Download Print this page
Allview 40ATA6000-F User Manual

Allview 40ATA6000-F User Manual

Android tv

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User Manual
Manual de utilizare
Használati utasitás
1
ANDROID TV
40ATA6000-F
2
11
20

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 40ATA6000-F and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Allview 40ATA6000-F

  • Page 1 ANDROID TV 40ATA6000-F User Manual Manual de utilizare Használati utasitás...
  • Page 2 PREPARATION Disassembly and Installation Note: The pictures are only for reference. 1. Open the package. 2. Take out the TV. 3. Install the TV stands. 4. Connect the power cord. Accessories Note: The pictures are only for reference. Batteries-2 Remote Control Quick Start Guide Base Stands-2 Screws-4...
  • Page 3: Warning And Precaution

    WARNING AND PRECAUTION Read all of the instructions before operating the set. Keep these instructions well for later use. Important Safety Instructions  Read these instructions — All the safety and operating instructions should be read before this product is operated. ...
  • Page 4  The battery (battery or batteries or battery pack) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.  Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. Listening to music at high volume levels and for extended durations can damage one’s hearing. In order to reduce the risk of damage to hearing, one should lower the volume to a safe, comfortable level, and reduce the amount of time listening at high levels.
  • Page 5 the return and collection systems or contact the retailer from where the product was purchased. It can take this product for environmental safe recycling.  This lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user of the presence of a non-insulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
  • Page 6 Note: The picture is only for reference.  Disconnect the power before moving or installing the TV. Otherwise, electric shock may occur.  Remove the stand before installing the TV on a wall mount by performing the stand attachment in reverse. ...
  • Page 7 Note: 1.The pictures are for reference only. 2.For the TV sets with terminals towards the wall, in order to leave enough space to use the terminals, a gasket is needed together with each screw to fix the wall mount. It is a small hollow pillar whose internal diameter is 8mm, external diameter is 18mm and height is 30 mm.
  • Page 8 Install Remote Control Battery Place two AAA size batteries in the remote control’s battery compartment, making sure to match the polarity markings inside the compartment. Note: The picture is only for reference. TV Control Button Note: The picture is only for reference. In standby mode, press it to turn on the TV.
  • Page 9: Remote Control Functions

    REMOTE CONTROL FUNCTIONS...
  • Page 10 PREGĂTIRE Dezasamblare și Instalare Notă: Imaginile sunt doar pentru referință 1. Deschideți pachetul 2. Scoateți televizorul 3. Instalați standurile de TV 4. Conectați cablul de alimentare Accesorii Notă: imaginile sunt doar pentru referință Baterii – 2 Telecomandă Manual Utilizare Standuri - 2 Șuruburi –...
  • Page 11 AVERTIZĂRI ȘI PRECAUȚII IMPORTANT! Vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni și urmați-le întocmai, în caz de situații periculoase. Instrucțiuni Importante de Siguranță  Citiți aceste instrucțiuni – Toate instrucțiunile de siguranță și de operare trebuiesc citite înainte de operarea acestui produs. ...
  • Page 12  Pentru terminalele marcate cu simbolul „↯”, există un risc de șoc electric. Firele externe conectate la terminale trebuiesc instalate de către un profesionist.  Pentru a preveni deteriorarea, folosiți standul/suportul de instalare pe perete pentru a securiza instalarea dispozitivului pe masă/perete, în conformitate cu instrucțiunile de instalare.
  • Page 13: Poziționarea Televizorului

