Allview 32ATS5000-H User Manual

Allview 32ATS5000-H User Manual

32" led tv smart
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

32" LED TV SMART
MODEL: 32ATS5000-H
USER MANUAL.....................................................2
MANUAL DE UTILIZARE......................................9
KASUTUSJUHEND...............................................16
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...................................23
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA................................30
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA...........................37
INSTRUKCJA OBSŁUGI.......................................44
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 32ATS5000-H and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Allview 32ATS5000-H

  • Page 1 32” LED TV SMART MODEL: 32ATS5000-H USER MANUAL.............2 MANUAL DE UTILIZARE........9 KASUTUSJUHEND..........16 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ........23 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA........30 LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA......37 INSTRUKCJA OBSŁUGI........44...
  • Page 2: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS The lightning flash and CAUTION: TO REDUCE THE RISK The exclamation arrow head within the OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT point within the triangle is a warning REMOVE COVER (OR BACK). triangle is a warning sign alerting you of NO USER SERVICEABLE PARTS sign alerting you of “dangerous voltage”...
  • Page 3: Battery Handling And Usage

    BATTERY HANDLING AND USAGE: ● CAUTION: Danger of explosion if the batteries are incorrectly placed or not replaced by the same type or equivalent. ● The batteries should not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or a similar source. ●...
  • Page 4: Main Unit

    MAIN UNIT 1. LED display screen 2. Sensor / Power indicator - In standby mode the indicator light will display a red color, and when the TV is on, the indicator light will display a blue color. 3. Stand holder Back View 1.
  • Page 5: Basic Operations

    BASIC CONNECTIONS ● Ensure all the cables are connected to the main unit before connecting it to a socket. ● Make sure all the equipment and power plugs are properly connected and the unit is set in a correct mode before any kind of operation. ●...
  • Page 6: Maintenance

    PC MODE - Connect this unit to a personal computer. - Power on your computer and this unit. - Press the SOURCE button on the unit or from the remote control to select the PC input source. - Press the MENU button to display the main menu. Select Setup using the UP/DOWN navigation buttons.
  • Page 7: Eu Declaration Of Conformity

    4 HG no. 325/2017, regarding the regime of the products and services, which can be harmful for life and health, that the product 32ATS5000-H from ALLVIEW, does not jeopardize the life, health and labor protection, does not produce a negative impact over the environment and is in accordance with: Directive no.
  • Page 8: Specifications

    SPECIFICATIONS Display size 81 cm LED TV SMART Resolution 1366x768 HD Contrast Ratio 800:1 Aspect Ratio 16:9 PAL/SECAM Color System BG/DK/I Sound System 1xRF, 1x PC Audio, 3 x HDMI, 1 x YPbPr, 2 x USB, 1 x Scart, Inputs 1 x AV IN, 1x VGA, 1 x CI+ , 1 x Jack 3.5mm, Coaxial Outputs...
  • Page 9 INSTRUCTIUNI DE BAZA Simbolul fulgerului, o ATENTIONARE: PENTRU A REDUCE Semnul exclamarii in sageata in interiorul RISCUL DE ELECTROCUTARE NU interiorul unui triunghi unui triunghi are INDEPARTATI CAPACUL SPATE. IN are menirea de a menirea de a alerta cu INTERIOR SE AFLA COMPONENTE LA avertiza utilizatorul cu privire la prezenta CARE NU AR TREBUI SA UMBLATI...
  • Page 10 NOTA: Acest manual contine doar instructiuni generalw de utilizare. Pentru instructiuni detaliate va rugam sa consultati website https://www.allview.ro/produse/televizoare.html. In cazul unor diferente va fi luat in considerare manualul online ca fiind cel actualizat.
  • Page 11 DESCRIEREA UNITATII CENTRALE 1. Ecran led 2. Senzor/Indicator stare – in modul standby LED-ul indicator va afisa culoarea rosie si cand televizorul este pornit va afisa culoarea albastru. Buton POWER – Pentru a porni/opri televizorul. 3. Picior Vedere din spate 1.
  • Page 12: Meniul Principal

