Electrolux IK245SR User Manual
Hide thumbs Also See for IK245SR:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IK245SR
EN
Refrigerator
DE
Kühlschrank
User Manual
Benutzerinformation
2
22

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux IK245SR

  • Page 1 IK245SR Refrigerator User Manual Kühlschrank Benutzerinformation...
  • Page 2: Table Of Contents

    13. ENVIRONMENTAL CONCERNS..............21 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3 ENGLISH responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Page 4: Safety Instructions

    – with food and accessible drainage systems; store raw meat and fish in suitable containers in the – refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food.
  • Page 5 ENGLISH • At first installation or after reversing access to the mains plug after the the door wait at least 4 hours before installation. connecting the appliance to the power • Do not pull the mains cable to supply. This is to allow the oil to flow disconnect the appliance.
  • Page 6: Installation

    2.4 Internal lighting • Please note that self-repair or non- professional repair can have safety WARNING! consequences and might void the Risk of electric shock. guarantee. • The following spare parts will be • This product contains a light source of available for 7 years after the model energy efficiency class F.
  • Page 7 ENGLISH 3.1 Dimensions Overall dimensions ¹ Overall space required in use ³ 1267 H3 (A+B) 1307 1115 ¹ the height, width and depth of the ³ the height, width and depth of the appliance without the handle appliance including the handle, plus the space necessary for free circulation of the cooling air, plus the space necessary Space required in use ²...
  • Page 8: Control Panel

    This appliance is intended to be used at • This appliance complies with the ambient temperature ranging from 10°C E.E.C. Directives. to 43°C. 3.4 Ventilation requirements The correct operation of the appliance can only be The airflow behind the appliance must be guaranteed within the sufficient.
  • Page 9 ENGLISH Mode ON/OFF It is possible to change predefined sound and temperature colder button for a few of buttons by pressing together Mode seconds. Change is reversible. 4.1 Display A. Timer indicator B. FastCool function C. FastFreeze function D. Temperature indicator E.
  • Page 10: Daily Use

    1. To activate this function press the The DrinksChill indicator flashes. Mode button until the corresponding The Timer shows the set value (30 icon appears. minutes) for a few seconds. The FastFreeze indicator flashes. 2. Press the Timer regulator to change 2.
  • Page 11 ENGLISH 5.4 Humidity control The glass shelf incorporates a device with slits (adjustable by means of a sliding lever), which makes it possible to regulate the humidity in the vegetable drawer(s). 5.2 Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired.
  • Page 12: Hints And Tips

    5.6 Storage of frozen food refrigerator or inside a plastic bag under cold water. When activating an appliance for the first This operation depends on the time time or after a period out of use, before available and on the type of food. Small putting the products in the compartment pieces may even be cooked still frozen.
  • Page 13 ENGLISH carbon dioxide - they may explode • Leave enough space around the food during freezing. to allow air to circulate freely. • Do not put hot food in the freezer • For adequate storage refer to food compartment. Cool it down at room packaging label to see the shelf life of temperature before placing it inside food.
  • Page 14: Care And Cleaning

    Type of food Shelf life (months) Fatty fish (e.g. salmon, mackerel) 2 - 3 Lean fish (e.g. cod, flounder) 4 - 6 Shrimps Shucked clams and mussels 3 - 4 Cooked fish 1 - 2 Meat: Poultry 9 - 12...
  • Page 15 ENGLISH 7.4 Defrosting of the freezer to remove the typical smell of a brand- new product, then dried thoroughly. CAUTION! CAUTION! Never use sharp metal tools Do not use detergents, to scrape off frost from the abrasive powders, chlorine evaporator as you could or oil-based cleaners as they damage it.
  • Page 16: Troubleshooting

    3 hours 1. Disconnect the appliance from using this setting. electricity supply. Only after this time put the food back into 2. Remove all food. the freezer compartment. 3. Defrost the appliance. 4. Clean the appliance and all 7.5 Period of non-operation...
  • Page 17 ENGLISH Problem Possible cause Solution The door is not closed cor‐ Refer to "Closing the door" rectly. section. The FastFreeze function is Refer to "FastFreeze func‐ switched on. tion" section. The FastCool function is Refer to "FastCool func‐ switched on. tion"...
  • Page 18 Problem Possible cause Solution Door was not closed com‐ Make sure the door is pletely. closed completely. Stored food was not wrap‐ Wrap food in suitable ped. packaging before storing it in the appliance. Water flows inside the re‐...
  • Page 19 ENGLISH Problem Possible cause Solution There is no cold air circula‐ Make sure that there is tion in the appliance. cold air circulation in the appliance. Refer to "Hints and Tips" chapter. Some specific surfaces in‐ This is a normal state. side the fridge compart‐...
  • Page 20: Noises

