐中的牛奶或食物进行搅拌或摇 用微波炉并了解使用不当的危险后,才允许儿童独自使 动,并且在喂给婴儿之前务必检查其温度,以避免烫 用微波炉。 伤。 本设备专为家庭使用而设计,不适用于诸如以下场合: 带壳的鸡蛋和整个煮硬了的鸡蛋不应在微波炉中加热, • 商店、办公室和其他工作环境的员工厨房区; 因为它们可能会发生爆炸,甚至在微波炉加热之后仍可 • 农舍; 能爆炸。 • 由酒店、汽车旅馆和其他居住环境内的客户使用的情 微波炉应经常清洁,去除任何残留的食物。 况; • 住宿加早餐的快捷酒店环境。 简体中文...
  • Page 32 安全说明 如果没有保持微波炉清洁,将导致表面损坏,影响设备 年满 8 岁以上的儿童,以及肢体不健全、感觉或精神 的使用寿命,还可能导致危险情况。 上有障碍或缺乏相关经验和知识的人,如果有人对其进 微波炉只应放在台面(独立式)上使用,不得将微波炉 行监督或提供相关安全使用指导并了解相关危险的情况 放置在橱柜中使用。 下,才可以使用本设备。禁止儿童摆弄本设备。在没有 微波烹调期间不得用金属容器盛放食物和饮料。 监督的情况下,不应该让儿童清洁和维护本设备。 在从设备中取出容器时,应注意不要移动转盘。 如果电源线损坏,必须由生产厂家、厂家的服务代理或 不要使用蒸汽清洁器清洗本设备。 具有相同资质的专业人员进行更换,以防止发生危险情 不要用水喷射清洗本设备。 况。 设备不适合安装在机动车、有篷卡车和类似车辆中。 本微波炉应该按正确方向放置,高度应该让使用者能够 本设备不可由肢体不健全、感觉或精神上有障碍或缺乏 轻松接触内腔和控制面板为宜。 相关经验和知识的人(包括儿童)使用,除非有负责他 在新微波炉首次使用之前,应该先放入一杯水加热运行 们安全的人员对其使用本产品及进行监督或提供相关指 10 分钟后再开始使用。 导。 如果微波炉产生奇怪的噪音、烧焦的味道或烟雾,请立 应照看好儿童,确保他们不会玩耍本设备。 即拔下电源插头,并联系最近的服务中心。 微波炉必须放在离插座较近的地方。 4 简体中文 MS23J5133AK_SP_DE68-04328Y-01_ZH.indd 4 2019-08-30 6:18:11...
  • Page 33 常规安全 微波警告 对饮料进行微波加热可能会产生延迟的喷发沸腾;在接触容器时应始终格外小心。在接触 必须由合格人员实施改装或维修。 容器之前,务必让饮料至少放置 20 秒以使其冷却。如有必要,在加热时搅拌。务必在加 请勿用微波功能加热盛放在密闭容器内的食物或液体。 热后搅拌。 请勿使用苯、稀释剂、酒精、蒸汽清洁器或高压清洁器来清洁微波炉。 如果发生烫伤,请马上采取以下急救措施: 请勿将微波炉安装在下列位置:加热器或易燃物品附近;潮湿、油污或布满灰尘的地方; 将烫伤部位浸在冷水中,至少 10 分钟。 直接暴露在阳光下和雨水能够淋到的地方;或可能会发生燃气泄漏的地方;或不平的表 用清洁、干燥的布包扎。 面。 不要抹任何霜剂、油剂或者洗剂。 本微波炉必须按照地方和国家规定正确接地。 为了避免损坏瓷盘或烤架,烹调结束后请不要将瓷盘或烤架立即放入水中 定期用干布清除电源插头端子和接触点上的异物。 请不要将微波炉用于高温油炸,因为无法控制油温。这可能会导致热油突然沸腾溢出。 请勿拉扯或过度弯曲电源线,也不要在电源线上放置重物。 如果发生气体(如丙烷气体、液化石油气等)泄漏,请立即通风。请勿触摸电源线。 微波炉安全注意事项: 请勿用湿手触摸电源插头。 只能使用微波安全的器皿。不要使用金属容器、镶金或镶银的餐具、串肉扦等。 在微波炉正在运转时,请勿通过拔下电源插头来关闭微波炉。 取出包扎用的金属线。可能会产生电弧。 请勿将手指或异物插入设备。如果有异物进入了微波炉,请拔掉电源线,然后联系当地三 请勿用微波炉烘干报纸或衣服。 星服务中心。 少量食物需使用较短加热时间,以防食物过热或烧焦。 请勿对设备施加过大的压力或撞击。 使电源线和电源插头远离水和热源。 请勿将设备放置在较脆弱的物体上。 为避免发生爆炸的危险,请不要在微波炉中加热带壳的鸡蛋和整个煮硬了的鸡蛋。不要加 确保电源电压、频率和电流值与产品规格相匹配。 热密封或真空包装的容器、坚果、西红柿等。 请将电源插头牢固地插入墙壁插座中。请勿使用多插头转接器、延长线或变压器。 不要在通风口上盖布或纸。这会有引发火灾的危险。微波炉可能会因过热而自动停机,在 请勿将电源线挂在金属物体上。确保将电源线放在两个物体之间或微波炉后面。 充分冷却之前会一直保持停机状态。 请不要使用已损坏的电源插头、电源线或松动的墙壁插座。如果出现电源插头或电源线损...
  • Page 34 安全说明 微波炉操作安全注意事项: 有限保修 不遵守以下的安全注意事项,可能导致对人体有害的微波泄露。 如果由于客户原因导致本设备或附件损坏,在更换附件或维修受损部件时,三星公司将收 • 不要在微波炉门打开的情况下使用微波炉。不要胡乱拨弄安全门锁装置(门销)。不 取一定的费用。这一规定涵盖的项目包括: • 要将任何东西插入安全门锁装置的锁孔。 门、拉手、外部面板或控制面板的凹痕、划伤或损坏。 • • 不要在微波炉门和前表面板之间放任何东西,或让食物或者清洁剂残留在密封条上。 托盘、导辊、转盘转轴或烤架损坏或丢失。 每次使用后用湿布擦拭,然后用柔软的干布擦干,以确保门和门的密封面板保持干 请按照本手册所描述的既定用途使用微波炉。本手册中的警告和重要安全说明并未包括所 净。 有可能的条件和出现的情况。在安装、维护和使用微波炉时,务必遵守常识,小心谨慎。 • 不要使用已损坏的微波炉。如果微波炉损坏,在由合格维修人员修好之前,请勿使 由于以下这些操作说明综合考虑了各种型号,您的设备的特点可能会与本手册中的描述略 用。 有不同,可能并不是所有的警告标志都可适用。如果您有任何问题或疑虑,请联系当地三 重要说明:微波炉门必须正确关闭。不得弯折微波炉门;门铰链不得损坏或松动;门 星服务中心,或通过网络从 www.samsung.com 上寻求帮助和信息。 密封条和密封面板不得损坏。 此微波炉仅可用于加热食物。仅供家庭使用。请勿加热装满谷物的任何类型的纺织品或垫 • 必须由合格技术人员实施任何调整或修理工作。 子。如果由于微波炉使用不当或不正确而导致任何损害,制造商概不负责。 为了避免导致微波炉表面损坏和危险情况,请务必保持微波炉清洁并给予妥善维护。 6 简体中文 MS23J5133AK_SP_DE68-04328Y-01_ZH.indd 6 2019-08-30 6:18:11...
  • Page 35: 安装位置

