Table of Contents
  • Table of Contents
  • Sicherheitszeichen / Safety Signs / Symboles de Securite
  • Technik / Technic / Technique
  • Komponenten / Components / Composants
  • Technische Daten / Technical Details / Données Techniques
  • Lieferumfang / Delivery Content / Contenu de la Livraison
  • Vorwort (De)
  • Sicherheit
  • Bestimmungsmäßige Verwendung
  • Sicherheitshinweise
  • Restrisiken
  • Zusammenbau
  • Lieferumfang
  • Montage Trichter
  • Montage Räder
  • Betrieb
  • Betriebshinweise
  • Bedienung
  • Starten und Abstellen
  • Häckseln
  • Instandhaltung und Wartungsplan
  • Luftfilter Reinigen
  • Zündkerze
  • Keilriemen Einstellen
  • Messer
  • Vergaser
  • Prüfen des Ölstandes
  • Ölwechsel
  • Tanken
  • Reinigung
  • Lagerung
  • Entsorgung
  • Avant-Propos (Fr)
  • Securite
  • Utilisation Conforme
  • Consignes de Sécurité
  • Risques Résiduels
  • Montage
  • Contenu de la Livraison
  • Assemblage
  • Assemblage de la Trémie
  • Fonctionnement
  • Montage des Roues
  • Instructions D'utilisation
  • Utilisation
  • Démarrage et Arrêt
  • Maintenance
  • Déchiquetage
  • Calendrier D'entretien et de Maintenance
  • Nettoyer le Filtre à Air
  • Bougie D'allumage
  • Régler la Courroie Trapézoïdale
  • Lames
  • Carburateur
  • Contrôle du Niveau D'huile
  • Vidange D'huile
  • Ravitaillement
  • Nettoyage
  • Entreposage
  • Élimination
  • Resolution de Panne
  • Ersatzteile / Spare Parts / Pieces de Rechange
  • Ersatzteilbestellung / Spare Parts Order / Commande de Pièces Détachées
  • Explosionszeichnung / Explosion Drawing / Vue Éclatée
  • Schaltplan / Wiring Diagram / Schema Electrique
  • Gewährleistung (De)
  • Warranty Guidelines (En)
  • Garantie (Fr)
  • Produktbeobachtung

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Originalfassung
DE
BETRIEBSANLEITUNG
Übersetzung / Translation
EN
USER MANUAL
FR
MANUEL D'UTILISATION
ACHTUNG: Öl kontrollieren!
Motor startet nicht bei Ölmindermenge!!
ATTENTION : Contrôler l'huile !
Le moteur ne démarre pas avec une faible
quantité d'huile !
Edition : 01.07.2019 – Revision - 00 – RaR - DE/EN/FR
ZI-HAEK4000
EAN: 9120039233802
HÄCKSLER
SHREDDERS
DÉCHIQUETEUSE
ATTENTION: Check Oil
Engine don't start with low oil!!

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZI-HAEK4000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Zipper Mowers ZI-HAEK4000

  • Page 1 BETRIEBSANLEITUNG HÄCKSLER Übersetzung / Translation USER MANUAL SHREDDERS MANUEL D’UTILISATION DÉCHIQUETEUSE ZI-HAEK4000 EAN: 9120039233802 ACHTUNG: Öl kontrollieren! ATTENTION: Check Oil Motor startet nicht bei Ölmindermenge!! Engine don’t start with low oil!! ATTENTION : Contrôler l’huile ! Le moteur ne démarre pas avec une faible quantité...
  • Page 2: Table Of Contents

    13.2 Operation ......................24 13.2.1 Start, stop ....................24 13.2.2 Shredding ....................25 MAINTENANCE 14.1 Maintenance plan ....................26 14.1.1 Cleaning the air filter ................27 14.1.2 Spark plug ....................27 14.1.3 Adjusting the V-belt.................. 27 ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HAEK4000...
  • Page 3 22.2 Explosionszeichnung / explosion drawing / Vue éclatée ........43 SCHALTPLAN / WIRING DIAGRAM / SCHEMA ELECTRIQUE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / CE-DECLARATION OF CONFORMITY / DECLARATION DE CONFORMITE UE GEWÄHRLEISTUNG (DE) WARRANTY GUIDELINES (EN) GARANTIE (FR) PRODUKTBEOBACHTUNG ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HAEK4000...
  • Page 4: Sicherheitszeichen / Safety Signs / Symboles De Securite

