Download Print this page
Brizo MultiChoice Virage 60 Series Installation Instructions Manual

Brizo MultiChoice Virage 60 Series Installation Instructions Manual

Valve trim

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

loading

Summary of Contents for Brizo MultiChoice Virage 60 Series

  • Page 2 Después 1-877-345-BRIZO. Esta válvula está diseñada para reducir el riesgo de lesión por cambios de de la instalación, verifique que la perilla para el control de la temperatura temperatura del agua que entra o por los cambios de presión del agua que comúnmente son...
  • Page 3 ® Virage™ ® ASME A112.18.1 / CSA B125.1 ASSE 1016 Write purchased model number here. For easy installation of your Brizo faucet you ® will need: • To READ ALL the instructions completely before beginning. • To READ ALL warnings,care, and maintenance information.
  • Page 4 Lifetime Faucet and Finish Limited Warranty REPLACEMENT AS WELL AS ANY OTHER All parts and finishes of the Brizo faucet are ® KIND OF LOSS OR DAMAGES ARE warranted to the original consumer purchaser to EXCLUDED. Proof of purchase (original sales be free from defects in material &...
  • Page 5 60 Series Installation Cartridge Installation Turn off water supplies. Remove cover (1), Rotate the cartridge (1) so the word “UP” (2) bonnet nut (2) and test cap (3) from the body. If appears on the top. Insert cartridge into valve body as shown.
  • Page 6 60 Series Installation Showerhead and Tub Spout Installation NOTE: It is suggested that you anchor your shower arm and tub spout elbows or water lines. VIRAGE™ SHOWERHEAD AND SHOWER ARM INSTALLATION: Install a 1/2" threaded pipe nipple to extend beyond the finished wall 3/8"...
  • Page 7 60 Series Installation Valve Trim Installation Slide O-ring (1) over cartridge and the bonnet If your model requires a spacer (1), install it into nut (2). The O-ring, which acts as a spacer to sleeve (2). Slide the sleeve over the cartridge, body steady the sleeve, should rest behind the and O-ring.
  • Page 8 60 Series Installation Installation and Adjustment of the Temperature Knob Failure to do so may cause injury. Adjust temperature limit stop. Turn on water plumbing code). Remove the temperature knob supplies; let the water run at both full hot and and replace onto the splines (2), making sure that full cold to ensure the water is running as hot/ the temperature knob limit stop (3) hits against...
  • Page 9 Virage™ ® ASME A112.18.1 / CSA B125.1 ASSE 1016 Escriba aquí el número del modelo comprado. Para instalación fácil de su llave Brizo ® usted necesitará: • LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar • LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
  • Page 10 GarantÍa Limitada De Por Vida de la Llave y su Acabado CUALQUIER OTRO TIPO DE PÉRDIDA O Todas las piezas y acabados de la llave Brizo ® DAÑOS ESTÁN EXCLUÍDOS. Prueba de compra están garantizados al consumidor comprador (recibo original de venta) del comprador...
  • Page 11 Instalación de la Serie 60 Instalación del Cartucho Cierre los suministros de agua. Quite la cubi- Gire el cartucho (1) de manera que la palabra “UP” erta (1), la tuerca tapa (2) y la tapa de prueba (3). (2) aparezca encima. Introduzca el cartucho en el Si no es para instalar en pared delgada, puede cuerpo de la válvula como se muestra.
  • Page 12 Instalación de la Serie 60 Instalación de la Cabeza de la Regadera y el Surtidor de la Bañera NOTA: Se sugiere que ancle el brazo de su regadera y los codos del surtidor de la bañera o las líneas de agua. PARA LA INSTALACIÓN DE LA CABEZA ROCIADORA DE LA REGADERA VIRAGE™...
  • Page 13 Instalación de la Serie 60 Instalación Final Deslice el aro O (1) sobre el cartucho y la Si su modelo requiere un separador (1), insértelo en tuerca tapa (2). El aro O, el cual funciona como la manga (2). Deslice la manga sobre el cartucho, el un separador para estabilizar la manga, debe cuerpo de la pieza y el aro O.
  • Page 14 Instalación de la Serie 60 Instalación y Ajuste del Pomo de Temperatura El no hacerlo puede causar lesión. ¡Ajuste el tope del límite de temperatura! Abra nuevo en las ranuras (2), asegurándose que el los suministros de agua; deje que corra el agua tope del límite de la temperatura (3) quede en caliente y fría totalmente abierta para asegurar contacto contra el tope del límite del volumen en...
  • Page 15 ® Virage ® ASME A112.18.1 / CSA B125.1 ASSE 1016 Inscrivez le numéro de modèle ici. Pour installer votre robinet Brizo facilement, ® vous devez: •LIRE TOUTES les instructions avant de débuter. •LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d’entretien.
  • Page 16 GARANTIE À VIE LIMITÉE DES ROBINETS ET DE LEURS FINIS AINSI QUE LES PERTES OU DOMMAGES Toutes les pièces et les finis du robinet Brizo ® DE TOUTE AUTRE NATURE NE SONT sont protégés contre les défectuosités de PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE. Toute matériau et les vices de fabrication par une...
  • Page 17 Installation – Série 60 Installation de la cartouche. Interrompez l’arrivée d’eau. Enlevez le Tournez la cartouche (1) de sorte que le mot « UP » (2) se trouve sur le dessus. Introduisez la couvercle (1), l’écrou à portée sphérique (2) et cartouche dans le corps de la soupape comme le capuchon d’essai (3) du corps.
  • Page 18 Installation – Série 60 Installation de la pomme de douche et du bec de baignoire NOTE : Nous vous recommandons de fixer le bras de douche et les coudes du bec de baignoire ou la tuyauterie. INSTALLATION DU BRAS DE DOUCHE ET DE LA POMME DE DOUCHE VIRAGE : Installez un manchon fileté...
  • Page 19 Installation – Série 60 Installation des pièces de finition Faites glisser le joint torique (1) sur la cartouche Si le modèle que vous installez nécessite une et l’écrou à portée sphérique (2). Le joint sert pièce d’espacement (1), introduisez-la dans le de pièce d’espacement et il stabilise le manchon (2).
  • Page 20 Installation – Série 60 Installation et réglage du bouton de température Il y a risque de blessure si le bouton de température n’est pas réglé. Réglez la butée limitatrice de température! votre localité). Enlevez le bouton de la commande Rétablissez l’alimentation en eau. Laissez couler de température et remettez-le sur les cannelures chaude jusqu’à...
  • Page 21 T60030, T60230 & T60430 Models / Modelos / Modèles RP40650 RP62603 Set Screw Shower Arm & Set Screw Tornillo de Ajuste Brazo de Regadera y Tornillo de Ajuste Vis de Calage Tuyau de Pomme de Douche et Vis de Calage RP62604 RP49349 Wrench...
  • Page 22 Delta Faucet Company Product Service 55 E. 111th Street Indianapolis, IN 46280...