    CONEXIUNI DE BAZA ● Asigurati-va ca toate cablurile sunt conectate la unitatea principala inainte de conectarea la priza. ● Asigurați-va ca toate echipamentele și cablul de alimentare sunt conéctate în mod corespunzator si ca televizorul este setat in mod corect inainte de efectuarea oricaror operatiuni. ●...
  • Page 13 MOD PC - Conectați un pc la acest aparat. - Porniți computerul și TV-ul. - Apăsați butonul SOURCE de telecomandă pentru a selecta sursa de intrare PC. - Apăsați butonul MENU pentru a afișa meniul principal. Selectați Configurare utilizând butonul de navigare SUS/JOS.
  • Page 14 și declarăm pe proprie răspundere, conform prevederilor art. 4 HG nr. 325/2017 privind regimul produselor și serviciilor, care pot pune în pericol viața și sănătatea, că produsul 32ATS5000-H marca ALLVIEW, nu pune în pericol viata, sănătatea, securitatea muncii, nu produce impact negativ asupra mediului și este în conformitate cu: - Directiva nr.
  • Page 15 SPECIFICATII Ecran 81 cm LED TV SMART Rezolutie 1366x768 HD Raport de contrast 800:1 Format ecran 16:9 Sistem culoare PAL/SECAM Sistem sunet BG/DK/I Intrari 1xRF, 1x PC Audio, 3 x HDMI, 1 x YPbPr, 2 x USB, 1 x Scart, 1 x AV IN, 1x VGA, 1 x CI+, Iesiri 1 x Jack 3.5mm, Coaxial...
  • Page 16 OHUTUSJUHENDID Kolmnurgas asuv ETTEVAATUST: ELEKTRILÖÖGI Kolmnurgas asuva välgunool on VÄLTIMISEKS EI TOHI SEADME hüüumärgiga on hoiatusmärk, mis KORPUST AVADA. tähistatud hoiatab teid „ohtlikust SEADME SEES EI OLE KASUTAJA juhised, mis pingest”, mis võib POOLT HOOLDATAVAID DETAILE. on toote põhjustada elektrilööke. PÖÖRDUGE HOOLDUSFIRMA kasutamiseks POOLE.
  • Page 17 PATAREIDE KÄSITSEMINE JA KASUTAMINE: ● ETTEVAATUST: Plahvatusoht võib tekkida siis, kui patareid on valesti paigaldatud või asendatud teist tüüpi või erineva pingega patareiga. ● Ärge jätke patareisid otsese päikesevalguse kätte või tuliste pindade lähedusse. ● Erinevat tüüpi patareisid või uusi ja kasutatud patareisid ei tohi koos kasutada. ●...
  • Page 18 PÕHISEADE 1. LED ekraan 2. Anduri/toiteindikaator - ooterežiimis punane märgutuli, teleri sisselülitamisel sinine märgutuli. 3. Tugijala hoidik Vaade tagant 1. Toitejuhe. 7. CI+ pesa 2. LAN sisend 8. Mini AV sisend 3. SCART sisend 9. Mini YPbPr sisend 4. HDMI sisend 10.
  • Page 19 PEAMISED ÜHENDUSED ● Enne pistikupesaga ühendamist veenduge, et kõik teised kaablid on seadmega ühendatud. ● Veenduge, et kõik seadmed ja toitepistikud on korralikult ühendatud ja seade on seadistatud õigesse režiimi. ● MÄRKUS: Enne seadme ühendamist teiste seadmetega lugege hoolikalt ühendusjuhiseid. PEAMISED TOIMINGUD - Seadme sisse lülitamiseks vajutage seadme toitelülitit POWER või kaugjuhtimispuldi nuppu ON (sinine märgutuli vilgub);...
  • Page 20 Arvuti (PC) režiim - Ühendage seade arvutiga. - Lülitage arvuti ja seade sisse. - Vajutage PC režiimi valimiseks seadme või kaugjuhtimispuldi nuppu SOURCE. - Peamenüü kuvamiseks vajutage nuppu MENU. Valige Setup häälestusmeüü üles/alla navigeerimisnuppude abil. Seejärel vajutage alammenüüsse sisenemiseks nuppu OK või RIGHT. - Valige PC Setup.
  • Page 21 Art. 4 HG nr. 325/2017 nõuetele toote ja teenuste tingimustele, mis välistavad inimeste elu või tervise ohtu seadmise, ALLVIEW 32ATS5000-H toote ohutuse eest. Toode ei sea ohtu inimeste elu ja tervist, tagab tööohutuse ning see ei põhjusta kahjulikke keskkonnamõjusid vastavalt allpooltoodud direktiivides toodud tingimustele: Direktiiv 2011/65/UE, mis sätestab ohtlike ainete kasutamist elektri- ning elektroonikaseadmetes.
  • Page 22: Tehnilised Andmed

