Ryobi RBV36B-0 Original Instructions Manual page 142

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
ВИКОРИСТАННЯ ТА ДОГЛЯД ЗА ЕЛЕКТРОІНСТРУ-
МЕНТОМ
Do
not
force
the
відповідний
для
електроінструмент. Електроінструмент виконає
роботу краще і безпечніше при швидкості, для якої
він був розроблений.
Не використовуйте електроінструмент, якщо
перемикач не включає та вимикає його. Будь-
який електроінструмент, який не може управлятися
за допомогою перемикача, є небезпечним і має бути
відремонтований.
Відключіть вилку від джерела живлення та / або
від акумулятора електроінструменту, перш ніж
робити будь-які регулювання, зміну приладдя
або при зберіганні електроінструменту. Такі
профілактичні заходи безпеки зменшують ризик
випадкового включення електроінструмента.
Зберігайте
непрацюючі
недоступному для дітей місці і не дозволяйте
особам,
які
не
знайомі
електричного
прилада
інструкціями, працювати з електроприладами.
Електроінструменти
недосвідчених користувачів.
Обслуговуйте
електроінструмент.
розрегульовані або зв'язані рухомі частини,
поломані частини і будь-які інші умови, які
можуть вплинути на роботу електроінструменту.
Якщо
пошкоджений,
електроінструмент перед використанням. Багато
нещасних випадків є наслідком поганого догляду за
електроінструментом.
Тримайте ріжучий інструмент гострим і чистим.
Добре доглянутий ріжучий інструмент з гострими
ріжучими крайками рідше зв'язується і легше
контролюється.
Використовуйте електроінструмент, аксесуари
та насадки відповідно до цих інструкцій, беручи
до уваги умови роботи і роботу, що повинна бути
виконана. Використання електричного інструменту
для операцій, які відрізняються від призначених,
може призвести до небезпечної ситуації.
ВИКОРИСТАННЯ І ДОГЛЯД ІНСТРУМЕНТУ НА БАТА-
РЕЙКАХ
Перезаряджати тільки за допомогою зарядного
пристрою, зазначеного виробником. Зарядний
пристрій,
що
підходить
акумуляторів, може створити ризик загоряння при
використанні з іншим акумуляторним блоком.
Використовуйте
електроінструменти
з
призначеними
для
Використання будь-яких інших акумуляторів, може
створити ризик отримання травми і пожежі.
Коли
акумулятор
тримайте його подалі від металевих предметів,
таких як скріпки, монети, ключі, цвяхи, шурупи,
або інші дрібні металеві предмети, які можуть
140 | українська мова
product. Використовуйте
вашої
потреби
електроприлади
з
інструкціями
або
з
даними
небезпечні
в
руках
Перевірте
відремонтуйте
для
одного
типу
тільки
них
акумуляторами.
не
використовується,
підключити один контакт до іншого. Коротке
замикання контактів акумулятора може призвести
до опіків або пожежі.
У важких умовах експлуатації, рідина може
бути випущена з батареї; уникайте контакту.
При випадковому контакті змийте водою. Якщо
рідина потрапила в очі, зверніться за медичною
допомогою. Рідина з акумулятора може викликати
роздратування або опіки.
СЕРВІС
Дозволяйте
електроінструмент
персоналу, використовуючи тільки ідентичні
запасні частини. Це буде гарантувати безпечне
обслуговування електроінструменту.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ БЕЗПЕКИ БЕЗДРОТОВОГО ВИ-
ТРОДУВКИ/ПИЛОСОСУ
у
У деяких регіонах існують правила, що обмежують
використання
продукту
Перевірте з вашим місцевим органом влади для
консультацій
Ніколи не дозволяйте дітям, особам з обмеженими
фізичними,
сенсорними
здібностями або нестачею досвіду і знань, або
незнайомим з тезами інструкції використовувати
продукт. Місцеве законодавство може обмежувати
вік оператора.
Майте на увазі, що оператор або користувач
несе відповідальність за нещасні випадки або
пошкодження спричинені іншим особам або їх
майну.
Тримайте перехожих, дітей і домашніх тварин
на відстані 15м від місця експлуатації. Зупиніть
машину, якщо хто-небудь входить в зону.
Під час роботи з продуктом, завжди носіть міцне
взуття і довгі штани. Не експлуатуйте машину
босоніж або у відкритих сандалях. Уникайте носіння
вільно одягу або який має висячі шнури або зв'язки;
вони можуть потрапити в рухомі частини.
Do not wear loose clothing or jewellery that can be
drawn into the air inlet.
Зафіксуйте довге волосся вище рівня плеча, щоб
запобігти
заплутуванню
частинах.
Носіть захист органів слуху у весь час, працюючи з
продуктом. Продукт дуже шумний і якщо інструкції
про обмеження впливу, зниження рівня шуму і
захисту органів слуху, не виконуються, це може
презвести до безповоротньої травми слуху.
Носіть захист для очей увесь час під час роботи з
продуктом. Виробник настійно рекомендує повну
маску для обличчя або повністю закриті окуляри.
Нормальні окуляри або сонцезахисні окуляри неє
адекватним захистом. Об'єкти можуть бути кинуті
на високій швидкості потужним струменем повітря
в будь-який час і можуть відскочити від жорстких
поверхонь до оператора.
обслуговувати
тільки
кваліфікованому
для
деяких
операцій.
або
розумовими
в
будь-яких
рухомих
ваш

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Rbv36b

Table of Contents