Advertisement

Quick Links

Steam station
ENGLISH
Parna stanica
HRVATSKI
Parna stanica
SRPSKI
PGS-H2028
User Manual
Upute za uporabu
Uputstva za upotrebu
13

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Quadro PGS-H2028

  • Page 1 Steam station ENGLISH Parna stanica HRVATSKI Parna stanica SRPSKI PGS-H2028 User Manual Upute za uporabu Uputstva za upotrebu...
  • Page 2: Important Safeguards

    ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed: • Read carefully and save the instructions for use provided with the appliance and keep them for future reference. • Use the steam generator only for its intended use. •...
  • Page 3 ENGLISH • Water may leak from the iron’s plate if the steam button is pressed before the boiler has reached the optimal temperature (after about 8 minutes) or before the appliance is hot. • Do not use the appliance if it has been dropped or damaged in any way and contact an authorized BENRUBI Service Center.
  • Page 4 ENGLISH ATTENTION: To avoid the risk of overflow, do not pure into the boiler more than 1 litre of water. ATTENTION: Do not fill the appliance under a running tap. • Always place the iron on the heat resistant base. Never allow the iron to stand vertically on its base.
  • Page 5 ENGLISH 1. Boiler 2. Iron boiler connection cable (supply cable + steam hose) 3. Supply cable with plug 4. Boiler on/off switch with pilot lamp 5. Iron on/off switch with pilot lamp 6. “Steam ready” pilot lamp Safety boiler cap 8.
  • Page 6: Before The First Use

    ENGLISH BEFORE THE FIRST USE Check if the voltage rating on the appliance corresponds to the local mains voltage. • Remove any sticker or protective cover from the soleplate before using the appliance. • Before the first use of the steam generator, use a damp cloth to remove any potential residuals from the soleplate as there may be debris from the steam vents.
  • Page 7: Filling The Boiler

    ENGLISH • Fabrics which have some kind of finish (polishing, wrinkles, contrasts etc.) can be ironed at the lowest temperatures. • If the fabric contains several kinds of fibres, always select the temperature which corresponds to the fibres contained in the highest percentage in the fabric. For example, if an article contains 70% polyester and 30% cotton, you must always choose the temperature corresponding to the polyester and iron the article without steam.
  • Page 8: Use Of The Appliance

    ENGLISH USE OF THE APPLIANCE • Check that the voltage indicated on the data plate corresponds with that of the local network before connecting the appliance to the supply mains. • Place the appliance on a stable, flat and heat resistant surface. •...
  • Page 9: Dry Ironing

    ENGLISH FILLING THE BOILER DURING USE • When the low water level indication light turns on, the water in the boiler has run out and the appliance does not generate any steam. • Unscrew the boiler safety cap, by carrying out the following steps: - Always turn off the boiler by pressing the boiler switch to “O”...
  • Page 10 Using this ironing technique, and following the suggestions in the chart above, you will find it easy to give your garments a really professional ironing finish. Technical Specifications Model: PGS-H2028 Voltage: 220-240V~ Frequency: 50/60Hz Power: 2000-2350W...
  • Page 11 ENGLISH Problem Possible cause (s) Solution There is not enough water in the Fill the water tank. The iron does not water tank. produce any steam Wait until the pilot light goes on. The steam tank pilot light is still off. Set the temperature to •...
  • Page 12: Sigurnosne Informacije

