Download Print this page

Advertisement

Quick Links

NL
Montagehandleiding
Typenr.: 035731
D
Montageanleitung
GB
Fitting instruction
F
Instruction de montage
Partnr.: 035734
E
Instrucciones de montaje
DK
Montagevejledning
N
Monteringsveiledning
Monteringshandledning
S
e4*79/488*2007/15*0097*01
Asennusohje
FIN
Istruzioni di montaggio
Toyota Aygo / Peugeot 107 / Citroën C1
I
Návod k montáži
CZ
Instrukcja montażu
PL
2005
Szerelési utasítás
H
Partnumber BCS: 035734
029154
029164
+
029174
029184
50 kg
NL
Alleen te gebruiken als fietsendrager. Het is niet toegestaan om deze
constructie voor andere doeleinden te gebruiken.
D
Nur als Fahrradträger zu benutzen. Es ist nicht erlaubt diese
Konstruktion für andere Zwecke zu verwenden.
GB
Use only as bicycle carrier. It is not allowed to use this construction for
any other purposes.
F
Utiliser seulement comme support de bicyclette. Il n'est pas permis
d'utiliser cette construction à d'autre fins.
Partnumber BTL: 029154
029164
029174
029184
(c) BOSAL Plant 34
Date: 09-11-2009
Rev. nr. 02
1(11)

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 035731 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for bosal 035731

  • Page 1 Use only as bicycle carrier. It is not allowed to use this construction for Monteringshandledning e4*79/488*2007/15*0097*01 any other purposes. Asennusohje (c) BOSAL Plant 34 Istruzioni di montaggio Toyota Aygo / Peugeot 107 / Citroën C1 Návod k montáži Utiliser seulement comme support de bicyclette. Il n’est pas permis...
  • Page 2 Meegeleverde onderdelen Medfølgende komponenter Componenti forniti a corredo Dodané upevňovací díly Mitgelieferte Befestigungsteile Vedlagt festemateriell Dostarczone części wymienn Provided parts Medföljande komponenter Általunk biztosított alkatrészek Materiel de fixation joint Mukana tulevat osat Piezas incluidas bolt size 6x M10 2x M10 M 8x30 4x ø8,4 M10x25...
  • Page 3 Meegeleverde onderdelen Componenti forniti a corredo Medfølgende komponenter Dodané upevňovací díly Mitgelieferte Befestigungsteile Vedlagt festemateriell Dostarczone części wymienn Provided parts Medföljande komponenter Általunk biztosított alkatrészek Materiel de fixation joint Mukana tulevat osat Piezas incluidas bolt size M 8x20 125 Nm 3(11)
  • Page 4 Disse monterings- og driftsinstruktioner skal vedlægges køretøjets officielle dokumenter. Diese Montage- und Betriebsanleitung ist den Kfz.-Papieren beizufügen. Bosal kan ikke gøres ansvarlig for mangler ved produktet, der er opstået som følge af skyld eller Für einen Mangel am Produkt, der durch den Fahrzeughalter oder eine andere Person aufgrund ukyndig anvendelse af brugeren eller en person, som han er ansvarlig for (§...
  • Page 5 -Demonteer 2 kunststof drukkers aan de onderzijde van de bumper. veicolo -Demonteer 1 drukker in beide wielkasten. La Bosal declina ogni responsabilità per errato o imperfetto montaggio del dispositivo di traino, come pure -Demonteer de stekkers van de kentekenplaatverlichting. per uso errato o improprio dello stesso.
  • Page 6 Use only as bicycle carrier. It is not allowed to use this construction for any other Nur als Fahrradträger zu benutzen. Es ist nicht erlaubt diese Konstruktion für purposes. andere Zwecke zu verwenden. 035734 FITTING INSTRUCTIONS 035734 MONTAGEANLEITUNG 1. Unpack the support bar and check its contents against the parts list. If necessary, remove Die Haltestange auspacken und den Inhalt mit Hilfe des Teileverzeichnisses prüfen.
  • Page 7 Utiliser seulement comme support de bicyclette. Il n’est pas permis d’utiliser cette Sólo se debe utilizar como portaequipaje para transportar bicicleta. Este aparato no se construction à d’ autre fins. debe utilizar para otro fin. 035734 DESCRIPTION DU MONTAGE 035734 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Déballer la barre de support et vérifier son contenu en la comparant avec la nomenclature Desempaque la palanca de soporte y verifique su contenido comparándolo con la lista de des pièces.
  • Page 8 Må kun benyttes som cykelholder. Denne konstruktion må ikke bruges til andre Bruk bare som sykkelholder. Dette utstyret kan ikke anvendes for andre formål. formål. 035734 MONTERINGSVEILEDNING 035734 MONTERINGSVEJLEDNING Pakk ut støtteskinnen og sjekk innholdet i henhold til den vedlagte listen. Fjern emballagen og kontroller indholdet vha.
  • Page 9 Käytä vain polkupyörätelineenä. Telinettä ei saa käyttää muihin tarkoituksiin. Får endast användas som cykelhållare. Det är inte tillåtet att använda konstruktionen till något annat. 035734 ASENNUSOHJEET 1. Avaa pakkaus ja varmista listasta, että kaikki tarvittavat osat löytyvät. Poista 035734 MONTERINGSINSTRUKTION alustansuojaus jos tarpeellista.
  • Page 10 Používejte pouze k pŕepravě jízdních kol. Tuto konstrukci nelze používat pro jiné účely. Usare solo con portabiciclette. Non è permesso utilizzare questo dispositivo per altri scopi. 035734 NÁVOD K MONTÁŽI 1. Vybalte nosič kol a zkontrolujte obsah balení, podle položek uvedených v seznamu dílů. 035734 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Pokud je to nezbytné...
  • Page 11 Należy używać tylko jako bagażnik na rowery. Ta konstrukcja nie może być Csak kerékpárszállító csomagtartóként használja. Ez a szerkezet nem használható używana do innych celów. egyéb célokra. 035734 INSTRUKCJA MONTAŻU 035734 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ Należy rozpakować drążek mocujący i porównać zawartość zestawu z listą akcesoriów. Csomagolja ki a tartórudat és ellenőrizze a tartalmát az alkatrészjegyzékkel összevetve.

This manual is also suitable for:

035734+