Maytag Gemini Series Use & Care Manual
Maytag Gemini Series Use & Care Manual

Maytag Gemini Series Use & Care Manual

Gas double oven range
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GAS DOUBLE OVEN RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-688-9900
In Canada, call: 1-800-807-6777
or visit our website at
www.maytag.com or www.maytag.ca
CUISINIÈRE À GAZ À DOUBLE FOUR
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le : 1-800-807-6777
ou visitez notre site internet
www.maytag.ca
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
W10430935B

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag Gemini Series

  • Page 1 For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-688-9900 In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.maytag.com or www.maytag.ca CUISINIÈRE À GAZ À DOUBLE FOUR Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le : 1-800-807-6777 ou visitez notre site internet www.maytag.ca...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE SAFETY ................3 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...........23 The Anti-Tip Bracket ..............4 La bride antibasculement............24 COOKTOP USE ................5 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ........25 Cooktop Controls.................5 Commandes de la table de cuisson ..........26 Sealed Surface Burners ...............5 Brûleurs de surface scellés ............26 Griddle Accessory................6...
  • Page 3: Range Safety

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: The Anti-Tip Bracket

    The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Verify the anti-tip bracket has been properly installed and engaged per installation instructions.
  • Page 5: Cooktop Use

    COOKTOP USE A. Left front control knob C. Center burner (on some models) D. Right rear control knob B. Left rear control knob E. Right front control knob 2. Turn knob anywhere between HI and LO. Use the following Cooktop Controls chart as a guide when setting heat levels.
  • Page 6: Griddle Accessory

    Burner cap: Always keep the burner cap in place when using a Griddle Accessory surface burner. A clean burner cap will help avoid poor ignition and uneven flames. Always clean the burner cap after a spillover (on some models) and routinely remove and clean the caps according to the “General Cleaning”...
  • Page 7: Home Canning

    Use the following chart as a guide for cookware material Home Canning characteristics. When canning for long periods, alternate the use of surface COOKWARE CHARACTERISTICS burners between batches. This allows time for the most recently used areas to cool. Aluminum Heats quickly and evenly.
  • Page 8: Display

    Display Tones When power is first supplied to the range, or if a power failure has Tones are audible signals, indicating the following: occurred, “12:00” will appear on the display. See “Clock” in the Basic Functions “Settings” section to set time of day. One tone When the oven is not in use, the display shows the time of day.
  • Page 9: Oven Temperature Control

    2. Press the Temp/Time “+” pad to turn the reminder tone Off. Oven Temperature Control “OFF. Press (+) for ON” will scroll twice in the lower text area. 3. “OFF Selected” will scroll twice from right to left in the lower The oven provides accurate temperatures;...
  • Page 10: Oven Use

    OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few Rack Positions - Upper Oven times, or when it is heavily soiled. Preheat is recommended for cooking most foods. Food should be placed in the oven when the preheat beep occurs. Some modes use elaborate cycling to achieve best performance.
  • Page 11: Bakeware

    Convection Cooking (on some models) Meat Thermometer FUNCTION NUMBER OF RACK A meat thermometer is not supplied with this appliance. Follow RACKS USED POSITION(S) manufacturer's directions for using a meat thermometer. On Convection baking or 1, 2 or 3 models without a temperature probe, use a meat thermometer to roasting determine whether meat, poultry and fish are cooked to the desired degree of doneness.
  • Page 12: Broiling

    4. Press START. For proper draining, do not cover the grid with foil. The bottom of the pan may be lined with aluminum foil for easier cleaning. If the upper oven is used “Preheating” will appear in the upper oven text area. If the lower oven is used, depending on Trim excess fat to reduce spattering.
  • Page 13: Convection Cooking - Lower Oven Only

    Convection Cooking - Lower Oven Only (on some models) During convection cooking, the fan provides increased hot air 3. Press START to begin preheating oven. circulation throughout the oven. The movement of heated air “CONVECT BAKE” will scroll in the lower oven text area and around the food helps to speed up cooking by penetrating the “Rapid Preheating for single rack.
  • Page 14: Keep Warm™ Feature

    The following features are disabled and cannot be used: all Keep Warm™ Feature tones and chimes; timers; 12 Hour Shutoff; Oven Cleaning and Energy Save. Cooktop burners can be used. WARNING The oven light will not change and will remain on or off all the time, even if the Oven Light keypad is pressed or the oven doors are opened or closed.
  • Page 15: Favorite

    Favorite Timed/Delay Cooking WARNING WARNING Food Poisoning Hazard Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness.
  • Page 16: Range Care

    RANGE CARE Self-Cleaning Cycle How the Cycle Works WARNING IMPORTANT: The heating and cooling of porcelain on steel in the oven may result in discoloring, loss of gloss, hairline cracks and popping sounds. The Self-Cleaning cycle uses very high temperatures, burning soil to a powdery ash.
  • Page 17: General Cleaning

