Page 1
Operating instructions Diaphragm pump MP-520 T-Dok-397-GB-Rev.2 Article No. 200-0216, 200-0330 Translation of the original operating instructions...
Page 2
Thank you for selecting a Krautzberger product. This product has been manufactured following state-of-the-art manufacturing procedures and extensive quality assurance measures. We promise you a product of the highest quality. If you have questions, requests or suggestions, please contact us. We are always glad to assist you.
ENGLISH Diaphragm pump MP-520 Table of contents Function and identification....................5 Function........................5 Identification......................... 5 Safety and responsibility....................7 Symbols in this manual....................7 Personnel requirements....................8 Personal protective equipment..................9 Responsibility of the owner..................10 Intended use......................10 Predictable misuse....................10 General safety instructions..................
Page 4
Accessories........................41 Disassembly and disposal....................42 11.1 Safety........................42 11.2 Disassembly......................42 11.3 Disposal........................42 Technical data........................44 12.1 General specifications..................... 44 12.2 Material delivery properties..................44 12.3 Dimensions......................45 Declaration of conformity....................46 Notes..........................47 Index..........................50 GB–4 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
Diaphragm pump MP-520 1 Function and identification Function The MP-520 is an air-operated diaphragm pump. By changing the pressure in the air supply, the conveying capacity of the diaphragm pump can be seamlessly regulated. As soon as the set material pressure has been reached, the diaphragm pump switches off auto- matically.
Page 6
Operating instructions T-Dok-397-GB-Rev.2 Serial number Fig. 1: Serial number The serial number ( Fig. 1) of the diaphragm pump is located on the front. It serves as a unique identifier. GB–6 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
ENGLISH Diaphragm pump MP-520 2 Safety and responsibility Symbols in this manual Safety information This manual uses symbols to identify safety information. The safety information is preceded by signal words that indicate the severity of the hazard. DANGER! This combination of symbol and signal word indicates an immediate dangerous situation, which will cause death or severe injuries if it is not averted.
References to sections in this manual and other applicable docu- ments Lists without specified sequence [Pushbutton] Operating elements (e.g. buttons, switches), display elements (e.g. signal lights) ‘Display’ Screen elements (e.g. buttons, assignment of function keys) Personnel requirements GB–8 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
The owner must have all safety equipment checked regularly for functionality and complete- ness. Intended use The MP-520 diaphragm pump is a pump operated with compressed air and is used exclusively: for the conveying of liquid and low-viscosity coatings from non-pressurised storage con- tainers.
ENGLISH Diaphragm pump MP-520 Ensure that the utilised hose lines fulfil the requirements with respect to pressure, chemical, and mechanical loads. The chemical resistance of the materials which we use cannot always be assessed with authority due to the large number of fluids, concentrations, temperatures and impurities used.
Never point compressed air at living beings. Residual risks Devices, machines or systems made by Krautzberger GmbH have been manufactured based on state-of-the-art technology and in compliance with technical safety regulations. Nonetheless, their use may pose a threat to the life or health of users or third parties, or harm the device, the machine, the system or other material assets.
ENGLISH Diaphragm pump MP-520 Course of action in an emergency In principle, the applicable national, regional and internal company regulations concerning the course of action in case of an emergency must be adhered to and if necessary respective safety measures must be taken on the system owner's side.
Relative atmospheric humidity: max. 60%. Packaging The diaphragm pump is packaged in accordance with the anticipated transport conditions and the packaging needs to protect it against transport damage, corrosion, and other damage. Remove packaging material. Remove potentially present transport safety restraints. GB–14 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
CAUTION! Risk of injury through compressed air! Uncontrolled leaks of compressed air can lead to serious injuries! – Prior to any work on the device, all compressed-air lines must be closed and bleed if nec- essary. GB–16 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
ENGLISH Diaphragm pump MP-520 CAUTION! Risk of injury due to sharp edges! Sharp edges and pointed corners can cause abrasions and cuts on the skin. Note: – Proceed cautiously when working on or near sharp edges and pointed corners. –...
Connect the earthing with the earthing screw ( Fig. 3/1). WARNING! Risk of fatal injury from electrostatic charge! Electrostatic charges can cause shocks and sparks and thus lead to explosions. – Ensure proper earthing. – Use conductive hose line (< 1 MW). GB–18 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
ENGLISH Diaphragm pump MP-520 Connecting the diaphragm pump Connection scheme - Air and material supply Fig. 4: Connection example Air controller unit with filter Diaphragm pump Surge tank Ball cock Screw connection Material filter Reducer Material controller Low-pressure material hose with fittings...
Page 20
Connect the material pressure hose to the material pressure connection (material outlet) ( Fig. 5/2 or 5). NOTICE! If necessary, properly close the fluid pressure connection that is not needed. If necessary, connect the surge tank to the connection ( Fig. 5/1). Check all connections for a tight fit. GB–20 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
ENGLISH Diaphragm pump MP-520 Dismantling the diaphragm pump WARNING! Risk of injury through a pressurized diaphragm pump! Uncontrollably leaking pressurized fluids or compressed air can cause serious injuries. Note: – Prior to any work on the device, all compressed-air lines must be closed and secured against a restart.
Page 22
Disconnect the material intake hose from the material intake connection (material intake) ( Fig. 6/3). If necessary, disconnect the surge tank from the connection ( Fig. 6/1). Disconnect the material pressure hose at the material pressure connection (material outlet) ( Fig. 6/2 or 5). GB–22 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
Page 23
ENGLISH Diaphragm pump MP-520 Fig. 7: Disassembly Disconnect the grounding with the grounding screw ( Fig. 7/2). Disconnect the diaphragm pump by unscrewing the fastening screws ( Fig. 7/1) from the wall or supporting structure. Article No. 200-0216, 200-0330 GB–23...