    TEHNILISED ANDMED: 81 cm LED TV SMART Ekraan 1366 x 768 HD Eraldusvõime 800:1 Kontrastsusmäär 16:9 Ekraanisuhe PAL/SECAM Värvisüsteem BG / DK / I Helisüsteem 1 x RF, 1x PC Audio, 3 x HDMI, 1 x YPbPr, 2 x USB, 1 x Scart, Sisendid 1 x AV IN, 1x VGA, 1 x CI+ 1x 3.5mm, Coaxial...
  • Page 23: Biztonsági Előírások

    BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VIGYÁZAT ELEKTROMOS ÁRAM A háromszögben található A háromszögben KÉREM, NE NYISSA FEL villám szimbólum a található felkiáltó jel nagyfeszültségű figyelmeztetés, hogy a elektromos áramot jelzi, FIGYELEM: ELEKTROMOS használat előtt mely áramütést okozhat. ÁRAMÜTÉST MEGELŐZENDŐ NE olvassa el az NYISSA FEL A FEDELET, EZ ALATT útmutatót NEM TALÁL JAVÍTHATÓ...
  • Page 24 ● Tartsa távol a készüléket mágneses tárgyaktól, transzformátoroktól, villanymotortól. ● Ne használja az eszközt kültéren. ● Ne használja a TV-t vezetés közben, ez veszélyes és tilos. AKKUMULÁTOR ÉS FELHASZNÁLÁS: ● FIGYELEM: Robbanásveszélyes a készülék használata nem megfelelő típusú, vagy nem megfelelően behelyezett akkumulátorral.
  • Page 25 FŐ EGYSÉG 1. LED kijelző képernyő 2. Érzékelő / Státusz jelző – Készenléti módban piros fény, bekapcsolt állapotban kék fény. 3. Állvány Hátsó nézet 1. AC Tápkábel 7. CI+ Foglalat 2. LAN bemenet 8. Mini AV bemenet 3. SCART bemenet 9.
  • Page 26 CSATLAKOZTATÁS ● Mielőtt csatlakoztatja a kábelt a konnektorba, dugja be a tákábel megfelelő végét a készülékbe. ● A használat megkezdése előtt ellenőrizze, hogy a kábelek megfelelően lettek csatlakoztatva, és a készülék biztosan áll az állványon. ● MEGJEGYZÉS: Olvassa végig jelen útmutatót, mielőtt csatlakoztatja a készüléket. ALAP FUNKCIÓK - Nyomja meg a POWER (Bekapcsoló) gombot a készüléken, vagy a távirányítón a készülék bekapcsolásához (a LED jelzőfény kék színre vált) nyomja meg még egyszer a kikapcsoláshoz...
  • Page 27 PC ÜZEMMÓD - Csatlakoztassa az eszközt a személyi számítógéphez - Kapcsolja be a készüléket, és a számítógépet. - Nyomja meg a SOURCE (FORRÁS) gombot a készüléken, vagy a távirányítón, és válassza bemenetnek a PC opciót. - Nyomja meg a MENÜ gombot a fő menü megjelenítéséhez. Válassza a beállítások opciót a FEL/LE iránygombokkal.
  • Page 28: Eu Megfelelőségi Nyilatkozat

