If you experience any difficulty with the assembly or use of this product, or if you have a question regarding these instructions, please contact our Customer Service Department: UNITED STATES – Joovy: (877) 456-5049, Hours 8:30 am – 5:00 pm Central Time. CANADA – Elfe Juvenile Products: (800) 667-8184, Hours 8:30 am – 5:00 pm Eastern Time.
FR ES JP 2 Unfolding • Keep children away from stroller while unfolding. • Release the folding lock located on the right side by lifting the lever off of the catch. See Figure 2.1. • Lift up on the handle of the stroller until the frame snaps into its open locked position. CAUTION: While unfolding the stroller, be careful to keep your fingers from being pinched by moving parts.
FR ES JP 8 Rear Wheel Brakes • Always engage rear brakes before placing child in or removing a child from the stroller. • To engage the brakes, push down on either of the brake levers until the brake snaps in place. See Figure 8.1. •...
Page 5
FR ES JP 13 Using the Rear Bench Seat • Push the bench seat to its most rearward position. NOTE: There are webbing straps attached to the bottom of the rear seat pad. These straps will lock the seat into the most rearward position.
FR ES JP • Slide the front fabric pocket, located under the front of the Caboose Rear Seat, over the front of the bench seat. See Figure 18.5. (shows the underside of the bench seat) • Locate the 2 long straps on the lower rear of the Caboose Rear Seat (one on each side). Wrap each strap around the outside of the stroller handle bar and feed them through the loops on the back of the seat.
WARNING For use ONLY on the Joovy Caboose Too Ultralight Graphite Stroller. Never leave this cover in place with child in stroller when exposed to direct sun or high temperature, as temperature inside may be excessive. This product is not a toy.
Page 8
En cas de difficulté durant l’assemblage ou l’utilisation, ou pour toute question relative aux présentes instructions, communiquer avec notre service à la clientèle: ÉTATS UNIS – Joovy: (877) 456-5049, de 8h30 à 17h, heure du Centre. CANADA – Elfe Juvenile Products: (800) 667-8184, de 8h30 à 17h, heure de l’Est.
Page 9
ES JP MISE EN GARDE Ce produit doit être assemblé par un adulte. Aucun outil requis. Ce carton contient des petites pièces. Garder les petites pièces hors de la portée des enfants durant l’assemblage. 2 Pour ouvrir la poussette • Garder tout enfant à bonne distance de la poussette pendant l’ouverture. • Ouvrir le verrou du côté droit de la poussette en le soulevant pour le détacher du rivet. Voir Figure 2.1. • Tirer la poignée vers le haut jusqu’à ce que le cadre se bloque avec un déclic en position d’ouverture.
Page 10
ES JP 7 Pour installer ou enlever le plateau • Pour installer le plateau avant, le glisser sur les DEUX fixations jusqu’à ce qu’elles se mettent en place avec un déclic. Voir Figure 7.1. • Pour enlever le plateau, appuyer sur les boutons des DEUX fixations, puis tirer. Voir Figure 7.2. MISE EN GARDE Le plateau n’est pas un dispositif de retenue. Toujours attacher l’enfant avec le dispositif de retenue. Ne jamais soulever la poussette par le plateau. Lorsqu’un enfant est dans la poussette, faire preuve de prudence durant l’installation du plateau. 8 Pour mettre et ôter les freins arrière • Toujours mettre les freins arrière avant d’asseoir un enfant dans la poussette ou de l’en sortir. • Pour mettre les freins, baisser l’un des deux leviers jusqu’à ce que le frein se mette en place avec un déclic. Voir Figure 8.1. • Vérifier que les DEUX freins sont mis correctement. •...
