Summary of Contents for Mondial Designs Limited E-02
Page 1
Intertek EXPRIMIDOR TURBO CITRUS PREMIUM E-02 Manual de Instrucciones y Servicio Técnico Instruction and Technical Service Manual Manual de Instruções e Serviço Técnico Manuel d’Instructions et de Service Technique Bedienungshandbuch un Technischer Kundendienst Manuale d’ Uso ed Assitenza Tecnica Εγχειρίδιο οδηγιών και τεχνική υποστήριξη...
Page 2
MONDIAL EXPRIMIDOR TURBO CITRUS PREMIUM E-02 FIG. A JARRA GRADUADA CON 1,25L. ACCIONAMIENTO AUTOMÁTICO POR PRESIÓN DEL CONO. MOTOR REVERSIBLE CON DOBLE > Español SENTIDO DE GIRO. > English > Português > Français > Deutsch > Italiano > ελληνικά GUARDACABLE QUE PERMITE AJUSTAR EL TAMAÑO DEL CABLE.
PRESENTACIÓN LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN Gracias por confiar en Mondial. Es el complemento perfecto para los amantes de la cocina. ˃ Después de servir el jugo, lave las piezas de su producto Garra, cano, tamiz y Para garantizar un correcto funcionamiento y mantenimiento del producto, lea atentamente tapa) con una esponja suave y jabón neutro.
Page 4
con materiales inflamables. Reciclaje de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Esta directiva tiene relación con la No cubra el aparato cuando esté conectado a la red eléctrica y funcionando. gestión de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos y surge a partir de ciertas ˃...
Page 5
Tampoco cubre el uso y desgaste habitual, el mantenimiento o sustitución de consumibles, MONDIAL EXPRIMIDOR TURBO CITRUS PREMIUM E-02 ni lo siguiente: ˃ Por uso profesional o comercial. FIG. A ˃ Daños producidos por un voltaje distinto al indicado en la etiqueta de características del producto o a subidas de tensión.
INTRODUCTION ˃ To clean the base of your juicer, use a clean damp cloth. Do not use steel wool or any other type or abrasive cleaner or material in order not to scratch the surface of your appliance. ˃ Your Mondial Premium Juicer has a cord holder at the base to enable adjustment Thank you for trusting in Mondial.
During use process it in a responsible manner in order that this or any of its parts can be reused as far as possible. Do not dump the appliance with unsorted household waste; instead, return it to When using electrical appliances, always follow basic safety precautions, the dealer to buy another similar appliance or take it to an authorized recycling facility.
Page 8
Statutory consumer rights MONDIAL EXPRIMIDOR TURBO CITRUS PREMIUM E-02 This warranty gives you specific legal rights, and the consumer may also have other legal rights which vary from country to country. FIG. A The warranty offered by Mondial does not affect the legal rights of consumers, and the rights...
APRESENTAÇÃO com uma esponja macia e sabão neutro. ˃ Para limpar a base de seu espremedor, utilize um pano úmido limpo. Não utilize produtos abrasivos como: saponáceos, esponja de aço, etc., para não riscar a superfície de seu aparelho. Obrigado por confiar na Mondial. É o complemento perfeito para os amantes de cozinha. ˃...
Page 10
sobreaquecimento pode danificar o produto e causar acidentes. reciclagem retiram do aparelho os materiais nocivos e processam-nos de acordo com as diretivas estabelecidas. Este procedimento tem como intuito incrementar a quantidade de Durante a utilização materiais reutilizáveis. Se o aparelho e/ou o manual de instruções contém o símbolo que é indicado acima à...
Page 11
˃ Danos a partes de vidro do produto. MONDIAL EXPRIMIDOR TURBO CITRUS PREMIUM E-02 Danos de Mecânica, sobrecarga. ˃ A entrada de água, pó ou insetos dentro do produto. ˃ FIG. A ˃ Acidentes, incêndios, etc. ˃ Fenômenos atmosféricos, inundações, raios, etc.
PRÉSENTATION NETTOYAGE ET ENTRETIEN ˃ Après avoir servi le jus de fruit, lavez les pièces de votre produit (pot, cône, crible et Merci de faire confiance à Mondial. Il est le complément parfait pour les amants de la couvercle) avec une éponge douce et un savon neutre. cuisine.
Page 13
˃ Assurez-vous que ni le câble ni la prise sont humides ou en contact avec de l'eau. manière responsable et en recourant au recyclage. ˃ Assurez-vous que l'espace est suffisamment libre et que l'appareil ne rentrera pas en contact avec des matériaux inflammables. Directive européenne 2002/96/CE Ne pas couvrir l'appareil pendant qu'il est sous tension et en fonctionnement.