    安装 配件 安装位置 • 根据您所购买的型号,提供用于不同用途的一些附件。 选择一个离地面约 85 厘米的平稳表面。 离顶部 20 离后面 01 转盘支撑环,放在微波炉的中央。 该表面必须能够支撑微波炉的重量。 厘米 10 厘米 • 转盘支撑环支持转盘。 确保房间通风良好,至少离开后面和两侧 墙壁 10 厘米,离顶部 20 厘米内无障碍 物。 • 不要把微波炉安装在高温或潮湿的环境 下,如其他微波炉或电暖炉附近。 02 转盘,放在转盘支撑环上,中央需安装在转 离侧面 离地面 • 确保符合此微波炉的电源规格。如有必要 10 厘米 盘转轴上。 85 厘米 只能使用经过认可的延长线。 转盘作为主要烹调平台,可以很容易取下 • 在第一次使用微波炉前,需用湿布擦干净 来清洗。 机器内部和门边密封带。 警示 转盘 请勿在没有转盘支撑环和转盘时使用微波炉。 去除微波炉内的所有包装材料。安装转盘支撑环 和转盘。检查转盘是否能自由转动。...
  • Page 36: 更换零部件(维修

    维护 清洁 更换零部件(维修) 经常清洁微波炉以防内侧或上方聚积污物。另外还请特别注意门、门密封条、转盘和转盘 警告 支撑环等处(仅限适用的型号)。 本微波炉内部没有用户可自行拆卸的零部件。请不要试图自行更换零部件或维修微波炉。 如果门不能顺畅地打开或关闭,请首先检查门密封条上是否聚积了污物。使用沾有肥皂水 • 如果微波炉的铰链、密封件和/或门出现问题,请联系专业技术人员或当地三星服务中 的软布清洁微波炉内外两侧。然后用清水擦净并晾干。 心以寻求技术帮助。 • 去除微波炉内的顽固污渍和难闻异味 如果您要更换灯泡,请联系当地的三星服务中心。不要自行更换。 • 如果您遇到微波炉外壳出现问题,请首先从电源上拔下电源线,然后联系当地的三星 清空微波炉,在转盘中央放一杯稀释的柠檬汁。 服务中心。 以最大功率给微波炉加热 10 分钟。 完成加热后,请让微波炉冷却下来。然后,打开门,清洁烹调室。 针对长时间不使用情况的维护 清洁采用旋转式加热器的型号的内侧 • 如果您将很长一段时间都不会使用微波炉,请拔掉电源线并将微波炉搬到一个干燥无 尘的位置。聚积在微波炉内的灰尘和湿气可能会影响设备性能。 要清洁烹调室的上部区域,请将顶部加热元件 向下倾斜 45°角,如图所示。这可便于清洁上 部区域。完成清洁后,请将顶部加热元件恢复 原位。 警示 • 保持门和门密封条清洁,并确保门能够顺畅打开和关闭。否则,可能会缩短微波炉的 使用寿命。 • 小心不要将水溅到通风孔内。 • 请不要使用任何研磨性物质或化学物质进行清洁。 • 在每次使用完微波炉后,待设备冷却下来,使用温和的洗涤剂来清洁烹调室。 8 简体中文...
  • Page 37: 微波炉功能