    Warnung vor wegschleudernden Teilen! Warning against thrown-off items! Avertissement de projection de pièces ! Verbrennungsgefahr! Burn hazard! Risque de brûlure ! Maschine nur im Freien verwenden! Only for working outside! Utilise la machine à l'extérieur uniquement ! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HAEK4000...
  • Page 5: Technik / Technic / Technique

    Öldeckel / oil cap / Bouchon d’huile Treibstoff Tank / fuel tank / Réservoir de carburant Schalldämpfer / muffler / Silencieux Zündkerze / spark plug / Bougie d’allumage Schiebestock / material push stick / Bâton d’insertion ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HAEK4000...
  • Page 6: Technische Daten / Technical Details / Données Techniques

    TECHNIK / TECHNIC / TECHNIQUE Technische Daten / technical details / Données techniques ZI-HAEK4000 Motor / engine / 4-Takt OHV Benzinmotor / Moteur 4-stroke OHV gasoline engine / Moteur à essence 4 temps OHV Treibstoff / fuel / bleifreies Benzin / unleaded gasoline /...
  • Page 7: Vorwort (De)

    VORWORT (DE) VORWORT (DE) Sehr geehrter Kunde! Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung des Häckslers ZI-HAEK4000. Folgend wird übliche Handelsbezeichnung Maschine (siehe Deckblatt) dieser Betriebsanleitung durch die Bezeichnung "Maschine" ersetzt. Die Betriebsanleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden. Bewahren Sie sie für spätere Zwecke auf und legen Sie diese Anleitung der Maschine bei, wenn sie an Dritte...
  • Page 8: Sicherheit

    Der Betrieb der Maschine auf eine Art und Weise bzw. zu Zwecken, die den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung nicht zu 100% entspricht, ist untersagt.  Lassen Sie die Maschine nie unbeaufsichtigt, vor allem nicht, wenn Kinder in der Nähe sind! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HAEK4000...
  • Page 9: Sicherheitshinweise

    Tanken nur im Freien oder in gut durchlüfteten Räumen.  Vermeiden Sie Kontakt mit Haut und Kleidung (Brandgefahr!).  Nach dem Tanken Tankdeckel gut verschließen und auf Dichtheit prüfen.  Startvorgang mindestens 3m entfernt vom Tankort.  Verschütteter Treibstoff ist sofort wegzuwischen.  ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HAEK4000...
  • Page 10: Restrisiken

    Vorsicht geboten. Ein sicheres Arbeiten hängt von Ihnen ab! Auch bei Einhaltung aller Sicherheitsbestimmungen und bei bestimmungsgemäßer Verwendung sind folgende Restrisiken zu beachten: • Verletzungsgefahr für die Hände/Finger durch nachlässiges Führen des Häckselguts. Häckselgut langsam und vorsichtig in den Einzugstrichter führen. Automatischer Einzug! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HAEK4000...
  • Page 11: Zusammenbau

    Achten sie darauf, dass sie sie den Kontaktstecker am Trichter in den Schlitz an der Maschine beim Aufsetzen des Trichters stecken. Ohne diesen Kontakt kann die Maschine nicht gestartet werden. Heben Sie den Trichter auf den Trichtersitz.  Fixieren Sie den Trichter mit den Schrauben.  ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HAEK4000...
  • Page 12: Montage Räder

    Maschine immer seitlich des Auswurfschachtes bedienen  Nie im Bereich des Auswurfschachtes stehen Bedienung WARNUNG Bei Auslieferung enthält die Maschine KEINE Betriebsstoffe (Benzin, Motoröl)! 7.2.1 Starten und abstellen Den Ein-Aus Schalter auf „Ein“ (I) stellen.  ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HAEK4000...
  • Page 13: Häckseln