    4 HG nr. 325/2017 villamos biztonságtechnikai és elektromágneses összeférhetőségi követelményeket tartalmazó szabványoknak. Az Allview 32ATS5000-H márkájú mobiltelefon nem veszélyezteti az életet, a munkabiztonságot es az egészséget, nem termel negatív hatást a természetre es megfelel a következő Irányelveknek: 2011/65/EU irányelv, 2014/8/UE módosítása a veszélyes anyagok elektromos és elektronikus...
  • Page 29 JELLEMZŐK Készülék kijelző 81 cm LED TV SMART Felbontás 1366 x 768 HD Kontraszt Arány 800:1 Képarány 16:9 Szín rendszer PAL/SECAM Hang Rendszer BG / DK / I Bemenetek 1 x RF, 1x PC Audio, 3 x HDMI, 1 x YPbPr, 2 x USB, 1 x Scart, 1 x AV IN, 1x VGA, 1 x CI+ Kimenet 1xJack 3.5mm, Coaxial...
  • Page 30: Saugos Instrukcijos

    SAUGOS INSTRUKCIJOS Žaibas su rodykle Šauktukas trikampyje – tai trikampyje – tai ĮSPĖJIMAS: KAD SUMAŽINTUMĖTE ELEKTROS įspėjamasis ženklas, įspėjamasis ženklas, SMŪGIO PAVOJŲ, NENUIMKITE DANGČIO įspėjantis apie įspėjantis apie (ARBA NUGARĖLĖS). „pavojingą įtampą“, kuri svarbius nurodymus VIDUJE NĖRA DALIŲ, KURIAS GALĖTŲ gali sukelti elektros apie gaminį.
  • Page 31 BATERIJOS TVARKYMAS IR NAUDOJIMAS ● ĮSPĖJIMAS. Galimas sprogimo pavojus, jei baterijos įstatomos netinkamai arba pakeičiamos ne tos pačios rūšies baterijomis. ● Baterijų negalima laikyti dideliame karštyje, pvz., saulėje, prie ugnies ar panašių šaltinių. ● Negalima maišyti skirtingų rūšių baterijų, taip pat naujų ir panaudotų. ●...
  • Page 32 PAGRINDINIS PRIETAISAS 1. LED ekranas 2. Jutiklis / maitinimo indikatorius – esant aktyviam budėjimo režimui, indikatorius bus raudonas, o kai televizorius bus įjungtas, indikatorius bus mėlynas. 3. Stovo laikiklis Vaizdas iš galo 1. KS maitinimo laidas 7. CI+ lizdas 2. Vietinio tinklo įvestis 8.
  • Page 33 PAGRINDINĖS JUNGTYS ● Įsitikinkite, kad visi laidai prijungti prie pagrindinio korpuso, prieš jungdami juos į lizdą. ● Įsitikinkite, kad visa įranga ir kištukai tinkamai prijungti ir nustatytas tinkamas prietaiso režimas, prieš atlikdami bet kokias operacijas. ● PASTABA. Atidžiai perskaitykite instrukcijas, prieš jungdami prietaisą prie kitos įrangos. PAGRINDINĖS OPERACIJOS - Paspausdami prietaiso arba nuotolinio valdymo pultelio ĮJUNGIMO mygtuką, įjunkite prietaisą...
  • Page 34 KOMPIUTERIO REŽIMAS - Prijunkite šį prietaisą prie asmeninio kompiuterio. - Įjunkite kompiuterį ir šį prietaisą. - Paspausdami prietaiso ar jo nuotolinio valdymo pultelio mygtuką SOURCE, pasirinkite kompiuterio įvesties šaltinį. - Paspausdami mygtuką MENU, įjunkite pagrindinį meniu. Naršymo mygtukais AUKŠTYN / ŽEMYN pasirinkite konfigūravimą...
  • Page 35: Atitikties Deklaracija