    微波炉功能 微波炉构造 控制面板 01 健康烹调 02 My Plate (我的餐盘) 03 Power Defrost (强力解冻) 04 Soften/Melt (软化/溶化) 05 Keep Warm (保温) 06 Microwave (微波) 07 Memory Cook (记忆烹调) 08 Deodorisation (除臭) 09 Kitchen Timer (烹饪定时器) 10 Clock (时钟) Child Lock (儿童安全锁) 向上/向下(烹调时间、重量和份量) Select (选择) STOP/ECO (停止/环保) +30s (+30秒) 16 START (开始) 01 通风孔 02 照明灯 03 显示屏 04 门锁扣 05 门 06 转盘...
  • Page 38: 微波炉使用方法

    微波炉使用方法 微波炉的工作原理 检查微波炉是否工作正常 微波是高频电磁波;释放的能量可用于烹调或加热食物,而不会改变食物形状或颜色。 利用下面的简单步骤,您可以检查微波炉是否一直工作正常。 您可以使用微波炉来: • 解冻(手动和自动) 打开微波炉门,将一杯水放在转盘上。然后关上门。 • 烹调 按 +30s (+30秒) 按钮,将时间设置为 • 加热 4-5 分钟,可以按适当次数的 +30s (+30秒) 按钮。 烹调原则。 由磁电管产生的微波在食物在转盘上转动 按 START (开始) 按钮。 时,均匀地分布在上面。于是,食物就被 微波炉对水持续加热 4 至 5 分钟。水会 均匀地烹调。 沸腾起来。 微波被食物吸收,最多可达到大约 1 英寸 (2.5 厘米)的深度。烹调随着热量在食 注意 物内的渗透继续进行。 微波炉的插头必须插入合适的电源插座。转盘必 烹调时间根据使用的容器和食物的性质而 须放在微波炉中正确的位置。如果使用了除最大 有所不同: 值的功率级别,需要更长的时间才能使水沸腾。 • 数量和密度 • 含水率 • 初始温度(是否冷冻) 注意 当食物中心被渗入的热量烹调时,即使您将食物拿出微波炉,烹调还会继续。因此,必须 遵照烹调方法和本手册中指定的待机时间,以确保:...
  • Page 39 设置时间 烹调/加热 当接通电源时,“88:88”和“12:00”会依次自动显示在显示屏内。 以下步骤说明如何烹调或加热食物。 请设置当前时间。可以使用 12 小时或 24 小时两种形式显示时间。在以下情况,您必须 警示 设置时钟: 请务必在离开微波炉前检查烹调设置。 • 在您第一次安装微波炉时 • 电源故障后 打开微波炉门。将食物放在转盘的中央。关上微波炉门。切勿在微波炉空着时开启机器。 注意 按 Microwave (微波) 按钮。 进行夏令时和冬令时转换时不要忘记重新设置时间。 将显示以下指示: 按 Clock (时钟) 按钮。 (微波模式) 按向上/向下按钮设置时间显示类型。 按向上/向下按钮,直到显示适当的功率 (12 小时或 24 小时) 级别。 按 Select (选择) 按钮完成设置。 此时,按 Select (选择) 按钮即可完成功 率级别设置。 • 如果在 5 秒内没有设置功率级别,将 自动变更到烹调时间设置步骤。 按向上/向下按钮设置小时。 按向上/向下按钮设置烹调时间。 按 Select (选择) 按钮。 显示烹调时间。 6. 按向上/向下按钮设置分钟。 7. 显示正确的时间后,按 Select (选择) 按 钮来启动时钟。 按 START (开始) 按钮。 只要不使用微波炉,就显示时间。 微波炉灯亮起,转盘开始旋转。烹调开...
  • Page 40: 功率级别

    微波炉使用方法 调整烹调时间 警示 绝不要在微波炉内空时,开启机器。 您可以按 +30s (+30秒) 按钮加长烹调时间,每按一次将增加 30 秒。 每按 +30s (+30秒) 按钮一次增加 30 秒 注意 烹调时间。 如果您希望在短时间内用最大功率 (800 W) 加热食物,每按 +30s (+30秒) 按钮一次就会 增加 30 秒的烹调时间。按 START (开始) 按钮开始烹调。 按 START (开始) 按钮。 功率级别 您可以选择以下功率级别。 功率级别 输出 停止烹调 高 800 W 您可以随时停止烹调以查看食物。 中高 600 W 暂停; 打开微波炉门。 中 450 W 烹调停止。要继续烹调,关上门并按 中低 300 W START (开始) 按钮。 解冻 180 W 低 100 W 注意 完全停止; • 如果您选择较高的功率级别,则必须缩短烹调时间。 按 STOP/ECO (停止/环保) 按钮。 • 如果您选择较低的功率级别,则必须加长烹调时间。 烹调停止。...
  • Page 41: 设置节能模式