    9. NOISES SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the Voltage Frequency appliance and on the energy label. 220~240 V 50 Hz 11. INFORMATION FOR TEST INSTITUTES...
  • Page 21: Environmental Concerns

    ENGLISH Point of Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10, guarantee covers the costs of materials, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 labour and travel.
  • Page 22 12. GARANTIE..................... 43 13. UMWELTTIPPS....................44 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank für Ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Das ausgeklügelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So können Sie jedes Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie...
  • Page 23: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
  • Page 24 1.2 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und • ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.: Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in – Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern; Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten.
  • Page 25: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Wenn das Gerät längere Zeit leer steht, schalten Sie • es aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen Sie es und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden. Bewahren Sie keine explosiven Substanzen wie •...
  • Page 26 • Schließen Sie das Gerät nur an eine • Achten Sie darauf, dass keine heißen ordnungsgemäß installierte Gegenstände auf die Kunststoffteile Schutzkontaktsteckdose an. des Geräts gelangen. • Achten Sie darauf, elektrische • Geben Sie keine Softdrinks in das Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel Gefrierfach.
  • Page 27: Montage

    DEUTSCH 2.5 Reinigung und Pflege Jahre lang vorgehalten: Thermostate, Temperatursensoren, Platinen, WARNUNG! Lichtquellen, Lichtquellen, Verletzungsgefahr sowie Türscharniere, Backbleche und Risiko von Schäden am Körbe. Bitte beachten Sie, dass einige Gerät. dieser Ersatzteile nur an Reparaturbetriebe geliefert werden • Schalten Sie das Gerät immer aus können und nicht alle Ersatzteile für und ziehen Sie den Netzstecker aus alle Modelle relevant sind.
  • Page 28 3.1 Abmessungen Gesamtabmessungen ¹ Platzbedarf insgesamt während des Betriebs ³ 1267 H3 (A+B) 1307 1115 ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff ³ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff plus des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft, Platzbedarf während des Betriebs ²...
  • Page 29 DEUTSCH Luft frei um die Geräterückseite • Der Hersteller übernimmt keinerlei zirkulieren kann. Haftung bei Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise. Dieses Gerät sollte in einem trockenen, • Das Gerät entspricht den EC- gut belüfteten Innenbereich aufgestellt Richtlinien. werden. 3.4 Anforderungen an die Dieses Gerät ist für den Einsatz bei einer Umgebungstemperatur von 10°C bis Belüftung...
  • Page 30: Bedienfeld

    4. BEDIENFELD Display Mode Taste zum Erhöhen der Temperatur ON/OFF Taste zum Senken der Temperatur Der voreingestellte Tastenton lässt sich Die Änderung lässt sich rückgängig ändern. Halten Sie dazu Mode und die machen. Taste zum Senken der Temperatur einige Sekunden gleichzeitig gedrückt.
  • Page 31 DEUTSCH 4.5 Funktion FastCool Sie können die Funktion FastFreeze vor ihrer automatischen Abschaltung Wenn Sie zum Beispiel nach einem ausschalten, indem Sie das Verfahren Einkauf größere Mengen warmer wiederholen, bis die Anzeige FastFreeze Lebensmittel in den Kühlschrank erlischt oder eine andere Temperatur einlegen möchten, empfehlen wir die einstellen.
  • Page 32: Täglicher Gebrauch

    Wiederholen Sie zum Ausschalten der Der Signalton erlischt, wenn die Tür Funktion die obigen Schritte, bis geschlossen wird. In der Alarmphase DrinksChill erlischt. kann der Signalton durch Drücken einer beliebigen Taste ausgeschaltet werden. Die Zeit kann während des Countdowns und am Ende Wenn Sie keine Taste geändert werden, indem Sie...
  • Page 33 DEUTSCH Aufbewahrung von Obst und Gemüse Stunden eingefroren werden kann, ist auf eignet. dem Typenschild (einem Schild im Gerät) angegeben. 5.4 Feuchtigkeitsregulierung Nach Abschluss des Gefriervorgangs kehrt das Gerät automatisch auf die In die Glasablage ist eine Vorrichtung mit vorherige Temperatureinstellung zurück (über einen Schieber verstellbaren) (siehe „FastFreeze-Funktion“).
  • Page 34: Tipps Und Hinweise