    RO14724950, kaip gamintojas užtikriname, garantuojame ir pripažįstame savo atsakomybę laikantis Str. 4 HG, Nr.325/2017 dėl produktų ir paslaugų režimo, kuris gali kelti pavojų gyvybei ir sveikatai, kad ALLVIEW gaminys 32ATS5000-H nekelia pavojaus gyvybei ir sveikatai, taip pat darbo saugai, nekelia neigiamo poveikio aplinkai ir atitinka: 2011/65/ES direktyvą, iš...
  • Page 36 SPECIFIKACIJOS Ekranas 81 cm LED TV SMART Raiška 1366 x 768 HD Kontrasto santykis 800:1 Proporcijos 16:9 Spalvų sistema PAL/SECAM BG / DK / I Garso sistema 1 x RF, 1x AK garso, 3 x HDMI, 1 x YPbPr, 2 x USB, 1 x Scart, Įvestys 1 x AV IN, 1x VGA, 1 x CI+ Išvestys...
  • Page 37: Drošības Norādījumi

    DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Zibens ikona trijstūrī ir Izsaukuma brīdinājuma zīme, kas UZMANĪBU! LAI SAMAZINĀTU zīme norāda uz “bīstamu ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA trijstūrī ir brīdinājuma spriegumu”, kas var RISKU, NENOŅEMIET PĀRSEGU (VAI zīme, kas norāda izraisīt elektriskās strāvas AIZMUGURĒJO PĀRSEGU). uz svarīgu informāciju triecienu.
  • Page 38 saulesgaismas iedarbībai. ● Neglabājiet produktu magnētisku objektu, dzinēju un transformatoru tuvumā. ● Neizmantojiet to ārpus telpām un sliktos laikapstākļos. ● Neizmantojiet televizoru braukšanas laikā. Tas ir bīstami un dažos reģionos arī pretlikumīgi. RĪKOŠANĀS AR BATERIJĀM UN TO LIETOŠANA: ● UZMANĪBU! Ja baterijas tiek ievietotas nepareizi vai netiek aizstātas ar tāda paša veida vai līdzvērtīgām baterijām, pastāv eksplozijas risks.
  • Page 39 GALVENĀ IERĪCE 1. LED displeja ekrāns 2. Sensors/ieslēgšanas/izslēgšanas indikators — gaidīšanas režīmā indikators deg sarkanā krāsā; kad televizors ir ieslēgts, indikators deg zilā krāsā. 3. Statīva turētājs Aizmugures skats 1. Maiņstrāvas vads 7. CI+ slots 2. LAN ieeja 8. Mini AV ieeja 3.
  • Page 40 PAMATSAVIENOJUMI ● Pirms kabeļu pievienošanas kontaktligzdai pārliecinieties, vai tie ir savienoti ar galveno ierīci. ● Pirms jebkuras darbības veikšanas pārliecinieties, vai viss aprīkojums un strāvas kontaktspraudņi ir pareizi savienoti un ierīce ir iestatīta pareizajā režīmā. ● PIEZĪME. Pirms ierīces savienošanas ar citu aprīkojumu rūpīgi izlasiet lietošanas norādījumus. PAMATDARBĪBAS - Nospiediet ierīces vai tālvadības pults pogu POWER (Ieslēgt/izslēgt), lai ieslēgtu ierīci (indikators degs zilā...
  • Page 41: Statīva Uzstādīšana

    DATORA REŽĪMS - Savienojiet šo ierīci ar personālo datoru. - Ieslēdziet datoru un šo ierīci. - Nospiediet ierīces vai tālvadības pults pogu SOURCE (Avots), lai izvēlētos datora ievades avotu. - Nospiediet pogu MENU (Izvēlne), lai parādītu galveno izvēlni. Izmantojot navigācijas pogas UZ AUGŠU/UZ LEJU, izvēlieties Setup (Iestatījumi).
  • Page 42 4 HG panta nr. 325/2017 noteikumiem attiecībā uz produktu un pakalpojumu režīmiem, kas var kaitēt dzīvībai un veselībai, ka ALLVIEW produkts 32ATS5000-H neapdraud dzīvību, veselību un darbinieku aizsardzību, nerada negatīvu ietekmi uz apkārtējo vidi un atbilst: Direktīvai nr.
  • Page 43: Tehniskie Dati