    Nach Beendigung der Häckselarbeit der Maschine genügend Zeit geben um das ganze Häckselmaterial zu verarbeiten. Dadurch werden Startschwierigkeiten beim nächsten Arbeiten vermieden! Häckselgut: Hecken- und Baumschnitt, Sträucher, Stauden, Äste Nicht zu häckseln sind: Glas, Metallteile, Kunststoffe, Plastiktüten, Steine, Stoffabfälle, Wurzeln mit Erdreich, Speise-, Fisch- und Fleischabfälle ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HAEK4000...
  • Page 14: Instandhaltung Und Wartungsplan

    (1) Motoröl alle 25h wechseln, falls die Maschine unter hohen Last oder unter hohen klimatischen Temperaturen verwendet wurde. (2) Luftfilter öfter wechseln, falls in staubiger Umgebung gearbeitet wird. (3) Lasen Sie diese Teile von einer ausgebildeten Fachkraft warten, außer Sie besitzen benötigtes Werkzeug und besitzen die technische Eignung. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HAEK4000...
  • Page 15: Luftfilter Reinigen

    Häckselgeräusch schwerfällig, o Häckselgeschwindigkeit stark abgenommen o Keilriemen (trotz korrekter Spannung) rutscht  Beschädigte Messer sofort austauschen! Trichter abnehmen, Befestigungsschrauben lösen und Messer schärfen oder auswechseln. 8.1.5 Vergaser HINWEIS Vergasereinstellungen sind nur von geschultem Fachpersonal durchzuführen! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HAEK4000...
  • Page 16: Prüfen Des Ölstandes

    Daher gilt: Bei der Reinigung nur Wasser und ggf. milde Reinigungsmittel verwenden Blanke Flächen der Maschine gegen Korrosion imprägnieren (z.B. mit Rostschutzmittel WD40)! 8.1.10 Lagerung Wenn die Maschine länger als 30 Tage gelagert wird:  Lassen Sie den Motor laufen bis der Kraftstoff aufgebraucht ist. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HAEK4000...
  • Page 17: Entsorgung

     Luftfilter verschmutzt  Luftfilter reinigen  Motor ist von Spänen und Staub  Motor reinigen bedeckt Häckselgut kommt nicht  Auswurf ist verstopft  Maschine ausschalten, Zündkerzenstecker aus dem Auswurf abziehen, Häckslergehäuse und Auswurf säubern ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HAEK4000...
  • Page 18 FEHLERBEHEBUNG HINWEIS Sollten sie sich bei notwendigen Reparaturen nicht in der Lage fühlen diese ordnungsgemäß zu verrichten, oder besitzen sie die vorgeschriebene Ausbildung dafür nicht, ziehen sie immer eine Fachwerkstätte zum Beheben des Problems hinzu. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HAEK4000...
  • Page 19: Preface (En)

    Dear Customer! This manual contains important information and advice for the correct and safe use and maintenance of the shredder ZI-HAEK4000. Following the usual commercial name of the machine (see cover) is substituted in this manual with the name "machine".
  • Page 20: Safety

    The use of the machine not being suitable for the use of the machine and not being certified is forbidden.  It is not allowed to leave the immediate work area during the work is being performed! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HAEK4000...
  • Page 21: Security Instructions

    After the operation the fuel cock must be closed (if available)  Danger of Intoxication! Only use outdoors and far from open windows and vents!  Exhaust contains poisonous carbon monoxide. The exposure can cause unconsciousness and  death. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HAEK4000...
  • Page 22: Remaining Risk Factors

    In spite of all safety is and remains her healthy common sense and their corresponding technical qualification / training for use of the machines most important safety factor! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HAEK4000...
  • Page 23: Assembly

    Stick the wheels on the wheel shaft.  Put a washer on the outside of the wheel.  Fix the wheel with a split pin.  WARNING After finalized assembly check all screw connections and retighten if necessary! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HAEK4000...
  • Page 24: Operation Instructions