    1. Füllen Sie die Schalen mit Wasser. Verwenden Sie zum 2. Stellen Sie die Eisschalen in das Entnehmen der Schalen aus Gefrierfach. dem Gefrierfach keine Gegenstände aus Metall. 6. TIPPS UND HINWEISE 6.1 Tipps zum Energiesparen • Es wird empfohlen, Ihre tiefgekühlten Lebensmittel mit Etiketten und dem •...
  • Page 35 DEUTSCH Temperatur von weniger oder gleich Lebensmittel könnten verdorben sein. -18 °C. Wenn die Verpackung aufgequollen Eine höhere Temperatureinstellung im oder nass ist, wurde das Lebensmittel Gerät kann die Haltbarkeit verkürzen. möglicherweise nicht unter den • Der gesamte Gefrierraum ist für die optimalen Bedingungen gelagert und Lagerung von Tiefkühlprodukten das Auftauen hat eventuell bereits...
  • Page 36 Lebensmittel Lagerdauer (Mona‐ Geflügel 9 - 12 Rindfleisch 6 - 12 Schweinefleisch 4 - 6 Lamm 6 - 9 Wurst 1 - 2 Schinken 1 - 2 Reste mit Fleisch 2 - 3 6.6 Hinweise für die Kühlung • Fleisch (alle Sorten): Wickeln Sie...
  • Page 37: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH 7. REINIGUNG UND PFLEGE Eine regelmäßige Reinigung des WARNUNG! Abtauwasser-Ablauflochs in der Mitte Siehe Kapitel des Kühlfachkanals ist wichtig, um zu Sicherheitshinweise. verhindern, dass das Wasser überläuft und auf die eingelagerten Lebensmittel 7.1 Reinigen des Innenraums tropft. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, Benutzen Sie hierfür den Rohrreiniger, beseitigen Sie den typischen Neugeruch der mit dem Gerät geliefert wird.
  • Page 38: Fehlersuche

    2. Entnehmen Sie die eingelagerten 5. Wenn der Gefrierraum vollständig Lebensmittel und lagern Sie sie an abgetaut ist, wischen Sie das Innere einem kühlen Ort. sorgfältig trocken. 6. Schalten Sie das Gerät ein und VORSICHT! schließen Sie die Tür.
  • Page 39 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Lösung Das Gerät ist laut. Das Gerät ist nicht ord‐ Prüfen Sie, ob sich das nungsgemäß abgestützt. Gerät in einer stabilen Po‐ sition befindet. Es wird ein akustisches Das Gerät wurde vor kurz‐ Siehe „Alarm: Tür offen“ oder optisches Alarmsignal em eingeschaltet.
  • Page 40 Störung Mögliche Ursache Lösung Die Lampe funktioniert Die Lampe ist im Standby- Schließen Sie die Tür und nicht. Modus. öffnen Sie die Tür wieder. Die Lampe ist defekt. Wenden Sie sich an das nächste autorisierte Ser‐ vicezentrum. Zu viel Frost und Eis.
  • Page 41 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Lösung Wasser fließt auf den Bo‐ Der Tauwasserablauf ist Bringen Sie den Tauwas‐ den. nicht an die Verdamp‐ serablauf an der Verdamp‐ fungsschale über dem fungsschale an. Kompressor angeschlos‐ sen. Die Temperatur kann nicht Die „Funktion FastFree‐ Schalten Sie die „Funktion eingestellt werden.
  • Page 42 Störung Mögliche Ursache Lösung DEMO erscheint auf dem Das Gerät befindet sich im Halten Sie Taste OK etwa Display. Demo-Modus. 10 Sekunden gedrückt, bis ein langer Signalton ertönt und das Display für kurze Zeit ausgeschaltet wird. In der Temperaturanzeige Problem mit dem Tempe‐...
  • Page 43: Geräusche

    DEUTSCH 9. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild innen im Gerät sowie Spannung Frequenz auf der Energieplakette. 220~240 V 50 Hz 11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Die Installation und die Vorbereitung des auf der Rückseite müssen den Angaben Geräts für eine eventuelle EcoDesign- in diesem Benutzerhandbuch in Kapitel 3...
  • Page 44: Umwelttipps

    Servicestellen Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit. Die 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Garantieleistung entfällt bei...
  • Page 48 www.electrolux.com/shop...

Table of Contents