    设置节能模式 使用健康烹调功能 本微波炉具有节能模式。 16 种健康烹调功能可提供预先编程的烹调时间。 • 按 STOP/ECO (停止/环保) 按钮。 您无需设置烹调时间和功率级别。 关闭显示屏。 警示 • 若要退出节能模式,请打开微波炉门或按 只能使用微波安全的容器。 STOP/ECO (停止/环保) 按钮,然后显示屏 上会显示当前时间。微波炉可供使用。 打开微波炉门。将食物放在转盘的中央。关上微波炉门。 注意 按健康烹调按钮。 自动节能功能 如果您在设备设定过程中或者暂停条件下未选择任何功能,将取消该功能且时钟将在 25 分钟后显示。 微波炉灯将在炉门保持打开 5 分钟后关闭。 按向上/向下按钮选择烹调食物的类型。 有关各种预先编程的设置的描述,请参考 下页的表。 按 START (开始) 按钮。 根据所选的预先编程设置烹调食物。 1) 微波炉发出 4 次蜂鸣声。 2) 结束提醒讯号将发出 3 次蜂鸣声(每 隔一分钟一次)。 3) 显示屏恢复显示时间。 简体中文 13 MS23J5133AK_SP_DE68-04328Y-01_ZH.indd 13 2019-08-30 6:18:14...
  • Page 42 微波炉使用方法 健康烹调功能使用指南 代码/食物 份量 说明 Vegetable/Grains (蔬菜/谷物) 125 克 使用较大的带盖玻璃微波炉用器皿。加入双倍的冷水 代码/食物 份量 说明 糙米 (250 毫升)。盖着盖子烹调。在放置前进行搅拌,加 盐和调味香草。放置 5-10 分钟。 250 克 冲洗并清洁新鲜椰菜,然后准备成掰开的小花。将它们 椰菜 均匀地放到玻璃碗中加盖烹调。如果烹调 250 克,加 125 克 使用较大的带盖玻璃微波炉用器皿。加 500 毫升沸 30 毫升水(2 大汤匙)。将碗放在转盘的中央。盖着 全麦通心粉 水,一小撮盐,并充分搅拌。不盖盖子烹调。在放置前 盖子烹调。烹调后搅拌。放置 1-2 分钟。 进行搅拌,之后彻底排干水。放置 1 分钟。 250 克 冲洗并清洁胡萝卜,切成均匀的薄片。将它们均匀地放 125 克 使用较大的带盖玻璃微波炉用器皿。加入双倍的冷水 切成片的胡 到玻璃碗中加盖烹调。如果烹调 250 克,加 30 毫升 藜麦 (250 毫升)。盖着盖子烹调。在放置前进行搅拌,加 萝卜 水(2 大汤匙)。将碗放在转盘的中央。盖着盖子烹 盐和调味香草。放置 1-3 分钟。 调。烹调后搅拌。放置 1-2 分钟。 1-10 125 克 使用较大的带盖玻璃微波炉用器皿。加入双倍的冷水 250 克...
  • Page 43: 使用我的餐盘功能

    使用我的餐盘功能 Poultry/Seafood (家禽/海鲜) 代码/食物 份量 说明 My Plate (我的餐盘) 功能有两档预先编程的烹调时间。 您无需设置烹调时间和功率级别。您可以通过按向上/向下按钮调整烹调食物的数量。 300 克 冲洗鸡块,然后放在瓷盘上。盖上微波保鲜膜。刺破保 鸡胸 (2 片) 鲜膜。将碟子放在转盘上。放置 2 分钟。 警示 只能使用微波安全的容器。 300 克 冲洗鸡块,然后放在瓷盘上。盖上微波保鲜膜。刺破保 火鸡胸 (2 片) 鲜膜。将碟子放在转盘上。放置 2 分钟。 首先,把食物放在转盘的中央,然后关上微波炉门。 300 克 冲洗鱼片,然后放在瓷盘上,加入 1 大汤匙柠檬汁。盖 按 My Plate (我的餐盘) 按钮。按向上/ 新鲜鱼片 (2 片) 上微波保鲜膜。刺破保鲜膜。将碟子放在转盘上。放置 向下按钮选择烹调食物的类型。按 Select 1-2 分钟。 (选择) 按钮。 1) 现成饭菜(冷藏) 300 克 冲洗鱼片,然后放在瓷盘上,加入 1 大汤匙柠檬汁。盖 2) 素菜(冷藏) 鲜鲑鱼片 (2 片) 上微波保鲜膜。刺破保鲜膜。将碟子放在转盘上。放置 1-2 分钟。 250 克 冲洗对虾,然后放在瓷盘上,加入 1 大汤匙柠檬汁。盖 鲜对虾 上微波保鲜膜。刺破保鲜膜。将碟子放在转盘上。放置...
  • Page 44: 使用强力解冻功能

    微波炉使用方法 下表列出了 My Plate (我的餐盘) 自动加热的程序、份量和相应的说明。这些程序只能在 按向上/向下按钮选择烹调食物的类型。有 微波模式下运行。 关各种预先编程的设置的描述,请参考下 页的表。此时,按 Select (选择) 按钮可 代码/食物 份量 说明 选中食物类型。 300-350 克 放在瓷盘上并盖上微波保鲜膜。此程序适用于包含三种 按向上/向下按钮选择烹调食物的份量。 冷藏的现成 400-450 克 食物的饭菜(例如带汁的肉、蔬菜和土豆、米饭或面食 按 START (开始) 按钮。 饭菜 等配菜)。放置 2-3 分钟。 • 解冻开始。 • 300-350 克 将饭菜放在瓷盘上并盖上微波保鲜膜。此程序适用于包 解冻进行时微波炉发出蜂鸣声提示您 将食物翻过来。 冷藏的素菜 400-450 克 含两种食物的饭菜(例如带汁的意大利式细面条或带蔬 菜的米饭)。放置 2-3 分钟。 再次按 START (开始) 按钮继续解冻。 1) 微波炉发出 4 次蜂鸣声。 2) 结束提醒讯号将发出 3 次蜂鸣声(每 使用强力解冻功能 隔一分钟一次)。 3) 显示屏恢复显示时间。 Power Defrost (强力解冻) 功能可以解冻肉类、家禽、鱼、面包/蛋糕。 解冻时间和功率级别将自动设定。您只需选择程序和重量。 警示...
  • Page 45: 使用软化/溶化功能