Page 14
MONDIAL EXPRIMIDOR TURBO CITRUS PREMIUM E-02 Cette garantie ne couvrera pas les dommages qui peuvent survenir à la suite d'une mauvaise utilisation, de négligence, du non respect des instructions de Mondial, ou de BILD. A modification non autorisée ou de réparation de produit, d'emballage inadéquat de la part du...
Page 15
VORSTELLUNG SÄUBERUNG UND PFLEGE Wir danken für Ihr Vertrauen in die Marke Mondial. Das perfekte Gerät für Küchenliebhaber. ˃ Die Teile ihrer Fruchtpresse (Kanne, Kegel, Sieb und Deckel) mit einem weichen Um korrekten Betrieb und Wartung zu gewährleisten, lesen Sie bitte die Anweisungen in Schwamm und neutraler Seife waschen.
Page 16
mit Wasser sind. Europäische Richtlinie 2002/96/EG Überzeugen Sie sich, dass genügend freier Raum um das Gerät herum existiert ˃ und dass es nicht mit brennbaren Materialien in Kontakt kommen kann. Dieses Dokument soll über die Europäische Richtlinie für Recycling von Elektrischen und ˃...
Page 17
Diese Garantie deckt nicht Beschädigungen, die durch Missbrauch, Nachlässigkeit, MONDIAL EXPRIMIDOR TURBO CITRUS PREMIUM E-02 Nichtbeachtung der Mondial-Instruktionen, nicht autorisierte Veränderungen oder Reparaturen sowie unangemessene Verpackung seitens des Verbrauchers hervorgerufen FIG. A werden. Sie deckt auch nicht die normale Abnützung, die Wartung und den Tausch von Verschleissteilen, sowie folgendes: ˃...
PRESENTAZIONE PULIZIA E CONSERVAZIONE Vi ringraziamo per la fiducia in Mondial. È l'accessorio perfetto per gli amanti della cucina. ˃ Dopo aver servito il succo, lavare le parti del prodotto (caraffa, cono, setaccio e Per garantire un corretto funzionamento e la manutenzione del prodotto, leggere le tappo) con una spugna morbida e sapone neutro.
Page 19
Assicurarsi che all'intorno sia abbastanza libero e non abbia contatto con materiali gestione di apparecchiature elettriche ed elettroniche e emerge da alcune misure della ˃ infiammabili. Unione Europea che prevedono la salvaguarda dell'ambiente. Include l'introduzione di un ˃ Non coprire l'apparecchio quando è collegato alla rete elettrica e in esecuzione. sistema obbligatorio di raccolta e riciclaggio per tutti gli apparecchi elettrici ed elettronici.
Page 20
Danno prodotto da una tensione diversa in relazione al indicato sull'etichetta delle MONDIAL EXPRIMIDOR TURBO CITRUS PREMIUM E-02 ˃ caratteristiche del prodotto o aumenti di tensione. ˃ L'uso improprio di materiali di consumo. EIK. A ˃ La calcificazione (le decalcificazioni vanno eseguiti come indicato nelle istruzioni d'uso).
ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Μετά την εξυπηρέτηση και παραγωγή του χυμού, πλύνετε τα μέρη του Ευχαριστούμε που εμπιστεύεστε την Mondial. Είναι το τέλειο συμπλήρωμα για τους λάτρες ˃ της κουζίνας. Για την εγγύηση της σωστής λειτουργίας και συντήρησης του προϊόντος, μηχανήματος...
Page 22
παρουσιάζουν βλάβη αυτής της συσκευής. ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗΣ Σιγουρευτείτε ότι η συσκευή, το καλώδιο και το φις δεν έρχονται σε επαφή με πηγές ˃ θερμότητας, π.χ. με ένα αναμμένο μάτι κουζίνας ή άλλες πηγές θερμότητας. ˃ Σιγουρευτείτε ότι η συσκευή, το φις και το καλώδιο δεν παρουσιάζουν υγρασία και Οδηγία...
Page 23
Προϋποθέσεις και εξαιρέσεις ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΤΟΥ ΕΚ Η Mondial δεν υποχρεούται να επιδιορθώσει ή να αντικαταστήσει προϊόντα που δεν συνοδεύονται με μια έγκυρη απόδειξη αγοράς (τιμολόγιο αγοράς, ταμειακή απόδειξη). Μπορείτε να βρείτε την πλήρη διεύθυνση των εξουσιοδοτημένων κέντρων τεχνικής Η Mondial δηλώνει ότι τα προϊόντα που διαθέτει είναι σύμφωνα με τις ακόλουθες Οδηγίες υποστήριξης...
Need help?
Do you have a question about the E-02 and is the answer not in the manual?
Questions and answers