    Always operate in the operator zone  Never stay in the in-feed zone 13.2 Operation WARNUNG The machine is delivered without any gasoline or oil. 13.2.1 Start, stop Set the ON-OFF switch to „ON“(I).  ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HAEK4000...
  • Page 25: Shredding

    This avoids start-up difficulties when working next time! To be shredded: Hedge and tree cuttings, bushes, perennial herb, dead flowers To be not shredded: Glass, metal, plastic, plastic bags, stones, cloth, roots with soil, food left-overs, fish or meat. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HAEK4000...
  • Page 26: Maintenance Plan

    (1) Change engine oil every 25h when used under heavy load or in high ambient temperatures. (2) Clean more often under dusty conditions. Replace air cleaner parts, if very dirty. (3) These items should be serviced by a trained professional unless you have the proper tools and are mechanically proficient. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HAEK4000...
  • Page 27: Cleaning The Air Filter

     Dismantle the machine oil ruler, rub up it with clean duster cloth, and stick it into the oil- filling mouth to check the oil level. Pay attention not to drop the ruler into it. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HAEK4000...
  • Page 28: Oil Change

    Run engine until fuel tank is empty and engine stops. • Let the machine cool down. • Clean the machine and dry. • Empty Tank and carburetor completely, avoid fuel spillage.  Remove the spark plug cap. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HAEK4000...
  • Page 29: Disposal

    NOTICE Should you in necessary repairs not able to properly to perform or you have not the prescribed training for it always attract a workshop to fix the problem. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HAEK4000...
  • Page 30: Avant-Propos (Fr)

    Le présent manuel d’exploitation contient des informations et des recommandations importantes relatives à la mise en service et à la manipulation de la déchiqueteuse ZI-HAEK4000. Ci-après, la désignation commerciale courante de la machine (voir page de garde) du présent manuel d’exploitation est remplacée par la dénomination «...
  • Page 31: Securite

    Il est interdit l’orientater la machine d'une manière ou dans un but non conforme aux instructions contenues dans ce manuel.  Ne jamais laisser la machine sans surveillance, surtout lorsque des enfants se trouvent à proximité ! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HAEK4000...
  • Page 32: Consignes De Sécurité

    Commencer la procédure à au moins 3 m de l'emplacement du réservoir.  Le carburant renversé doit être essuyé immédiatement.  L'essence doit être stockée uniquement dans des récipients spécialement conçus à cet effet.  ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HAEK4000...
  • Page 33: Risques Résiduels

    Les risques résiduels suivants doivent également être pris en compte lorsque toutes les consignes de sécurité sont respectées et lorsqu'elles sont utilisées conformément à leur destination : • Risque de blessure aux mains et aux doigts en cas de manipulation imprudente de la matière déchiquetée. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HAEK4000...
  • Page 34: Montage

    Veiller à insérer la fiche de contact de la trémie dans la fente de la machine lors de la mise en place de la trémie. La machine ne peut pas être mise en marche sans ce contact. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HAEK4000...
  • Page 35: Fonctionnement

    Utiliser uniquement des lames homologuées pour la machine  Ne jamais utiliser de lames endommagées !  Toujours utiliser la machine depuis le côté de la goulotte d'éjection  Ne jamais se tenir dans la zone de la goulotte d'éjection. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HAEK4000...
  • Page 36: Utilisation

    Tirer le cordon de démarrage droit et entièrement.  Si le moteur ne démarre pas après plusieurs tentatives : voir  Résolution de panne. Pour l'éteindre, placer l'interrupteur marche/arrêt en position « Aus » (O) (arrêt).  ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HAEK4000...
  • Page 37: Maintenance

    Les réparations nécessitant une expertise particulière ne doivent être effectuées que par des centres de service agréés. Une intervention incorrecte peut endommager l'appareil ou mettre votre sécurité en danger. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HAEK4000...
  • Page 38: Calendrier D'entretien Et De Maintenance

    (2) remplacer le filtre à air plus fréquemment en cas de travail dans un environnement poussiéreux. (3) Faire la maintenance de ces composants par un ouvrier qualifié, sauf si vous possédez l’outil nécessaire et l’aptitude technique. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HAEK4000...
  • Page 39: Nettoyer Le Filtre À Air