    使用软化/溶化功能 下表列出了各种 Power Defrost (强力解冻) 程序、份量和相应的说明。在解冻前去掉所 有包装材料。 Soften/Melt (软化/溶化) 功能提供四个预先编程的烹调时间。 将肉类、家禽、鱼、面包/蛋糕放在瓷盘上。 您无需设置烹调时间和功率级别。您可以通过按向上/向下按钮调整烹调食物的数量。 代码/食物 份量 说明 警示 200-1500 克 用铝箔包住边缘。当微波炉发出蜂鸣声时将肉翻过来。 只能使用微波安全的容器。 肉类 此程序适用于牛肉、羊肉、猪肉、肉片、排骨和肉馅。 放置 20-60 分钟。 首先,把食物放在转盘的中央,然后关上微波炉门。 按 Soften/Melt (软化/溶化) 按钮。 200-1500 克 用铝箔包住腿和翅尖。当微波炉发出蜂鸣声时将家禽翻 家禽 过来。此程序适合整只鸡和鸡块。放置 20-60 分钟。 200-1500 克 用铝箔包住整条鱼的尾巴。当微波炉发出蜂鸣声时将鱼翻 鱼 过来。此程序适合整只鱼类和鱼块。放置 20-50 分钟。 按向上/向下按钮,然后按 Select (选择) 按钮选择烹调食物的类型。 125-625 克 将面包放在吸油纸上,当微波炉发出蜂鸣声时马上将面 面包/蛋糕 包翻过来。如果可能,将蛋糕放在瓷盘上,当微波炉发 出蜂鸣声时马上将蛋糕翻过来。此程序适用于各种面包 (整个的或切片的)以及面包卷和棍子面包。 按向上/向下按钮选择烹调食物的份量。 将面包卷摆成一圈。此程序适用于各种酵母蛋糕、饼 (请参见侧面的表。) 干、干酪饼和松饼。它不适用于酥类/酥皮糕点、水果和 奶油蛋糕以及带巧克力浇头的蛋糕。放置 5-20 分钟。 按 START (开始) 按钮。 烹调开始。当烹调结束时。...
  • Page 46: 使用保温功能

    微波炉使用方法 使用保温功能 下表列出了 Soften/Melt (软化/溶化) 的程序、份量和相应的说明。这些程序只能在微波 模式下运行。 Keep Warm (保温) 功能可在食用之前保持食物较热。使用此功能可以在准备食用之前保持 代码/食物 份量 说明 食物温热。保温模式可持续运行 99 分钟。 按 Keep Warm (保温) 按钮。 50 克 将黄油切成 3 或 4 块,然后放到小玻璃碗中。不加盖 溶化黄油 100 克 子溶化。烹调后搅拌。放置 1-2 分钟。 50 克 磨碎黑巧克力,然后放在小玻璃碗中。不加盖子溶化。 如果想设定保温时间,请按向上/向下按钮。 溶化黑巧克力 100 克 溶化后搅拌。放置 1-2 分钟。 (保温时间首先将设定为 99 分钟) 25 克 将糖放在小玻璃碗中。25 克糖加入 10 毫升水,50 克 溶化糖 50 克 糖加入 20 毫升水。不加盖子溶化。取出时要戴微波炉 手套小心操作! 使用汤匙或叉子将焦糖倒在烘焙纸上。 按 START (开始) 按钮。 放置 10 分钟直到焦糖变干,然后从纸上取走。 要停止保温食物,打开门或按 STOP/ECO (停 止/环保) 按钮。 50 克 将黄油切成 3 或 4 块,然后放入小玻璃碗中。不加盖 软化黄油 100 克 子软化。烹调后搅拌。放置 1-2 分钟。 警示 • 不要用盖子或塑料包装材料盖住。 •...
  • Page 47: 使用除臭功能

    使用记忆烹调功能 使用记忆烹调设置 如果您经常烹调或加热同类型的食物,则可以将烹调时间和功率级别存储到微波炉的存储 首先,把食物放在转盘的中央,然后关上微波炉门。 器中,这样就不必每次都设置它们。可以存储两种不同的设置。 按 Memory Cook (记忆烹调) 按钮,然后 像通常那样设置烹调程序(烹调时间和功 通过按向上/向下按钮选择程序。 率级别),如有必要,请参阅“烹调/加 P1:第一种设置 热”页面。 P2:第二种设置 按 Memory Cook (记忆烹调) 按钮,通过 按 START (开始) 按钮。 按向上或向下按钮选择您想要保存的程 食物按要求被烹调。 序。 P1:第一种设置 P2:第二种设置 按 Select (选择) 按钮完成设置。或者按 START (开始) 按钮立即开始程序。 您的设置就立即存储到微波炉的存储器 中。 使用除臭功能 烹调有气味的食物后或微波炉内产生大量烟尘时使用此功能。首先清洁微波炉内腔。 当您完成清洁后,按 Deodorisation (除臭) 按 钮,然后按 START (开始) 按钮。烹调结束时, 您会听见四声蜂鸣声。 注意 • 除臭时间默认设置为 5 分钟。只要按 +30s (+30秒) 按钮,除臭时间就会增加 30 秒。 • 最长除臭时间为 15 分钟。 简体中文 19 MS23J5133AK_SP_DE68-04328Y-01_ZH.indd 19 2019-08-30 6:18:16...
  • Page 48: 设置待机时间(烹饪定时器