    To Delay Start Self-Clean: 5. Press the Temp/Time “+” or “-” pads until “Standard Clean” is displayed. 1. Press Delay Start. “Push START” will scroll in the selected oven text area. “PRESS (+) FOR UPPER OVEN” will appear in the upper text area, and “PRESS (-) FOR LOWER OVEN”...
  • Page 18: Oven Light

    Oven Door CONTROL PANEL IMPORTANT: To avoid damage to the control panel, do not use abrasive cleaners, steel-wool pads, gritty washcloths or abrasive paper To avoid oven door glass breakage: towels. Do not close the oven door if the racks are not fully inserted To avoid turning the controls on while cleaning, you may activate into the oven cavity or when bakeware extends past the front the Control Lock feature (on some models).
  • Page 19: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Excessive heat around cookware on cooktop Is the cookware the proper size? Use cookware about the same size as the surface cooking WARNING area, element or surface burner.
  • Page 20: Assistance Or Service

    200 - 6750 Century Ave For further assistance Mississauga, Ontario L5N 0B7 ® If you need further assistance, you can write to Maytag Please include a daytime phone number in your correspondence. appliances with any questions or concerns at: Maytag Brand Home Appliances...
  • Page 21: Warranty

    YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THE LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. Service must be provided by a Maytag designated service company. This limited warranty is valid in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased. This limited warranty is effective from the date of the original consumer purchase.
  • Page 22 Keep this book and your sales slip together for future Dealer name____________________________________________________ reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service. Address ________________________________________________________ Write down the following information about your major appliance Phone number __________________________________________________ to better help you obtain assistance or service if you ever need it. You will need to know your complete model number and serial Model number __________________________________________________ number.
  • Page 23: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 24: La Bride Antibasculement

    La bride antibasculement Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un...
  • Page 25: Utilisation De La Table De Cuisson

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Installation appropriée – La cuisinière, lorsqu’elle est Pour réduire le risque d’incendie, de correctement installée, doit être reliée à la terre choc électrique, de blessures ou de dommages lors de conformément aux codes électriques locaux ou, en l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines l’absence de codes locaux, selon le Code électrique national précautions élémentaires dont les suivantes :...
  • Page 26: Commandes De La Table De Cuisson

    2. Tourner le bouton n’importe où entre HI et LO. Utiliser le Commandes de la table de tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur. cuisson RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE AVERTISSEMENT LIGHT (allumage) Allumage du brûleur. HI (élevé) Démarrer la cuisson des aliments.
  • Page 27: Plaque À Frire Accessoire

    Ouverture du tube d’arrivée de gaz : Pour que le brûleur Plaque à frire accessoire s’allume convenablement, il faut que le gaz puisse passer librement à travers l’ouverture du tube d’arrivée de gaz. Garder (sur certains modèles) cette zone exempte de souillures et veiller à ce que les 1.
  • Page 28: Préparation De Conserves À La Maison

    Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques Préparation de conserves à la du matériau de l'ustensile de cuisson. maison USTENSILE CARACTÉRISTIQUES Lors de la préparation de conserves pendant de longues Aluminium Chauffe rapidement et uniformément. périodes, alterner l’utilisation des brûleurs de surface entre les quantités préparées.
  • Page 29: Écran

    Écran Fahrenheit et Celsius Lors de la mise sous tension initiale de la cuisinière, si une panne La température est préréglée à l'usine pour un affichage en de courant se produit, “12:00” apparaît sur l’affichage. Voir degrés Fahrenheit, mais on peut le permuter en degrés Celsius. “Horloge”...
  • Page 30: Commande De La Température Du Four

    Réglage du signal de fin - Marche ou arrêt 2. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time (température/durée) jusqu'à ce que l'heure souhaitée Le signal de fin est préréglé à l'usine sur Marche mais peut être s'affiche. modifié et réglé à Arrêt. 3.
  • Page 31: Verrouillage Des Commandes

    Un signe moins signifie que le four sera plus froid du nombre de UTILISATION DU FOUR degrés affiché. L'absence de signe moins signifie que le four sera plus chaud du nombre de degrés affiché. Utiliser le tableau suivant comme guide. Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est AJUSTEMENT EN °F CUIT LES ALIMENTS...
  • Page 32 Pour replacer les grilles de four : Cuisson sur plusieurs grilles Placer la grille sur le support de grille dans le four. Incliner Cuisson sur 2 grilles : Utiliser les positions de grille 2 et 4 ou 2 et légèrement le bord avant et faire de nouveau glisser la grille vers 5 ou 3 et 5.
  • Page 33: Ustensiles De Cuisson Au Four

    Ustensiles de cuisson au four Évents du four Le matériau des ustensiles de cuisson au four affecte les résultats de cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et utiliser le format d’ustensiles recommandé dans la recette. Se servir du tableau suivant comme guide. USTENSILES DE RECOMMANDATIONS CUISSON AU FOUR/...
  • Page 34: Cuisson Au Gril