    Le réglage du carburateur ne doit être effectué que par du personnel qualifié et spécialisé ! 20.1.6 Contrôle du niveau d'huile  Placer la machine sur une surface plane.  Démonter la jauge, l’essuyer avec un chiffon propre et la remettre dans l'ouverture pour vérifier le niveau d'huile. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HAEK4000...
  • Page 40: Vidange D'huile

    WD40) ! 20.1.10 Entreposage Si la machine est entreposée pendant plus de 30 jours :  Laisser tourner le moteur jusqu'à ce que le carburant soit épuisé.  Attendre que la machine soit suffisamment refroidie. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HAEK4000...
  • Page 41: Élimination

    AVIS Si vous ne vous sentez pas en mesure d'effectuer correctement les réparations nécessaires ou si vous ne disposez pas de la formation nécessaire, consultez toujours un atelier spécialisé pour remédier au problème. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HAEK4000...
  • Page 42: Ersatzteile / Spare Parts / Pieces De Rechange

    Afin d'éviter tout malentendu, nous vous recommandons de joindre une copie du plan des pièces détachées à la commande de pièces détachées, sur laquelle les pièces détachées requises sont clairement indiquées. Pour l'adresse de commande, voir Adresses du service à la clientèle dans l'avant-propos de la présente documentation. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HAEK4000...
  • Page 43: Explosionszeichnung / Explosion Drawing / Vue Éclatée

    ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIECES DE RECHANGE 22.2 Explosionszeichnung / explosion drawing / Vue éclatée ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HAEK4000...
  • Page 44 Inner hex bolt M4x35 Flat washer 5 Safety-switch Spring washer 5 Switch socket Inner hex bolt M5x20 Locknut M4 Principal axis Protecting plate Flat key 8x7x25 Discharge port assembly Bearing cover Hex flange bolt M16x12 Big belt pulley ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HAEK4000...
  • Page 45: Schaltplan / Wiring Diagram / Schema Electrique

    SCHALTPLAN / WIRING DIAGRAM / SCHEMA ELECTRIQUE SCHALTPLAN / WIRING DIAGRAM / SCHEMA ELECTRIQUE ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HAEK4000...
  • Page 46: Gewährleistung (De)

    Die Fa. Zipper haftet in allen Fällen nur beschränkt auf den Warenwert des Gerätes. Schadensersatzansprüche aufgrund schlechter Leistung, Mängel, sowie Folgeschäden oder Verdienstausfälle wegen eines Defektes während der Gewährleistungsfrist werden nicht anerkannt. Die Fa. Zipper besteht auf das gesetzliche Nachbesserungsrecht eines Gerätes. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HAEK4000...
  • Page 47: Warranty Guidelines (En)

    The liability of company ZIPPER is limited to the value of goods in all cases. Claims for compensation because of poor performance, lacks, damages or loss of earnings due to defects during the warranty period will not be accepted. ZIPPER insists on its right to subsequent improvement of the machine. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HAEK4000...
  • Page 48: Garantie (Fr)

    Les droits à dommages-intérêts pour cause de mauvais fonctionnement, de défauts, ainsi que de dommages indirects ou de manque à gagner dus à un défaut pendant la période de garantie ne sont pas reconnus. La société Zipper insiste sur le droit légal de réparer un appareil. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HAEK4000...
  • Page 49 V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / T h a n k y o u f o r y o u r k i n d c o o p e r a t i o n ! KONTAKTADRESSE / CONTACT: Z.I.P.P.E.R MASCHINEN GmbH 4707 Schlüsslberg, Gewerbepark 8 AUSTRIA Tel :+43 7248 61116 700 Fax:+43 7248 61116 720 info@zipper-maschinen.at ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HAEK4000...
  • Page 50: Produktbeobachtung

    PRODUKTBEOBACHTUNG ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HAEK4000...

This manual is also suitable for:

Haek40009120039233802

Table of Contents