    微波炉使用方法 设置待机时间(烹饪定时器) 关闭蜂鸣器 Kitchen Timer (烹饪定时器) 可用于自动设置待机时间(无微波烹调)。 您可以随时关闭蜂鸣器。 同时按 STOP/ECO (停止/环保) 和 START (开始) 按钮。 首先,把食物放在转盘的中央,然后关上微波炉门。 • 每次您按按钮时微波炉将不发出蜂鸣 按 Kitchen Timer (烹饪定时器) 按钮。 按向上/向下按钮设置待机时间。 声。 • 显示屏显示“OFF”。 按 START (开始) 按钮。 待机时间开始。当烹调结束时。 若要重新打开蜂鸣器,再次同时按 STOP/ • 微波炉发出 4 次蜂鸣声。 ECO (停止/环保) 和 START (开始) 按 • 重新显示当前时间。 钮。 • 每次您按按钮时微波炉将不发出蜂鸣 声。 • 显示屏显示“On(开启)”。 安全锁定您的微波炉 您的微波炉配备有特殊的儿童安全程序,该功能可以“锁定”微波炉以确保儿童或任何不 熟悉该微波炉的人不会意外对其进行操作。 可以随时锁定微波炉。 按住 Child Lock (儿童安全锁) 按钮保持 3 秒钟。 • 微波炉被锁定(无法选择任何功能)。 • 显示屏显示“L”。 若要取消微波炉的锁定,再次同时按 Child Lock (儿童安全锁) 按钮。...
  • Page 49: 餐具指南

    餐具指南 在微波炉内烹调食物时,微波必须能够穿透食物,而不被所用的碟子反射或吸收。 因此,必须小心选择餐具。如果餐具上已经标有微波安全字样,您就不用担心了。 餐具 微波安全 备注 下表中列出了各种餐具,并说明它们是否可在微波炉中使用以及应该如何使用。 金属 餐具 微波安全 备注 • 盘子 可能会产生电弧或着火。 ✗ 铝箔 ✓✗ 可使用少量铝箔以防止食物被过度烹调。如果 • 冷冻袋捆扎带 ✗ 铝箔离微波炉壁太近或用量太多可能会产生 电弧。 纸 脆皮烤盘 ✓ 预加热时间不要超过 8 分钟。 • 碟、杯、餐巾纸和 适用于短时间烹调和加热。也可吸收多余的 ✓ 吸油纸 潮气。 瓷器和陶器 除非镶有金属边,否则瓷器、陶器、釉面陶器 ✓ 和骨瓷器通常都适用。 • 再生纸 ✗ 可能会产生电弧。...
  • Page 50: 烹调指南

    烹调指南 微波 加热液体和食物 此表中的功率级别和时间可用作加热指南。 微波能量实际上会穿透食物,被食物中的水分、脂肪和糖分吸引并吸收。 微波导致食物中的分子快速移动。这些分子的快速移动产生了摩擦,所产生的热量便可以 食物 份量 电源开关 时间(分钟) 烹调食物。 饮料(咖啡、 150 毫升(1 杯) 800 W 烹调 茶和水) 250 毫升(1 大杯) 说明 微波烹调的餐具: 倒入杯中,不盖盖子加热。将杯子/大杯放在转盘的中央。放置期间放 在微波炉中并充分搅拌。放置 1-2 分钟。 餐具必须允许微波能量穿透它才能发挥最大的效能。微波会被金属(例如不锈钢、铝或 铜)反射,但是它们可以穿透陶器、玻璃和瓷器以及纸和木头。因此一定不能将食物放在 汤(冷藏) 250 克 800 W 金属容器中烹调。 说明 适合微波烹调的食物: 倒入瓷制深盘中。盖上塑料盖。加热后充分搅拌。食用前再次搅拌。 放置 2-3 分钟。 多种食物适合微波烹调,包括新鲜或冰冻的蔬菜、水果、面食、大米、谷物、豆类、鱼和 肉。沙司、蛋羹、汤、发面布丁、果酱和酸辣酱也可以在微波炉中加热。通常来说,微波 炖品(冷藏) 350 克 600 W 炉适用于平时在炉架上烹调的任何食物。例如溶化黄油或巧克力(请参见介绍窍门、方法 说明 和提示的章节)。 将炖品放入瓷制深盘中。盖上塑料盖。加热过程中不时地搅拌一下, 放置前和食用前再次搅拌。放置 2-3 分钟。...
  • Page 51: 疑难解答和信息代码

    疑难解答和信息代码 疑难解答 食物 份量 电源开关 时间(分钟) 如果您碰到以下所列问题,请尝试使用给出的解决方法。 盒饭 350 克 600 W (冷藏) 问题 原因 措施 说明 将 2-3 种冷藏食物放在瓷盘上。盖上微波保鲜膜。放置 3 分钟。 常规 面食(冷冻) 400 克 450 W 16-16 无法正常按下按钮。 按钮之间可能卡住了异物。 取出异物,然后重试。 (烤宽面条、 说明 对于触控型号:外表面上有 从外表面上擦除水份。 粗通心粉或通 将冷冻的面食放入方形的耐热小玻璃盘中。将盘子直接放在转盘上。 水份。 心面) 放置 2-3 分钟。 儿童安全锁被激活。 关闭儿童安全锁功能。 不显示时间。 启动了环保省电功能。 关闭环保功能。 微波炉不工作。 没有电源供电。 确保电源供电正常。...
  • Page 52 疑难解答和信息代码 问题 原因 措施 问题 原因 措施 在运行期间关闭了 微波炉一直长时间持续烹 在长时间持续烹调后,请让微波 包括保温在内的加热 如果同时烹调太多食物或使 在微波安全容器内放入一杯水, 电源。 调。 炉冷却下来。 功能不能正常工作。 用了不合适的餐具,微波炉 运行微波炉 1-2 分钟,检查水是 可能会不工作。 否被加热。减少烹调的食物量, 冷却风扇不工作。 听到冷却风扇的声音。 然后重新启动功能。使用平底烹 尝试在清空食物后运行微 在微波炉内放入食物。 调容器。 波炉。 解冻功能不工作。 待烹调的食物过多。 减少烹调的食物量,然后重新启 没有为微波炉留出足够的通 微波炉的前部和后部设有用于通 动功能。 风空间。 风的进气口/排气口。 内部照明灯光线昏暗 微波炉门被长时间打开。 在使用“环保”功能时,内部照 请按照产品安装指南中的规定留 或不亮。...
  • Page 53: 信息代码

