Allview 50ATA6000-U User Manual

Allview 50ATA6000-U User Manual

Android tv
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

50ATA6000-U
User Manual
Manual de utilizare
Használati utasitás
1
02
13
24

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 50ATA6000-U and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Allview 50ATA6000-U

  • Page 1 50ATA6000-U User Manual Manual de utilizare Használati utasitás...
  • Page 2 PREPARATION Disassembly and Installation Note: The pictures are only for reference. 1. Open the package. 2. Take out the TV. 3. Install the TV stands. 4. Connect the power cord. Accessories Note: The pictures are only for reference. The package content may vary from one product version to another. Batteries-2 Remote Control Quick Start Guide...
  • Page 3: Warning And Precaution

    WARNING AND PRECAUTION Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. Important Safety Instructions  Read these instructions — All the safety and operating instructions should be read before this product is operated.  Keep these instructions — The safety and operating instructions should be retained for future reference.
  • Page 4  The appliance coupler is used to disconnect the device. It shall remain readily operable. When not in use and during movement, please take care of the power cord set, e.g. tie up the power cord set with a cable tie or something similar. Protect it from sharp edges and the like that can cause abrasion to the power cord set.
  • Page 5 Positioning the TV  Install the device on a solid, horizontal surface such as a table or desk. For ventilation, leave a space of at least 10cm all around the set. To prevent any injuries or unsafe situations, please do not place any objects on top of the set. This device can be used in tropical and/or moderate climates.
  • Page 6  Disconnect the power before moving or installing the TV. Otherwise, electric shock may occur.  Remove the stand before installing the TV on a wall mount by performing the stand attachment in reverse.  If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe injury. Use an authorized wall mount and contact the local retailer or qualified personnel.
  • Page 7 Operating Environment  Do not install this equipment in a confined space such as a bookcase or similar unit.  Do not use the set near damp, and cold areas, and protect the set from overheating.  Keep away from direct sunlight. ...
  • Page 8 1. VOICE : Start talking to Google Assistant of the TV. POWER : Turn the TV on or put it in standby. 3. MUTE : Mute or restore the sound. 4. Number Buttons (0~9): Choose the channel directly or input a number. 5.
  • Page 9: Basic Operations

    Basic Operations Press the HOME button to access the home page. Press the buttons ▲/▼ to select the list of “Apps” Press the buttons ◄/► to select the icon of “E-Manual’” Press OK button to enter the “E-Manual”, to check the instructions of basic functions. The following buttons of the remote control are used to help you operate the TV set in E-Manual.
  • Page 10: Digital Audio Out

    Terminal Connections USB port. DIGITAL AUDIO OUT Use a SPDIF cable to output your TV audio signal to a compatible audio receiver. HDMI Connect HDMI input signal from signal source such as DVD. AV IN Connect audio and video signal from signal source such as DVD.
  • Page 11: Troubleshooting

    Troubleshooting Before calling a service technician, please check the following for a possible cause of the symptom and some solutions. General Problem/Solution Remote control does not work  Check the remote sensor on the remote control.  Change the batteries. ...
  • Page 12 Android TV 50ATA6000-U from ALLVIEW, does not jeopardize the life, health and labor protection, does not produce a negative impact over the environment and is in accordance with: Directive no.
  • Page 13 PREGĂTIRE Dezasamblare și Instalare Notă: Imaginile sunt doar de referință 1. Deschideți pachetul 2. Scoateți televizorul 3. Instalați standurile de TV 4. Conectați cablul de alimentare Accesorii Notă: Imaginile sunt doar de referință. Conținutul pachetului poate diferi de la o versiune de produs la alta. Baterii –...
  • Page 14 AVERTIZĂRI ȘI PRECAUȚII IMPORTANT! Vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni și urmați-le întocmai, în caz de situații periculoase. Instrucțiuni Importante de Siguranță  Citiți aceste instrucțiuni – Toate instrucțiunile de siguranță și de operare trebuiesc citite înainte de operarea acestui produs. ...
  • Page 15  Presiunea excesivă de sunet din căști poate duce la pierderea auzului. Ascultarea la un volum ridicat, pentru perioade lungi poate dăuna auzului. Pentru a reduce riscul de deteriorare a auzului, micșorați volumul la un nivel sigur și confortabil și reduceți timpul de ascultare la volume ridicare.
  • Page 16: Poziționarea Televizorului