The system owner is responsible for the presence and the up-to-date status of the safety data sheet and the associated generation of the risk assessment of the effected workstations. GB–24 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
Page 25
ENGLISH Diaphragm pump MP-520 WARNING! Hazardous media / contamination of persons and equipment Possible consequences: Fatality or serious injuries, property damage – Ensure the resistance of the device against the medium that is to be conveyed – Always adhere to the safety data sheet of the medium that is to be conveyed The system owner is responsible that the safety data sheet is present and up-to-date –...
Interrupt the compressed air supply in a suitable location (e.g. shut-off device). Clean diaphragm pump ( Ä Chapter 7.4 ‘Clean the diaphragm pump’ on page 30). Interrupt the compressed air supply at a suitable location (e.g. shut-off device) and secure it against a restart. GB–26 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
ENGLISH Diaphragm pump MP-520 Start-up Adhere to the operating instructions for the respective components. Check the material and compressed air lines to make sure they are undamaged and have a secure fit. Switch on compressed-air supply provided by the system owner.
The use of incorrect or defective spare parts can cause risks for the personnel as well as damage, malfunctions or complete failure. – Only use original spare parts from Krautzberger or spare parts that have been approved by Krautzberger. –...
ENGLISH Diaphragm pump MP-520 CAUTION! Risk of injury due to sharp edges! Sharp edges and pointed corners can cause abrasions and cuts on the skin. Note: – Proceed cautiously when working on or near sharp edges and pointed corners. –...
Disrupt the compressed air supply and secure it against restart. Activate the extraction point again to depressurize the diaphragm pump. Leave detergent liquid in the diaphragm pump. Clean the outside of the device with a cloth dipped in cleaning solution. GB–30 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
ENGLISH Diaphragm pump MP-520 Replace valve parts Ä Chapter 7.4 ‘Clean the diaphragm pump’ on page 30). Clean diaphragm pump ( Make sure that the compressed air supply is switched off and secured against a restart. Reduce the material pressure by activating the extraction point.
Page 32
Attach the bridge ( Fig. 9/2). Screw the hexagon screws ( Fig. 9/1) tight. Ä Chapter 7.4 ‘Clean the diaphragm pump’ on page 30) and Clean the diaphragm pump ( Ä Chapter 6.4 ‘Start-up’ on page 27). perform a test run ( GB–32 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
ENGLISH Diaphragm pump MP-520 Replace the diaphragm The following is a description of how to replace diaphragm using the example of the left-hand side of the diaphragm pump. Clean diaphragm pump ( Ä Chapter 7.4 ‘Clean the diaphragm pump’ on page 30).
Page 34
Lightly grease all 4 screws ( Fig. 10/1) and screw tight (Tightening torque: 20 Nm). Ä Chapter 7.5 ‘Replace valve parts’ on page 31). Install the bridges and valve parts ( Ä Chapter 6.4 ‘Start-up’ on page 27). Perform test run ( GB–34 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
ENGLISH Diaphragm pump MP-520 8 Troubleshooting Personnel: Qualified personnel Protective equipment: The selection of the personal protective equipment depends on the utilised medium of the system owner. The information provided by the medium manufacturer indicated on the safety data sheet must be adhered to in order to ensure the proper selection of personal protective equipment.
ENGLISH Diaphragm pump MP-520 Work for clearing faults 8.3.1 Replacing the pressure controller Disassembly Make sure that the compressed air supply is switched off and secured against a restart. Reduce the material pressure by activating the extraction point. Disconnect the compressed air hose from the diaphragm pump.
Page 38
Replace it as necessary. Screw the new pressure controller ( Fig. 14/1) in place with the fastening nipple ( Fig. 14/6) as shown. Screw the control valve to the valve adapter with the screws and locking washers. GB–38 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
Page 39
ENGLISH Diaphragm pump MP-520 Insert new seals. Insert the complete unit into the pump and screw it to the pump with the screws and the locking washers. Put on the panelling and fasten it in place with the screws. Article No. 200-0216, 200-0330...
Item number according to spare parts list – Quantity – Desired shipping method (post, freight, sea, air, express) – Delivery address Spare parts A complete spare part overview is available on the website of Krautzberger GmbH: www.krautzberger.de GB–40 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
Accessories There are a wide range of accessories available for the diaphragm pumps. For further information, visit us on the Internet (www.krautzberger.com) or contact your Krautzberger specialist dealer, consultant or our office staff. Here are a few examples: Pressure compensation tank with removable cleaning cover and pressure gauge for balancing...
If necessary, use hoisting equipment. – Secure components so that they cannot fall or tip over. – If questions arise, consult with the customer service from Krautzberger. 11.2 Disassembly Prior to starting the disassembly: Switch off the device and secure it against restart.
Page 43
ENGLISH Diaphragm pump MP-520 Sort remaining components based on the respective material and dispose of them accord- ingly. Properly dispose of potential spray fluid residue separately from the device. If in doubt, obtain information about environmentally-appropriate disposal with the local municipali- ties or specialised disposal companies.
Cell and fibre materials unsuitable Sludge, mash, pastes unsuitable If in doubt, contact Krautzberger Customer Care about the suitability of materials that are not listed. In special cases we will determine the suitability in a trial. GB–44 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
Need help?
Do you have a question about the MP-520 and is the answer not in the manual?
Questions and answers