    注意 问题 原因 措施 如以上指南仍然不能让您解决问题,请联系您当地的三星客户服务中心。 微波炉带电。 电源或电源插座未正确接 确保电源和电源插座正确接地。 请了解以下信息; 地。 • 通常印在微波炉后面的型号和序列号 • 滴水。 根据烹调的食物,有时候可 让微波炉冷却,然后用干抹布擦 您的保修服务的细节 • 有蒸汽从门缝中 能会出现水或水蒸气。这不 拭。 问题的清楚描述 冒出来。 是微波炉故障。 然后联系您当地的经销商或三星售后服务。 微波炉内有水残 信息代码 留。 微波炉内照明灯亮度 照明灯亮度会根据使用的不 烹调期间输出功率变化不是故 查看代码 原因 措施 发生变化。 同功能随着输出功率的变化 障。这不是微波炉故障。 清洁按键并检查微波炉表面按键 而变化。 周围是否有水。如果该信息代码 烹调已结束,但是冷...
  • Page 54: 技术规范

    技术规范 备忘录 三星一直都在致力于改进其产品的品质。设计规范及其用户说明如有更改,恕不另行通 知。 型号 MS23J5133A* 电源 230 V ~ 50 Hz 耗电量 微波 1150 W 输出功率 100 W / 800 W (IEC-705) 工作频率 2450 MHz 尺寸(宽 x 高 x 深) 外部 489 x 275 x 338 毫米 微波炉内壁 330 x 211 x 324 毫米 容积 23 升 重量 净重 约 12.0 千克 26 简体中文 MS23J5133AK_SP_DE68-04328Y-01_ZH.indd 26 2019-08-30 6:18:17...
  • Page 55 备忘录 MS23J5133AK_SP_DE68-04328Y-01_ZH.indd 27 2019-08-30 6:18:17...
  • Page 56 请注意三星保修服务不包括产品操作讲解、纠正不当安装、进行正常清洁或维护。 是否有任何问题或意见? 国家/地区 请拨打电话 或访问我们的网站 国家/地区 请拨打电话 或访问我们的网站 1-800-10-726-7864 [ PLDT Toll Free ] AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au/support 1-800-8-726-7864 PHILIPPINES www.samsung.com/ph/support NEW ZEALAND 0800 726 786 www.samsung.com/nz/support [ Globe Landline and Mobile ] 02-422-2111 [ Standard Landline ] CHINA 400-810-5858 www.samsung.com/cn/support SINGAPORE 1800 7267864 | 1800-SAMSUNG www.samsung.com/sg/support www.samsung.com/hk/support (Chinese) HONG KONG 3698 4698 0-2689-3232 www.samsung.com/hk_en/support (English) THAILAND www.samsung.com/th/support 1800-29-3232 (Toll free) 1800 40 SAMSUNG (1800 40 7267864) TAIWAN 0800-32-9999 www.samsung.com/tw/support (Toll-Free) INDIA www.samsung.com/in/support...
  • Page 57 Microwave Oven User manual MS23J5133A* MS23J5133AK_SP_DE68-04328Y-01_EN.indd 1 2019-08-30 6:17:55...
  • Page 58 Contents Using the Memory Cook features Safety instructions To use the Memory Cook setting Using the Deodorisation features Important safety instructions Setting a standing time (Kitchen Timer) Safety-locking your microwave oven Installation Switching the beefer off Accessories Installation site Cookware guide Turntable Cooking guide Maintenance...
  • Page 59: Safety Instructions

    Safety instructions • bed and breakfast type environments. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens. READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. When heating food in plastic or paper containers, keep an eye WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven on the oven due to the possibility of ignition.
  • Page 60 Safety Instructions Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to This appliance can be used by children aged from 8 years and deterioration of the surface that could adversely affect the life above and persons with reduced physical, sensory or mental of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
  • Page 61 This could result in a sudden boil over of hot oils. Do not insert fingers or foreign substances. If foreign substances enter the oven, unplug the power cord and contact a local Samsung service centre. Microwave oven precautions Do not apply excessive pressure or impact to the oven.
  • Page 62 Stand at arms length from the oven when opening the door to avoid getting scalded by escaping hot air or steam. Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic Do not operate the oven when it is empty. The oven will automatically shut down defect if the damage to the unit or accessory was caused by the customer.
  • Page 63: Installation

    Installation Accessories Installation site Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several • Select a flat, level surface approx. 20 cm 10 cm accessories that can be used in a variety of ways. above behind 85 cm above the floor.
  • Page 64: Maintenance

    Samsung service centre for technical assistance. of the oven. Rinse and dry well. • If you want to replace the light bulb, contact a local Samsung service centre. Do not replace it yourself. To remove stubborn impurities with bad smells from inside the oven If you encounter a problem with the outer housing of the oven, first unplug •...
  • Page 65: Oven Features

