Safety 1st Disney Baby Teeny Ultra Compact User Manual page 10

Table of Contents

Advertisement

Stroller Care and Maintenance / Cuidado y mantenimiento de la carriola
• To clean stroller fabric and seat pad, use a sponge or damp cloth with cold water and mild soap. Drip-dry only. Do
not use harsh household cleaners or bleach to clean stroller.
• Restraint and crotch straps should be surface washed and and drip-dry only. Do not place in washing machine or
dryer.
• Periodically, check for loose screws, worn parts, torn material or loose stitching. Tighten or replace parts as
needed.
• Para limpiar la tela de la carriola y la almohadilla del asiento utilice una esponja o paño húmedo, agua fría y jabón
suave. Secado rápido únicamente. No utilice limpiadores para el hogar abrasivos o blanqueadores para limpiar la
carriola.
• Las correas de retención y de la entrepierna deben limpiarse en su superficie únicamente y deje que se seque. No
colocar en la lavadora ni en la secadora.
• De vez en cuando revise que no haya tornillos flojos, piezas desgastadas, material rasgado ni costuras sueltas.
Apriete o cambie las piezas según sea necesario.
Replaceable Parts / Piezas de repuesto
• Single rear wheels
• Cup holder
• To order parts call (800) 544-1108. Include the model number (CV284) and manufacture date (found on bottom
of leg rest) and a brief description of the part.
• Ruedas traseras sencillas
• Apoyavasos
• Para pedir piezas llame al (800) 544-1108. Incluya el número de modelo (CV284) y la fecha de fabricación (se
encuentra en la parte inferior del reposapiernas) y una descripción breve de la pieza.
One-Year Limited Warranty / Garantia limitada de un año
Dorel Juvenile Group, Inc. warrants to the original purchaser that this product (Teeny Ultra Compact Stroller) is free
from material and workmanship defects when used under normal conditions for a period of one (1) year from the date
of purchase. Should the product contain defects in material or workmanship Dorel Juvenile Group, Inc., will repair or
replace the product, at our option, free of charge. Purchaser will be responsible for all costs associated with packaging
and shipping the product to Dorel Juvenile Group Consumer Relations Department at the address noted on front page
and all other freight or insurance costs associated with the return. Dorel Juvenile Group will bear the cost of shipping
the repaired or replaced product to the purchaser. Product should be returned in its original package accompanied by
a proof of purchase, either a sales receipt or other proof that the product is within the warranty period. This warranty
is void if the owner repairs or modifies the product or the product has been damaged as a result of misuse.This
warranty excludes any liability other than that expressly stated previously, including but not limited to, any incidental or
inconsequential damages.
SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT MAY
VARY FROM STATE TO STATE.
Dorel Juvenile Group, Inc. garantiza al comprador original que este producto (Carriola Teeny Ultra Compact) estará
libre de defectos de material y mano de obra cuando se utilice bajo condiciones normales durante un periodo de un (1)
año a partir de la fecha de compra. Si el producto tuviese defectos de material o mano de obra, Dorel Juvenile Group,
Inc. reparará o reemplazará el producto, a nuestra opción, sin cargo. El comprador será responsable de todos los costos
asociados con embalar y enviar el producto al Departamento de Relaciones con el Consumidor de Dorel Juvenile Group
a la dirección indicada en la primera página y de todos los otros costos de envío o seguro asociados con la devolución.
Dorel Juvenile Group correrá con los gastos de enviar el producto reparado o reemplazado al comprador. El producto
se debe devolver en su embalaje original acompañado de la constancia de compra, ya sea un recibo de compra u
otra prueba que demuestre que el producto está dentro del periodo de garantía. Esta garantía es nula si el propietario
repara o modifica el producto o si éste sufrió daño como resultado de uso incorrecto.Esta garantía excluye cualquier
responsabilidad que no sea la expresamente indicada anteriormente, incluyendo pero sin limitarse a daños incidentales o
consecuentes.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O
CONSECUENTES, POR LO TANTO LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PODRÍA NO APLICARSE EN SU
CASO.
ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA TENER TAMBIÉN OTROS
DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO.
8

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cv401

Table of Contents