Page 1
Operating instructions Diaphragm pump MP-560 T-Dok-300-GB-Rev.1 Article No. 200-0192 Translation of the original operating instructions...
Page 2
Thank you for selecting a Krautzberger product. This product has been manufactured following state-of-the-art manufacturing procedures and extensive quality assurance measures. We promise you a product of the highest quality. If you have questions, requests or suggestions, please contact us. We are always glad to assist you.
ENGLISH Diaphragm pump MP-560 Table of contents Function and identification....................5 Function........................5 Identification......................... 5 Safety and responsibility....................6 Symbols in this manual....................6 Personnel requirements....................7 Personal protective equipment..................8 Responsibility of the owner..................9 Intended use........................ 9 Predictable misuse...................... 9 General safety instructions..................
Page 4
Accessories........................41 Disassembly and disposal....................42 11.1 Safety........................42 11.2 Disassembly......................42 11.3 Disposal........................42 Technical data........................44 12.1 General specifications..................... 44 12.2 Material delivery properties..................44 12.3 Dimensions......................45 Declaration of conformity....................46 Notes..........................47 Index..........................50 GB–4 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
Diaphragm pump MP-560 1 Function and identification Function The MP-560 is an air-operated diaphragm pump. The pressure required at the extraction point can be adjusted continuously variably using the com- pressed air controller. As soon as the set fluid pressure has been reached, the diaphragm pump switches off automati- cally.
Safety information can refer to specific, individual operating instructions. Such safety information is embedded in the operating instructions so that it does not disrupt the reading flow during the exe- cution of the action. The signal words described above are used. GB–6 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
ENGLISH Diaphragm pump MP-560 Example: Loosen screw. CAUTION! Pinching hazard at the cover! Carefully close cover. Tighten screw. Special safety instructions The following symbols are used in safety instructions to draw the attention to special hazards: Warning signs Type of danger Warning –...
The owner must have all safety equipment checked regularly for functionality and complete- ness. Intended use The MP-560 diaphragm pump is a pump operated with compressed air and is used exclusively: for the conveying of liquid and low-viscosity coatings from non-pressurised storage con- tainers.
The system owner is responsible for the presence and the up-to-date status of the safety data sheet and the associated generation of the risk assessment of the effected workstations. GB–10 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
Never point compressed air at living beings. Residual risks Devices, machines or systems made by Krautzberger GmbH have been manufactured based on state-of-the-art technology and in compliance with technical safety regulations. Nonetheless, their use may pose a threat to the life or health of users or third parties, or harm the device, the machine, the system or other material assets.
In principle, the applicable national, regional and internal company regulations concerning the course of action in case of an emergency must be adhered to and if necessary respective safety measures must be taken on the system owner's side. GB–12 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
ENGLISH Diaphragm pump MP-560 3 Transport, storage, and packaging Transport The diaphragm pump is protected by cardboard packaging. The cardboard packaging can be reused for storage. Storage Store packaged units subject to following conditions: Do not store outside. Store in a dry and dust-free environment.
Operating instructions T-Dok-300-GB-Rev.1 4 Menu Fig. 2: Menu Surge tank connection Material pressure connection (material outlet)/plug (open on both sides) Fluid intake connection (fluid inlet) Compressed-air connection Compressed air controller Pressure gauge GB–14 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
ENGLISH Diaphragm pump MP-560 5 Installation and disassembly Safety Personnel: Specialised personnel Trained electrician Protective equipment: The selection of the protective equipment depends on the installation conditions on site. Always observe the applicable country-specific safety, accident prevention, occupational safety, and envi- ronmental protection regulations for the proper selection of the protective equipment.
Fit the pump directly to the wall or supporting structure with the mount ( Fig. 3/2) and suit- able fastening screws. In the process, make sure that the material suction connection ( Fig. 3/3) points vertically downwards after installation. Connect the earthing with the earthing screw ( Fig. 3/1). GB–16 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
Page 17
ENGLISH Diaphragm pump MP-560 WARNING! Risk of fatal injury from electrostatic charge! Electrostatic charges can cause shocks and sparks and thus lead to explosions. – Ensure proper earth connection. – Use conductive hose line (< 1 MW). Article No. 200-0192...