    Oven features Oven Control panel 01 Healthy Cooking 02 My Plate 03 Power Defrost 04 Soften/Melt 05 Keep Warm 06 Microwave 07 Memory Cook 08 Deodorisation 09 Kitchen Timer 10 Clock 11 Child Lock 12 Up/Down (Cooking time, Weight and serving size) 13 Select 14 STOP/ECO...
  • Page 66: Oven Use

    Oven use How a microwave oven works Checking that your oven is operating correctly Microwaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released The following simple procedure enables you to check that your oven is working enables food to be cooked or reheated without the foods form or colour changing. correctly at all times.
  • Page 67: Setting The Time

    Setting the time Cooking/Reheating When power is supplied, “88:88” and then “12:00” is automatically displayed on The following procedure explains how to cook or reheat food. the display. CAUTION Please set the current time. The time can be displayed in either the 24-hour or 12- ALWAYS check your cooking settings before leaving the oven unattended.
  • Page 68: Power Levels

    Oven use Adjusting the cooking time CAUTION Never switch the microwave oven on when it is empty. You can increase the cooking time by pressing the +30s button once for each 30 seconds to be added. NOTE Press the +30s button once for each If you wish to heat a dish for a short period of time at maximum power (800 W), 30 seconds to be added.
  • Page 69: Setting The Energy Save Mode

    Setting the energy save mode Using the Healthy Cooking features The oven has an energy save mode. The 16 Healthy Cooking features provide pre-programmed cooking times. You do not need to set either the cooking times or the power level. •...
  • Page 70 Oven use Healthy cooking guide Code/Food Serving size Instructions Vegetable/Grains 125 g Use a large glass ovenware dish with lid. Add Brown Rice double quantity of cold water (250 ml). Cook Code/Food Serving size Instructions covered. Stir before standing time and add salt and 250 g Rinse and clean fresh broccoli and prepare florets.
  • Page 71: Using The My Plate Features

    Using the My Plate features Poultry/Seafood Serving The My Plate features has two pre-programmed cooking times. Code/Food Instructions size You do not need to set either the cooking times or the power level. You can adjust the number of servings by pressing Up/Down button. 300g Rinse pieces and put on a ceramic plate.
  • Page 72: Using The Power Defrost Features

    Oven use The following table presents the My Plate auto reheat programmes, quantities and Select the type of food that you are appropriate Instructions. Those programmes are running with microwave energy cooking by pressing Up/Down button. only. Refer to the table on the following page for a description of the various Code/Food Serving size...
  • Page 73: Using The Soften/Melt Features

    Using the Soften/Melt features The following table presents the various Power Defrost programmes, quantities and appropriate instructions. Remove all kind of package material before The Soften/Melt features has four pre-programmed cooking times. defrosting. You do not need to set either the cooking times or the power level. You can adjust Place meat, poultry, fish, bread/case on a ceramic plate.
  • Page 74: Using The Keep Warm Features

    Oven use Using the Keep Warm features The following table presents the Soften/Melt programmes, quantities and appropriate Instructions. Those programmes are running with microwave energy The Keep Warm feature keeps food hot until it’s served. Use this function to keep only.
  • Page 75: Using The Memory Cook Features

    Using the Memory Cook features To use the Memory Cook setting If you often cook or reheat the same types of dishes, you can store the cooking First, place the food in the centre of the turntable and close the door. times and power levels in the oven’s memory, so that you do not have to reset Press Memory Cook button, then select them each order.
  • Page 76: Setting A Standing Time (Kitchen Timer)

    Oven use Setting a standing time (Kitchen Timer) Switching the beefer off The Kitchen Timer can be used to set a standing time automatically (without You can switch the beeper off whenever you want. microwave cooking). Press the STOP/ECO and START button at the same time.
  • Page 77: Cookware Guide

    Cookware guide To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by the dish used. Microwave- Cookware Comments Care must therefore be taken when choosing the cookware. If the cookware is safe marked microwave-safe, you do not need to worry.
  • Page 78: Cooking Guide

    Cooking guide Microwaves Reheating liquids and food Use the power levels and times in this table as a guide lines for reheating. Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, fat and sugar content. Food Serving size Power Time (min.) The microwaves cause the molecules in the food to move rapidly.
  • Page 79: Troubleshooting And Information Code

    Troubleshooting and information code Troubleshooting Food Serving size Power Time (min.) If you have any of the problems listed below try the solutions given. Plated Meal 350 g 600 W 5½-6½ (Chilled) Instructions Problem Cause Action Plate a meal of 2-3 chilled components on a ceramic dish. Cover General with microwave cling-film.
  • Page 80 Troubleshooting and information code Problem Cause Action Problem Cause Action The power The oven has been After cooking for an extended Heating including The oven may not work, Put one cup of water in a turns off during cooking for an extended period of time, let the oven the Warm function too much food is being...
  • Page 81: Information Code

    • A clear description of the problem through a depending on the food. Then contact your local dealer or SAMSUNG aftersales service. door crack. This is not an oven Water remains malfunction. Information code in the oven.
  • Page 82: Technical Specifications

    Technical specifcations Memo SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. Model MS23J5133A* Power source 230 V ~ 50 Hz 1150 W Power consumption...
  • Page 83 Memo MS23J5133AK_SP_DE68-04328Y-01_EN.indd 27 2019-08-30 6:18:00...
  • Page 84 Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY / COUNTRY / CALL OR VISIT US ONLINE AT CALL OR VISIT US ONLINE AT...

Table of Contents