    4. Appuyer sur START (mise en marche). Cuisson au gril Si l'on utilise le four supérieur, “Préchauffage” apparaît dans la zone de texte du four supérieur. Si l'on utilise le four La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les inférieur et en fonction de la sélection de l'utilisateur, aliments.
  • Page 35: Cuisson Par Convection - Four Inférieur Uniquement

    TABLEAU DE CUISSON AU GRIL Les durées de cuisson au gril sont basées sur un préchauffage de 5 minutes. Les durées de cuisson sont citées à titre indicatif seulement; on peut les régler en fonction des goûts personnels. Retourner la viande à mi-cuisson. Les positions recommandées de la grille sont indiquées de la base (1) jusqu’en haut (5).
  • Page 36: Caractéristique Keep Warm

    3. Appuyer sur START (mise en marche) pour commencer le Caractéristique Keep Warm™ préchauffage du four. “CUISSON CONV” défile dans la zone de texte du four inférieur et “Préchauffage rapide sur une seule grille. Appuyez AVERTISSEMENT sur START pour préchauffer le four pour une cuisson sur plusieurs grilles”...
  • Page 37: Favori

    Lorsque le mode Sabbat est activé, il peut être utilisé pour Réglage de la température (lorsque le mode Sabbat n'importe quel programme de cuisson au four, cuisson au four fonctionne sur les deux fours) : minutée ou cuisson au four différée en suivant les étapes du 1.
  • Page 38: Cuisson Minutée/À Mise En Marche Différée

    Pour faire réapparaître et démarrer un favori : La cuisson minutée est disponible sur la plupart des programmes à l'exception de Self-Clean (autonettoyage) et Keep Warm 1. Appuyer sur FAVORITE (favori). (maintien au chaud). Le nom de la fonction de cuisson sauvegardée défile dans la La cuisson différée peut être utilisée avec les programmes Bake zone d'affichage texte du four à...
  • Page 39: Entretien De La Cuisinière

    ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme d’autonettoyage Préparation de la table de cuisson : AVERTISSEMENT Enlever les articles de plastique de la table de cuisson car ils peuvent fondre. REMARQUE : Les brûleurs de la table de cuisson ne fonctionnent pas durant le programme d’autonettoyage. IMPORTANT : La température du four doit être inférieure à...
  • Page 40: Nettoyage Général

    6. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time Nettoyage général (température/durée) pour ajuster le niveau de nettoyage. 7. Appuyer sur START (mise en marche). IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les “DÉV. DANS XXX” défile dans la zone de texte supérieure ou commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson inférieure (selon le four sélectionné).
  • Page 41 PLAQUE À FRIRE EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR Avant d'utiliser la plaque à frire pour la première fois et après Méthode de nettoyage : chaque utilisation, laver soigneusement avec un détergent doux Nettoyant à vitre et essuie-tout ou tampon à récurer en et de l'eau tiède.
  • Page 42: Lampe Du Four

    Dépose : Lampe du four 1. Ouvrir la porte du four complètement. 2. Abaisser le verrou de charnière vers soi de chaque côté. La lampe du four est une ampoule standard de 40 watts pour appareil ménager. Avant de procéder au remplacement, s'assurer que le four et la table de cuisson ont refroidi et que les boutons de commande sont éteints.
  • Page 43: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une intervention de dépannage inutile. Rien ne fonctionne Le brûleur de surface émet des bruits d'éclatement Le brûleur est-il mouillé? Le laisser sécher. AVERTISSEMENT Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur la table de cuisson L’ustensile de cuisson est-il de dimension appropriée? Utiliser un ustensile de cuisson à...
  • Page 44 Le four a-t-il été préchauffé? Le programme d’autonettoyage ne fonctionne pas Voir la section “Cuisson au four”. Utilise-t-on un ustensile de cuisson au four approprié? La porte du four est-elle ouverte? Voir la section “Ustensiles de cuisson au four”. L’afficheur indique “porte”. Fermer la porte du four complètement.
  • Page 45: Assistance Ou Service

    ® fabrication de chaque nouvel appareil MAYTAG Pour localiser des pièces spécifiées par l'usine dans votre région, Nettoyant et poli pour acier inoxydable affresh™ composer le numéro de téléphone d'assistance à la clientèle (modèles en acier inoxydable)
  • Page 46: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 47 Si vous résidez à l'extérieur des 50 États des États-Unis et du Canada, contactez votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique. Si vous avez besoin d'un service de réparation, voir d’abord la section “Dépannage” du guide d'utilisation et d'entretien. Si vous êtes dans l'incapacité...
  • Page 48 6/12 ® /™ ©2012 Maytag. Used under license in Canada. All rights reserved. Printed in U.S.A. W10430935B Utilisée sous licence au Canada. Tous droits réservés. Imprimé aux É.-U.

This manual is also suitable for:

Mgt8775xw02

Table of Contents