T-Dok-300-GB-Rev.1 Connecting the diaphragm pump Connection scheme - Air and material supply Fig. 4: Connection example Ball cock Air controller unit with filter Diaphragm pump MP-560 Surge tank Screw connection Material filter Reducer Material controller Low-pressure fluid hose with fittings...
Page 19
ENGLISH Diaphragm pump MP-560 Connection Fig. 5: Connection Connect the fluid intake hose to the fluid intake connection (fluid inlet) ( Fig. 5/3). Connect the material pressure hose to the material pressure connection (material outlet) on the right or left ( Fig. 5/2).
– Prior to any work on the device, all compressed-air lines must be closed and secured against a restart. – Never point compressed air at living beings. – Activate the extraction point to depressurize the diaphragm pump. GB–20 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
Page 21
ENGLISH Diaphragm pump MP-560 Ä Chapter 7.4 ‘Clean the diaphragm pump’ on page 29). Clean diaphragm pump ( Make sure that the compressed air supply is switched off and secured against a restart. Reduce the fluid pressure by activating the extraction point.
Page 22
Operating instructions T-Dok-300-GB-Rev.1 Fig. 7: Disassembly Disconnect the grounding with the grounding screw ( Fig. 7/1). Disconnect the diaphragm pump by unscrewing the fastening screws ( Fig. 7/2) from the wall or supporting structure. GB–22 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
ENGLISH Diaphragm pump MP-560 6 Operation Safety Personnel: User Specialised personnel Protective equipment: The selection of the personal protective equipment depends on the utilised medium of the system owner. The information provided by the medium manufacturer indicated on the safety data sheet must be adhered to in order to ensure the proper selection of personal protective equipment.
Page 24
The surfaces of components can become very hot during operation. Direct contact with hot surfaces causes severe skin burns. – Do no touch hot surfaces during operation, wear protective gloves if necessary. – Ensure that all surfaces have sufficiently cooled down prior to starting any work. GB–24 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
ENGLISH Diaphragm pump MP-560 WARNING! Hearing damage due to excessive noise exposure! Depending on the operating conditions, the sound pressure of the device/machine may cause hearing damage. Note: – Take suitable action to reduce the impact of the existing sound pressure level. The owner is responsible for the type and implementation of suitable measures, which may depend on the local conditions.
To bleed the pressure controller ( Fig. 8/1), first set a low air pressure. Activate the extraction point (e.g. manual spray gun) until material escapes. After successful bleeding, set the desired fluid pressure with the pressure controller. GB–26 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
The use of incorrect or defective spare parts can cause risks for the personnel as well as damage, malfunctions or complete failure. – Only use original spare parts from Krautzberger or spare parts that have been approved by Krautzberger. –...
Check wearing parts such as seals at regular intervals. The level of wear depends on the abrasive- ness of the spray fluid used. Escaping air and spray fluid are signs that parts are worn. Contact Krautzberger Customer Care with any questions on maintenance work and maintenance intervals. Maintenance schedule...
ENGLISH Diaphragm pump MP-560 Clean the diaphragm pump WARNING! Risk of injury due to improper cleaning! Detergents may be harmful to one's health and be easily flammable. Furthermore, seals of the diaphragm pump can be destroyed. Note: – Adhere to the safety data sheets of the cleaning product manufacturer.
Remove the valve ball ( Fig. 9/3) and seal ( Fig. 9/4). The valve seats ( Fig. 9/5) can only be replaced by Krautzberger GmbH. You have to return the pressure and suction connection ( Fig. 9/2) for this purpose. See the last page for contact information.