    Poziționarea televizorului  Instalați televizorul pe o suprafață orizontală solida, (ex: masa,comoda). Pentru ventilație, lăsați cel puțin 10 cm spațiu liber în jurul dispozitivului. Pentru a preveni orice situație nesigură, nu puneți niciun obiect pe televizor. Acest dispozitiv se poate folosi în medii cu climat tropical și/sau moderat.
  • Page 17  Dacă puneți televizorul pe tavan sau pe un perete înclinat, poate cădea, ducând la leziuni grave. Folosiți un stand de perete autorizat și contactați vânzătorul local sau personalul calificat. Altfel, nu va fi acoperit de garanție.  Nu strângeți prea tare șuruburile, acest lucru ducând la deteriorarea televizorului și scoțându-l din garanție.
  • Page 18: Funcțiile Telecomenzii

    Mediu de Operare  Nu instalați dispozitivul într-un spațiu închis, ca o bibliotecă sau o unitate similară.  Nu folosiți dispozitivul în zone umede sau reci și protejați dispozitivul de supraîncălzire.  Nu îl expuneți la lumina directă a soarelui. ...
  • Page 19 : Începeți să vorbiți cu Asistentul Google 1. VOCE al televizorului. 2. POWER : Aprinde sau stinge televizorul. : Opreste sau redă sunetul. 3. MUTE 4. BUTOANE NUMERE (0-9): Alegeți direct canalul sau introduceți un număr. 5. INFO: Afișați informațiile detaliate. 6.
  • Page 20 Operațiuni de bază 1. Apăsați butonul HOME pentru a accesa pagina principală. 2. Apăsați butoanele ▲/▼ pentru a selecta lista de Aplicații. 3. Apăsați butoanele ◄/► pentru a selecta pictograma de E-Manual. 4. Apăsați butonul OK pentru a accesa E-Manualul și a verifica instrucțiunile funcțiilor de bază. 5.
  • Page 21 Conexiuni Terminale Port USB IEȘIRE AUDIO DIGITALĂ Folosiți un cablu SPDIF pentru ieșirea de semnal audio a televizorului pentru un dispozitiv audio compatibil. HDMI Conectați un cablu HDMI de la o sursă de semnal, cum ar fi un DVD. AV IN Conectați un cablu de semnal audio și video de la o sursă...
  • Page 22 Probleme și rezolvări Înainte de a apela la un tehnician, verificați următorul tabel pentru o posibilă cauză a simptomului și câteva soluții.  Problemă Generală/Soluție Nu funcționează telecomanda Verificați senzorul de la telecomandă. Verificați bateriile. Bateriile nu sunt puse corect. Cablul de alimentare nu este conectat.
  • Page 23: Declarație De Conformitate

    și serviciilor, care pot pune în pericol viața și sănătatea, securitatea și protecția muncii, că produsul Android TV 50ATA6000-U marca ALLVIEW, nu pune în pericol viața, sanătatea, securitatea muncii, nu produce niciun impact negativ asupra mediului și este în conformitate cu:...
  • Page 24 ELŐKÉSZÜLETEK Kicsomagolás és Telepítés Figyelem: A tartozékok eltérhetnek az ábráktól 1. Nyissa ki a csomagot. 2.Vegye ki a TV készüléket. 3.Helyezze fel a tartó konzolt. 4.Csatlakoztassa a tápkábelt. Tartozékok Figyelem: A tartozékok eltérhetnek az ábráktól A csomag tartalma eltérhet egy termékverziótól a másikig. Akkumulátorok - 2 Távirányító...
  • Page 25 FIGYELMEZTETÉS Kérjük, használat előtt olvassa el az útmutatót, és őrizze meg későbbi felhasználásra. Fontos Biztonsági Előírások  Olvassa el az útmutatót — A biztonsági előírásokat és a használati útmutatóban foglaltakat első használat előtt olvassa el.  Őrizze meg az útmutatót— A biztonsági és használati útmutatót ajánlatos megőrizni, későbbi felhasználásra.
  • Page 26  A fül vagy fejhallgató túl nagy hangerejű használata halláskárosodást okozhat. A magas hangerejű vagy hosszabb idejű zenehallgatás halláskárosodást okozhat. Ezt megelőzendő, ajánlott a kényelmes, de nem hangos hangerő melletti, és kis megszakításokkal történő használat.  A kezelek csatlakozóját szállításkor húzza ki a fali aljzatból, és tekerje fel, meggátolva a kábelben történő...
  • Page 27 A TV elhelyezése  Stabil, vízszintes felületre helyezze a készüléket, például asztalra. A készülék ventilátorát ne takarja el, hagyjon legalább 10 cm helyet, hogy a szellőzés megfelelően biztosítva legyen. Az esetleges sérüléseket, hibákat megelőzendő, ne helyezzen semmit a készülék tetejére. A borítás hátoldalát rögzítse a falhoz (csak egyes országokban).
  • Page 28  Szerelés, vagy mozgatás előtt húzza ki a televízió tápkábelét a fali aljzatból, elkerülve esetleges áramütést.  Szerelje le a talpat, mielőtt a TV készüléket fali konzollal rögzíti.  Amennyiben a mennyezetre, vagy nem függőleges falra rögzíti a készüléket, lezuhanva komoly sérüléseket okozhat, Csak gyári opcionálisan megvásárolható...
  • Page 29: Működési Környezet