    TEHNISKIE DATI Displeja ierīce 81 cm LED TV SMART 1366x768 HD Izšķirtspēja 800:1 Kontrasta attiecība 16:9 Attēla formāts PAL/SECAM Krāsu sistēma BG/DK/I Skaņas sistēma 1 x RF, 1 x datora audio, 3 x HDMI, 1 x YPbPr, 2 x USB, 1 x Ieejas Scart, 1 x AV IN, 1 x VGA, 1 x CI+ 1 x 3,5 mm ligzda, koaksiālā...
  • Page 44: Instrukcja Bezpieczeństwa

    INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA Błysk pioruna i strzałka Wykrzyknik w UWAGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO w trójkącie to znak trójkącie jest PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, ostrzegawczy ostrzeżeniem,aby NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ POKRYWY (LUB ostrzegający przed powiadomić cię o TYLNEJ POKRYWY). "niebezpiecznym WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE MA CZĘŚCI, ważnych KTÓRE MOŻNA NAPRAWIĆPRZEZ napięciem", które może...
  • Page 45 bezpośredniego wystawiania na działanie promieni słonecznych. ● Trzymaj produkt z dala od przedmiotów magnetycznych, silników i transformatorów. ● Nie używaj urządzenia na zewnątrz, przy złej pogodzie. ● Nie używaj telewizora podczas jazdy. Na niektórych obszarach jest to niebezpieczne i nielegalne. PRZECHOWYWANIE I UŻYWANIE AKUMULATORA: ●...
  • Page 46: Urządzenie Główne

    URZĄDZENIE GŁÓWNE 1. Ekran wyświetlacza LED 2. Wskaźnik czujnika / zasilania - w trybie gotowości lampka sygnalizacyjna będzie świecić się na czerwono, a po włączeniu telewizora lampka wskaźnika będzie miała niebieski kolor. 3. Uchwyt na stojak Widok z tyłu 1.Przewód zasilania 7.
  • Page 47: Podstawowe Operacje

    GŁÓWNE POŁĄCZENIA ●Upewnij się, że wszystkie kable są odłączone od jednostki głównej przed podłączeniem ich do gniazdka. ●Upewnij się, że wszystkie urządzenia i wtyczki zasilania są prawidłowo podłączone, a urządzenie jest ustawione w prawidłowym trybie przed jakimkolwiek działaniem. ● Uważnie przeczytaj instrukcje przed podłączeniem urządzenia do innego sprzętu. PODSTAWOWE OPERACJE - Naciśnij przycisk POWER na urządzeniu lub pilocie, aby włączyć...
  • Page 48: Montaż Na Ścianie

    TRYB PC - Podłącz to urządzenie do komputera osobistego. - Włącz komputer i to urządzenie. - Naciśnij przycisk SOURCE na urządzeniu lub na pilocie, aby wybrać źródło wejścia PC. - Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu główne. Wybierz Ustawienia za pomocą przycisków nawigacyjnych W GÓRĘ...
  • Page 49: Deklaracja Zgodności

    2017 w odniesieniu do produktów i usług mogących stanowić niebezpieczeństwo dla życia i zdrowia, że produkt ALLVIEW 32ATS5000-H nie naraża na niebezpieczeństwo życia, nie jest zagrożeniem dla bezpieczeństwa pracy, nie ma niekorzystnego wpływu na środowisko naturalne i jest zgodny z: Dyrektywą...
  • Page 50 SPECYFIKACJA Urządzenie 81 cm LED TV SMART wyświetlające 1366 x 768 HD Rozdzielczość 800:1 Współczynnik kontrastu 16:9 Współczynnik proporcji PAL/SECAM Sytem kolorów BG / DK / I System dźwiękowy 1 x RF, 1x PC Audio, 3 x HDMI, 1 x YPbPr, 2 x USB, 1 x Scart, Wejscia 1 x AV IN, 1x VGA, 1 x CI+ 1xJack 3.5mm, Coaxial...
  • Page 51 WLAN Frequency (MHz): 2412 - 2472 Max Power: 17.97 dBm Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. The device is restricted to indoor use only when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range.

Table of Contents