Page 11
ES JP MISE EN GARDE Peu importe si le dossier est à la verticale ou incliné, TOUJOURS s’assurer que le dispositif d’inclinaison est verrouillé avant d’asseoir l’enfant sur le siège. 12 Pour utiliser le marchepied • Avancer le banc au maximum. • Avancer la capote au maximum. • Placer l’enfant sur le marchepied de la poussette. S’assurer que l’enfant est tourné vers l’avant et qu’il tient des DEUX mains sont sur le cadre. • S’assurer que l’enfant a les DEUX pieds sur le marchepied en tout temps. • Au besoin, redresser le dossier du siège pour laisser plus de place à l’enfant debout sur le marchepied. MISE EN GARDE Le marchepied et le banc à l’arrière de la poussette sont conçus pour un enfant âgé de 2 ans ½ ou plus, mais mesurant MOINS de 112 cm (44 po) et pesant MOINS de 20,4 kg (45 lbs.). L’utilisation de la poussette pour deux enfants pesant plus de 20,4 kg (45 lbs.) chacun ou dont le poids combiné...
Page 12
ES JP • Repérer les deux bandes velcro à l’avant du siège Caboose (une de chaque côté). Détacher ces bandes. Procéder ainsi des deux côtés. Voir Figure 16.2. • Repérer les deux longues sangles situées dans la partie inférieure arrière du siège Caboose. Détacher ces sangles, puis les extraire des passants à l’arrière du siège. Voir Figure 16.3. • Repérer les sangles situées dans la partie supérieure arrière du siège Caboose (deux de chaque côté). Détacher les sangles des chevilles.
Page 13
• Rattacher les bandes velcro pour solidifier l’installation. MISE EN GARDE Utiliser UNIQUEMENT sur la poussette Caboose Too Ultralight Graphite de Joovy. Ne jamais mettre de boissons chaudes ou de contenants ouverts dans ce produit. Charge maximale du range-tout: 2,3 kg (5 lbs.) 23 Pour installer la capote arrière •...
à la clientèle: ÉTATS-UNIS – Joovy: (877) 456-5049, de 8h30 à 17 h, heure du Centre. CANADA – Elfe Juvenile Products: (800) 667-8184, de 8h30 à 17 h, heure de l’est.
Departamento de Atención al Cliente: ESTADOS UNIDOS – Joovy: (877) 456-5049, entre las 8:30 am y 5:00 pm Hora Central. CANADÁ – Elfe Juvenile Products: (800) 667-8184, entre las 8:30 am y 5:00 pm Hora del Este.
ADVERTENCIA Este producto debe ser armado por un adulto. No se necesitan herramientas. Este paquete contiene piezas pequeñas. Mantenga las piezas pequeñas alejadas de los niños durante el armado. 2 Cómo abrir el cochecito • Mantenga a los niños alejados del cochecito mientras lo abre. •...
Page 17
EN FR ADVERTENCIA La bandeja no es un elemento de sujeción. Siempre sujete a su hijo con el cinturón de seguridad. Nunca levante el cochecito por la bandeja. Tenga cuidado al colocar la bandeja cuando el niño está sentado en el cochecito. 8 Frenos de las ruedas traseras •...
Page 18
ADVERTENCIA La plataforma trasera y el banco del asiento trasero están diseñados para niños mayores de 2 años y medio pero que midan MENOS de 111.76 cm (44 pulgadas) de altura y pesen menos de 20.41 kg (45 lbs.). El uso del cochecito con 2 niños que pesen más de 20.41 kg (45 lbs.) cada uno, o más de 40.82 kg (90 lbs.) entre los dos, provocará...
Page 19
EN FR 17 Instalación de la correa de la cintura del asiento corrido trasero • Remueve el cinturón del asiento de atras que empieza desde la parte trasera del asiento delantero. • Para instalar la correa de la cintura del asiento corrido trasero, localice uno de los extremos de la misma donde tiene un anillo de metal en D en la punta.
ADVERTENCIA SOLO para usar en el cochecito Caboose Too Ultralight Graphite de Joovy. Nunca deje el cobertor puesto con el niño en el cochecito expuesto al sol o a altas temperaturas ya que la temperatura en el interior puede ser excesiva.
Page 21
- Por favor póngase en contacto con nuestro Departamento de Atención al Cliente: ESTADOS UNIDOS – Joovy: (877) 456-5049, entre las 8:30 am y 5:00 pm Hora Central. CANADÁ – Elfe Juvenile Products: (800) 667-8184, entre las 8:30 am y 5:00 pm Hora del Este.
Need help?
Do you have a question about the Caboose Too Ultralight Graphite 817X and is the answer not in the manual?
Questions and answers