    Dacă nu se închide corect compartimentul de baterie, nu mai folosiți produsul și țineți-l departe de copii. Dacă bănuiți că bateriile au fost înghițite sau introduse în oricare parte a corpului, consultați imediat un medic.  Directiva WEEE Eliminarea corectă a acestui produs. Acest marcaj indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat cu alte deșeuri din casă, și este aplicabil în toată...
  • Page 14 Stand pentru fixarea pe perete  La televizorul dvs. puteți folosi și un stand pentru perete. Consultați furnizorul pentru a achiziționa standul de perete recomandat. Atașați-l atent de spatele televizorului. Instalați standul pe un perete solid, perpendicular cu podeaua. Dacă atașați televizorul de alte materiale ale clădirii, vă...
  • Page 15 Notă: 1. Imaginile sunt doar pentru referință. 2. Pentru televizoarele cu terminale spre perete, la fixarea standului de perete este nevoie ca fiecare șurub să aibă o garnitură de cauciuc pentru a lăsa destul spațiu pentru utilizarea acestor terminale. Este sub forma unui mic stâlp gol pe interior, cu diametrul intern de 8 mm și cel extern de 18 mm, iar înălțimea este >15mm (50")/ >30mm (58").
  • Page 16 Instalarea bateriilor în telecomandă Puneți două baterii AAA în comprtimentul de baterii al telecomenzii, ținând cont de marcajele de polaritate din compartiment. Notă: Imaginea este doar de referință Butonul de Control TV Notă: Imaginea este doar pentru referință 1. În modul de standby, apăsați butonul pentru a aprinde televizorul. 2.
  • Page 17 FUNCȚII TELECOMANDĂ...
  • Page 18 ELŐKÉSZÜLETEK Kicsomagolás és Telepítés Figyelem: A tartozékok eltérhetnek az ábráktól 1. Nyissa ki a csomagot. 2.Vegye ki a TV készüléket. 3.Helyezze fel a tartó konzolt. 4.Csatlakoztassa a tápkábelt. Tartozékok Figyelem: A tartozékok eltérhetnek az ábráktól Akkumulátorok - 2 Távirányító Használati Útmutató Tartók - 2 Csavarok - 4 Tápkábel...
  • Page 19 FIGYELMEZTETÉS Kérjük, használat előtt olvassa el az útmutatót, és őrizze meg későbbi felhasználásra. Fontos Biztonsági Előírások  Olvassa el az útmutatót — A biztonsági előírásokat és a használati útmutatóban foglaltakat első használat előtt olvassa el.  Őrizze meg az útmutatót— A biztonsági és használati útmutatót ajánlatos megőrizni, későbbi felhasználásra.
  • Page 20  Az akkumulátor helytelen behelyezése robbanásveszélyhez vezethet. Csak azonos típusú és kapacitású akkumulátorral történhet cseréje.  Az akkumulátor (akkumulátor, akkumulátorok vagy akku csomagok) tárolásakor kerülje a magas hőt, ne tegye ki direkt napfénynek, ne tegye tűzbe.  A fül vagy fejhallgató túl nagy hangerejű használata halláskárosodást okozhat. A magas hangerejű vagy hosszabb idejű...
  • Page 21  Ez az nyíllal rendelkező villám jelölés egyenlő oldalú háromszögben azt jelzi, hogy nem szigetelt, akár veszélyes mértékű áramerősség található, a készülék borítása alatt.  Áramütés elkerülése végett ne távolítsa el a készülék hátlapját. Felhasználó által szervizelhető részegységet nem talál alatta. Csak hivatalos szervizben történjen az eszköz javítása. ...
  • Page 22 Megjegyzés: A kép csak illusztráció.  Szerelés, vagy mozgatás előtt húzza ki a televízió tápkábelét a fali aljzatból, elkerülve esetleges áramütést.  Szerelje le a talpat, mielőtt a TV készüléket fali konzollal rögzíti.  Amennyiben a mennyezetre, vagy nem függőleges falra rögzíti a készüléket, lezuhanva komoly sérüléseket okozhat, Csak gyári opcionálisan megvásárolható...
  • Page 23: Működési Környezet

    Megjegyzés: 1. A képek csak illusztrációk. 2. A hátsó egységgel rendelkező TV szett falhoz rögzítésekor szükséges minden csavarhoz gumi távtartót helyezni, mely elegendő helyet hagy az egységnek. Ez egy kerek üreges henger, melynek belső átmérője 8mm külső átmérője 18mm. és hosszabb, mint >15mm (50")/ >30mm (58"). 3.
  • Page 24 TV Gomb Megjegyzés: A kép csak illusztráció. Készenléti módban bekapcsolja a TV készüléket. Bekapcsolt állapotban: Röviden megnyomva beléphet a forrás menübe. Nyomja meg röviden még egyszer a jelforrás kiválasztásához. Hosszan nyomva a TV készülék készenléti üzemmódba kapcsol. E-Útmutató Az egyéb TV funkciókhoz, kérem, nyissa meg az E-Útmutatót, mely a TV készülékre van telepítve, és a kijelzőn jelenik meg.
  • Page 25 TÁVVEZÉRLŐ FUNKCIÓKAT...
  • Page 26 Working voltage/Tensiunea de lucru/Üzemi feszültség 100-240V~ 50/60 Hz Rated power consumption/ Consum nominal de energie/ Névleges fogyasztás Audio output power/Putere de ieșire audio/ Audio kimeneti 2x8 W STEREO teljesítmény Dimensions with stand/Dimensiunea cu stand/ (WxHxD) 898.7 x 553.1 x 196.7 mm Méretek állvánnyal Dimensions without stand/ Dimensiunea fara stand/ (WxHxD) 898.7 x 511.7 x 87.4 mm...