Page 31
ENGLISH Diaphragm pump MP-560 WARNING! Risk of injury due to improper cleaning! Detergents may be harmful to one's health and be easily flammable. Furthermore, seals of the diaphragm pump can be destroyed. Note: – Adhere to the safety data sheets of the cleaning product manufacturer.
Detergents may be harmful to one's health and be easily flammable. Furthermore, seals of the diaphragm pump can be destroyed. Note: – Adhere to the safety data sheets of the cleaning product manufacturer. – Do not use any high-pressure cleaning devices. GB–32 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
Page 33
ENGLISH Diaphragm pump MP-560 Clean contact surfaces of the diaphragm cover. Screw the new diaphragm ( Fig. 10/3) firmly into the control pin ( Fig. 10/4). Attach the diaphragm cover ( Fig. 10/2). Lightly grease all 6 screws ( Fig. 10/1) and screw tight (Tightening torque: 26 Nm).
Depending on the type of malfunction, eliminate the malfunction or have it eliminated by an authorized specialist. If the fault is not included in the following table or if it cannot be eliminated with the measures described, contact Krautzberger Customer Care. Customer Care Krautzberger GmbH Customer service Stockbornstr.
ENGLISH Diaphragm pump MP-560 Troubleshooting table Error Cause Remedy Air in the material container Suction line loose/leaking Check intake line, tighten if necessary. Ä Chapter 7.5 Seals faulty/worn Replace seal ( ‘Replace valve parts’ on page 30). Diaphragm faulty Replace diaphragm ( Ä...
Ä Chapter 5.5 ‘Dismantling the diaphragm pump’ Dismantling the diaphragm pump ( on page 20). Fig. 11: Panelling Unscrew the screws ( Fig. 11/2 and 4) and remove the panelling at the front and rear ( Fig. 11/1 and 3). GB–36 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
Page 37
ENGLISH Diaphragm pump MP-560 Removing the pressure controller Fig. 12: Pressure controller Unscrew the screws ( Fig. 12/1 and 3). Unscrew the quick-release screw connection ( Fig. 12/2). Remove pressure controller ( Fig. 12/4) from the pump. Installing the pressure controller Insert the new pressure controller ( Fig.
Page 38
Installing the control valve Insert the seal ( Fig. 13/1) and throttle ( Fig. 13/2) in the order shown. Put on the control valve ( Fig. 13/3) and fasten it in place with the screws ( Fig. 13/4). GB–38 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
Page 39
ENGLISH Diaphragm pump MP-560 Fig. 14: Panelling Put on the panelling ( Fig. 14/1 and 3) at the rear and front and fasten it in place with the screws ( Fig. 14/2 and 4). Ä Chapter 5.5 ‘Dismantling the diaphragm pump’...
Item number according to spare parts list – Quantity – Desired shipping method (post, freight, sea, air, express) – Delivery address Spare parts A complete spare part overview is available on the website of Krautzberger GmbH: www.krautzberger.de GB–40 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
Accessories There are a wide range of accessories available for the diaphragm pumps. For further information, visit us on the Internet (www.krautzberger.com) or contact your Krautzberger specialist dealer, consultant or our office staff. Here are a few examples: Pressure compensation tank with removable cleaning cover and pressure gauge for balancing...
If necessary, use hoisting equipment. – Secure components so that they cannot fall or tip over. – If questions arise, consult with the customer service from Krautzberger. 11.2 Disassembly Prior to starting the disassembly: Switch off the device and secure it against restart.
Page 43
ENGLISH Diaphragm pump MP-560 Sort remaining components based on the respective material and dispose of them accord- ingly. Properly dispose of potential spray fluid residue separately from the device. If in doubt, obtain information about environmentally-appropriate disposal with the local municipali- ties or specialised disposal companies.
Cell and fibre materials unsuitable Sludge, mash, pastes unsuitable If in doubt, contact Krautzberger Customer Care about the suitability of materials that are not listed. In special cases we will determine the suitability in a trial. GB–44 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...