11. GUARANTEE ....................17 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
Page 3
ENGLISH of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
– with food and accessible drainage systems; store raw meat and fish in suitable containers in the – refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food.
Page 5
ENGLISH • Make sure the air can circulate • Connect the mains plug to the mains around the appliance. socket only at the end of the • At first installation or after reversing installation. Make sure that there is the door wait at least 4 hours before access to the mains plug after the connecting the appliance to the power installation.
2.4 Internal lighting • Please note that self-repair or non- professional repair can have safety WARNING! consequences and might void the Risk of electric shock. guarantee. 2.7 Disposal • The type of lamp used for this appliance is for household appliances only.
ENGLISH current regulations, consulting a qualified electrician. Climate Ambient temperature • The manufacturer declines all class responsibility if the above safety +16°C to + 43°C precautions are not observed. • This appliance complies with the E.E.C. Directives. Some functional problems might occur for some types 3.4 Ventilation requirements of models when operating...
Page 8
It is possible to change predefined sound and temperature colder button for a few of buttons by pressing together Mode seconds. Change is reversible. 4.2 Display A. Timer indicator B. FastCool function C. FastFreeze function D. Temperature indicator E. Alarm indicator F.
ENGLISH To switch off the function before its time, useful for example when a recipe automatic end repeat the procedure until requires to cool down food products for a the FastFreeze indicator turns off. certain period of time. It is also useful when a reminder is The function switches off by needed in order not to forget the bottles selecting a different set...
Page 10
Do not move the glass shelf above the vegetable drawer to ensure correct air circulation. 6.4 Humidity control 6.2 Using a foldable shelf The glass shelf incorporates a device This appliance is equipped with a shelf with slits (adjustable by means of a consisting of two parts.
ENGLISH The maximum amount of food that can Small pieces may even be cooked still be frozen in 24 hours is specified on the frozen, directly from the freezer: in this rating plate, a label located on the case, cooking will take longer. inside of the appliance.
7.5 Hints for freezing • It is advisable to show the freezing date on each individual pack to • Freeze only top quality, fresh and enable you to keep tab of the storage thoroughly cleaned food products. time. • For more efficient freezing and thawing divide food into small 7.6 Hints for storage of frozen...
ENGLISH It is important to periodically clean the CAUTION! defrost water drain hole in the middle of A temperature rise of the the refrigerator compartment channel to frozen food packs during prevent the water overflowing and defrosting may shorten dripping onto the food inside. their safe storage life.
Page 14
9.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not The appliance is switched Switch on the appliance. operate. off. The mains plug is not con‐ Connect the mains plug to nected to the mains socket the mains socket correctly.
Page 15
ENGLISH Problem Possible cause Solution There is too much frost The door is not closed cor‐ Refer to "Closing the door". and ice. rectly or the gasket is de‐ formed/dirty. The water drainage plug is Position the water drain‐ not correctly positioned. age plug in the correct way.
Problem Possible cause Solution The thickness of the frost Defrost the appliance. is greater than 4-5 mm. The door has been opened Open the door only if nec‐ often. essary. The FastFreeze function is Refer to "FastFreeze func‐ switched on.
ENGLISH GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10,...
10. TECHNISCHE DATEN................... 35 11. GARANTIE..................... 35 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
Page 19
DEUTSCH Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
Page 20
Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu • vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise: Öffnen Sie die Tür nicht über längere Zeit hinweg; – Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit –...
DEUTSCH Bewahren Sie in dem Gerät keine explosiven • Substanzen, wie Spraydosen mit entzündlichen Treibgasen auf. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. 2.
Page 22
Elektriker, um die elektrischen • Berühren Sie nicht den Kompressor Bauteile auszutauschen. oder den Kondensator. Sie sind heiß. • Das Netzkabel muss unterhalb des • Nehmen Sie keine Gegenstände aus Netzsteckers verlegt werden. dem Gefrierfach bzw. berühren Sie •...
DEUTSCH • Bitte beachten Sie, dass eigene • Entfernen Sie die Tür, um zu Reparaturen oder Reparaturen, die verhindern, dass sich Kinder oder nicht von Fachkräften durchgeführt Haustiere in dem Gerät einschließen. werden, die Sicherheit des Geräts • Der Kältekreislauf und die beeinträchtigen und die Garantie Isolierungsmaterialien dieses Gerätes ungültig machen können.
Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen. min. 5 cm 200 cm • Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist der Netzstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät gemäß...
Page 25
DEUTSCH 4.2 Display A. Timer-Anzeige B. Funktion FastCool C. Funktion FastFreeze D. Temperaturanzeige E. Alarmanzeige F. Funktion ChildLock G. Funktion DrinksChill 4.3 Einschalten Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stecken Sie den Netzstecker in die Stunden erreicht. Netzsteckdose. Nach einem Stromausfall Drücken Sie die Taste EIN/AUS, wenn bleibt die eingestellte das Display ausgeschaltet ist.
Lebensmittel vor unerwünschter Vorgang, bis die Anzeige ChildLock Erwärmung schützt. erlischt. 1. Drücken Sie zum Einschalten dieser 4.10 Funktion DrinksChill Funktion die Mode Taste , bis das entsprechende Symbol leuchtet. Mit der Funktion DrinksChill wird ein Die Anzeige FastFreeze blinkt.
DEUTSCH VORSICHT! Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, Scheuerpulver, chlor- oder ölhaltige Reinigungsmittel, da diese die Oberfläche beschädigen. 6. TÄGLICHER GEBRAUCH 2. Schieben Sie sie auf die untere WARNUNG! Führung und unter die zweite Hälfte. Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 6.1 Verstellbare Ablagen Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Reihe von Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene...
6.4 Feuchtigkeitsregulierung Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden In die Glasablage ist eine Vorrichtung mit kann, ist auf dem Typenschild (über einen Schieber verstellbaren) angegeben, das sich im Innern des Schlitzen integriert, die die Geräts befindet.
Page 29
DEUTSCH • Leises Klicken des eingepackt werden, um so wenig Luft Temperaturreglers, wenn sich der wie möglich in der Verpackung zu Kompressor ein- oder ausschaltet. haben. • Flaschen: Sie sollten mit Deckel in der 7.2 Tipps zum Energiesparen Flaschenablage in der Tür oder im Flaschenhalter (falls vorhanden) •...
8. REINIGUNG UND PFLEGE 4. Reinigen Sie den Kondensator und WARNUNG! den Kompressor auf der Siehe Kapitel Geräterückseite, falls diese Sicherheitshinweise. zugänglich sind, mit einer Bürste. Dadurch verbessert sich die Leistung 8.1 Allgemeine Warnhinweise des Geräts und es verbraucht weniger Strom.
DEUTSCH Gefrierfach. Entfernen Sie bereits Stellen Sie ungefähr 12 während des Abtauprozesses Stunden vor dem Abtauen vorsichtig Eisstücke, die sich lösen eine niedrigere Temperatur lassen. ein, um ausreichend 5. Wenn der Gefrierraum vollständig Kältereserve für die abgetaut ist, wischen Sie das Innere Betriebsunterbrechung sorgfältig trocken.
Page 32
9.1 Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert Das Gerät ist ausgeschal‐ Schalten Sie das Gerät nicht. tet. ein. Der Netzstecker wurde Stecken Sie den Netzste‐ nicht richtig in die Steckdo‐ cker korrekt in die Steckdo‐...
Page 33
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Funktion FastFreeze Siehe „Funktion FastFree‐ ist eingeschaltet. ze“. Die Funktion FastCool ist Siehe „Funktion FastCool“. eingeschaltet. Zu starke Reif- und Eisbil‐ Die Tür ist nicht richtig ge‐ Siehe „Schließen der Tür“. dung. schlossen oder die Dich‐ tung hat sich verformt/ist verschmutzt.
Page 34
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür ist nicht richtig ge‐ Siehe „Schließen der Tür“. schlossen. Die Temperatur der zu Lassen Sie die Lebensmit‐ kühlenden Lebensmittel ist tel auf Raumtemperatur zu hoch. abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät geben.
DEUTSCH 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Technische Daten Spannung 230 - 240 V Abmessungen des Geräts Frequenz 50 Hz Höhe 1267 mm Lagerzeit bei Störung 12 Std. Breite 548 mm Die technischen Daten befinden sich auf Tiefe 576 mm dem Typenschild auf der Innen- oder Außenseite des Geräts sowie auf dem Energielabel.
Page 36
Sammelstelle oder wenden Sie sich an Für die Schweiz: Ihr Gemeindeamt. Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS-Sammelstellen findet sich unter...
Need help?
Do you have a question about the IK245S and is the answer not in the manual?
Questions and answers