    Működési Környezet  Ne telepítse a készüléket nagyon szűk helyre (pl. könyvespolcba)  Ne telepítse nyirkos helyre, túl hideg helyre, és óvja a túlmelegedéstől is.  Óvja az eszközt a közvetlen napfénytől.  Ne használja a készüléket poros hely közelében.. ...
  • Page 30 1. VOICE/HANG : Kezdjen el beszélni a TV Google Asszisztenséhez 2. POWER/BEKAPCSOLÓ GOMB : Kapcsolja be a TV-t, vagy váltson készenléti módra. 3. MUTE/NÉMÍTÁS Némítás, vagy hang visszakapcsolása. 4. Szám gombok (0~9): Csatornaválasztás, számok bevitele. 5. INFO: Részletes információ megjelenítése. 6.
  • Page 31: Alapvető Funkciók

    Alapvető Funkciók Nyomja meg a HOME gombot, a honlap megnyitásához. Nyomja meg az ▲/▼ gombot az “Alkalmazások” kiválasztásához Nyomja meg a ◄/► gombot az “E-útmutató” ikon kiválasztásához Nyomja meg az OK gombot, a belépéshez, és tekintse meg az alapvető funkciók leírását. A távirányító...
  • Page 32 Csatlakozók USB csatlakozó DIGITÁLIS AUDÓ KIMENET Használjon SPDIF kábelt, hogy a TV hangját kompatibilis hangszóróra továbbítsa. HDMI Csatlakoztassa a HDMI bemeneti jelet a jelforrásból, például a DVD-t. AV BEMENET Csatlakoztasson audio- és videojeleket jelforrásból, például DVD-ből. Hálózati port. ANTENNA BEMENET Csatlakoztasson koaxiális antenna kábelt, USB antennát a jel vételéhez antennáról, kábelről vagy műholdról.
  • Page 33 Hibakeresés A hivatalos szerviz megkeresése előtt az alábbi dolgokat ellenőrizze, melyek megoldhatják a működésbeli problémát: Általános hiba / Megoldás Távirányító nem működik  Ellenőrizze a távirányító jeladóját.  Cseréljen elemet.  Elemek nem megfelelően vannak behelyezve.  A tápcsatlakozó nincs csatlakoztatva. Gyenge Jelerősség Általában interferencia okozza, melyet leggyakrabban az alábbi eszközök okoznak, mobiltelefon, walkie-talkie, neon, elektromos szerszám, vagy egyéb elektromos készülék, esetleg rádió...
  • Page 34 és elektromágneses összeférhetőségi követelményeket tartalmazó szabványoknak. Az Allview Android TV 50ATA6000-U márkájú mobiltelefon nem veszélyezteti az életet, a munkabiztonságot es az egészséget, nem termel negatív hatást a természetre es megfelel a következő Irányelveknek: - 2011/65/EU irányelv, 2014/8/UE módosítása a veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való...
  • Page 35 Specifications/Specificatii/Specifikáció Working voltage/Tensiunea de lucru/Üzemi feszültség 100-240V~ 50/60 Hz Rated power consumption/ Consum nominal de energie/ <120W Névleges fogyasztás Audio output power/Putere de ieșire audio/ Audio kimeneti 10W+10W STEREO teljesítmény Dimensions with stand/Dimensiunea cu stand/ (WxHxD)1120,8X769X 240,9mm Méretek állvánnyal Dimensions without stand/ Dimensiunea fara stand/ (WxHxD)1120,8X650,9X91,8mm éretek állvány nélkül Net weight with stand/Greutate neta cu stand/ Nettó...
  • Page 36 Working temperature/ Temperatura de lucru/Üzemi hőmérséklet: 5°C~45°C Working humidity/ Umiditate de lucru/ Működési páratartalom Environment (only for Tropical climates zone) Mediu (numai pentru climatul tropical) 20%~80% Környezetvédelem (csak a trópusi éghajlati övezet setében) Storage temperature/ Temperatura de depozitare/Tárolási hőmérséklet -15°C~50°C Storage humidity/ Umiditatea la depozitare/Tárolási páratartalom: 10%~90%...

Table of Contents