Download Print this page
bosal 034191 Fitting Instructions Manual

bosal 034191 Fitting Instructions Manual

Fiat grande punto (zfa 194)

Advertisement

Quick Links

Partnr.: 034191
NL
Montagehandleiding
D
Montageanleitung
GB
Fitting instruction
F
Instruction de montage
Fiat Grande Punto (ZFA 194)
E
Instrucciones de montaje
Montagevejledning
DK
N
Monteringsveiledning
2005
Monteringshandledning
S
SF
Asennusohje
I
Istruzioni di montaggio
Návod k montáži
CZ
PL
Instrukcja montażu
EC 94/20
e4
00-3141
034191
Type number:
detail 1
1780 kg
1200 kg
M6
M8
M10
M12
M12x100/110
M16
M10x1,25
M12x1,25
M12x1,5
Meegeleverde onderdelen
Mitgelieferte Befestigungsteile
Provided parts
Materiel de fixation joint
2x
2x
2x
2x
6x
60 kg
7,03 kN
8.8
10.9
9,5 Nm
14 Nm
23 Nm
34 Nm
46 Nm
68 Nm
79 Nm
117Nm
195Nm
280Nm
49 Nm
72 Nm
87 Nm
125Nm
83 Nm
122Nm
Piezas incluidas
Mukana tulevat osat
Medfølgende komponenter
Componenti forniti a corredo
Dodané upevňovací díly
Vedlagt festemateriell
Dostarczone części wymienne
Medföljande komponenter
M10x40
M10x30
M12x70
M12
M10
(c) BOSAL Plant 34
Date: 04-01-2005
Rev. nr. 01
8.8
10.9
100Nm
2x
M12
4x
M10
4x
M10
4x
M10

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 034191 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for bosal 034191

  • Page 1 Instruction de montage Fiat Grande Punto (ZFA 194) Instrucciones de montaje EC 94/20 Montagevejledning Monteringsveiledning 00-3141 2005 Monteringshandledning Asennusohje (c) BOSAL Plant 34 Istruzioni di montaggio Návod k montáži Date: 04-01-2005 034191 1780 kg 1200 kg 60 kg 7,03 kN Type number: Instrukcja montażu...
  • Page 2 Voor het rijden met aanhangwagen zijn de specificaties van de voertuigfabrikant m.b.t. De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. aanhangwagengewicht en kogeldruk bindend. Raadpleeg uw dealer voor de max. massa Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie 94/20/EG ist zu gewährleisten. die uw wagen mag trekken, hierbij mogen echter de specificaties van de trekhaak niet The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EG must be guaranteed.
  • Page 3 En movimiento es necesario cumplir la reglamentación indicada por el fabricante del vehículo, referente Ajo-ominaisuuksien näkökulmasta on noudatettava ajoneuvon tuottajan määräyksiä perävaunun a la carga del coche de remolque que puede remolcar el vehículo, se puede ver en el manual o en la rasitusta ja hinaajan painoa koskien.
  • Page 4 12. Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any aansprakelijk is (art. 185, lid 2 N.B.W).
  • Page 5 Ansvaret er brukerens eget (paragraf185, ledd 2 i den nederlandske sivilrettslige 12. Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o debidos a un lovboken). uso imprudente, tanto por parte del usuario como de cualquier persona bajo su responsabilidad (art. 185, párrafo 2 N.B.W.
  • Page 6 11. Verificare il serraggio di tutti i bulloni dopo i primi 1000 Km. di traino. 7. Należy wykonać wycięcie na zderzaku na podstawie rysunku. 12. La Bosal declina ogni responsabilità per errato o imperfetto montaggio del dispositivo di traino, - come pure per uso errato o improprio dello stesso.