    HRVATSKI SIGURNOSNE INFORMACIJE Prilikom korištenja uređaja, molimo vas obratite pažnju na sljedeće mjere opreza i sigurnosne infomacije: • Pažljivo pročitajte upute za uporabu uređaja. Sačuvajte upute za kasnije korištenje. • Parnu stanicu koristite isključivu u svrhu za koju je namjenjena. •...
  • Page 13 HRVATSKI korištenje. • U slučaju eventualnog kvara, isključite uređaj. Ne pokušavajte ga popraviti sami. Kontaktirajte ovlaštenog servisera za popravak i zamjenu dijelova originalnim rezervnim dijelovima. • Naponski kabel ne smije biti mijenjan od strane korisnika, pošto zahtjeva poseban alat i stručno znanje.
  • Page 14 HRVATSKI 1. Spremnik pare 2. Crijevo za dotok pare i napanje grijača 3. Kabel napajanja 4. Sklopka za uključenje/isključenje spremnika pare sa svjetlosnom oznakom 5. Sklopka za uključenje/isključenje sa svjetlosnom oznakom 6. Svjetlosna oznaka spremnika pare (spremnost za rad) Zatvarač spremnika 8.
  • Page 15 HRVATSKI Ugađanje temperature glačanja • Provjerite ima li odjeća koju ćete glačati deklaraciju s uputama o preporučenoj temperaturi glačanja. • Ukoliko se odjeća koju namjeravate glačati sastoji od više vrsta materijala, uvijek odaberite temperaturu koju zahtijeva najosjetljiviji materijal, tj. najnižu temperaturu. Na primjer, materijal koji se sastoji od 70%poliestera i 30%...
  • Page 16 HRVATSKI Dodatne napomene vezane uz korištenje spremnika vode • Ukoliko je voda iz vašeg vodovoda pretvrda, savjetujemo njeno miješanje sa jednakom količinom demineralizirane (destilirane) vode. • Ne ulijevajte mirise, ocat, škrob, sredstva za uklanjanje kamenca niti bilo kakve druge preparate u spremnik vode.
  • Page 17 HRVATSKI • Odvijte zatvarač spremnika sljedeći niže navedene upute: - Isključite spremnik stavljanjem sklopke za uključenje/isključenje u poziciju isključeno. - Okrenite gumb termostata u poziciju MIN. - Pritisnite tipku za puštanje pare kako bi ispustili svu preostalu paru iz uređaja. - Isključite glačalo stavljanjem sklopka za uključenje/isključenje u poziciju isključeno.
  • Page 18 HRVATSKI • Prije čišćenja uređaj je potrebno odspojiti sa napajanja i pustiti da se u potpunosti ohladi. • Pojedine tkanine za vrijeme glačanja mogu ostaviti trag na ploči glačala. Ploču glačala čistite vlažnom krpom namočenom u otopini vode i octa. Nakon toga obrišite ploču još jednom čistom suhom krpom. •...
  • Page 19 Isperite spremnik pare. Vidi površine za glačanje kamenca i minerala. poglavlje “Čišćenje i održavanje” Tehničke specifikacije Model: PGS-H2028 Napon: 220-240V~ Frekvencija: 50/60Hz Snaga: 2000-2350W Prijateljski odnos prema okolišu Prema Pravilniku o Gospodarenju otpadnim električnim i elektroničkim uređajima i opremom (N.N.br.74 od 18.07.07.) i EU Directive: 2002/96/EC za proizvode uz koji je prikazan znak prekrižene kante za...
  • Page 20: Bezbednosna Uputstva

    SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Za vreme korišćenja uređaja, molimo vas da obratite pažnju na sledeće mere bezbednosti i uputstva: • Pažljivo pročitajte uputstva za upotrebu uređaja. Sačuvajte ih za kasnije korišćenje. • Parnu stanicu koristite isključivo u svrhu za koju je namenjena. •...
  • Page 21 SRPSKI • Redovito proveravajte da li su strujni kabal i crevo za dotok pare neoštećeni i sigurni za korišćenje. • U slučaju eventualnog kvara, isključite uređaj. Ne pokušavajte da ga popravljate sami. Kontaktirajte ovlašćenog servisera za popravak i zamenu delova originalnim rezervnim delovima.
  • Page 22 SRPSKI 1. Rezervar pare 2. Crevo za dotok pare i napanje grejača 3. Strujni kabal 4. Sklopka za uključenje/isključenje rezervara pare sa svetlosnom oznakom 5. Sklopka za uključenje/isključenje sa svetlosnom oznakom 6. Svetlosna oznaka rezervara pare (spremnost za rad) Zatvarač rezervara 8.
  • Page 23 SRPSKI Podešavanje temperature peglanja • Proverite ima li odeća koju ćete peglati deklaraciju s uputstvima o preporučenoj temperaturi peglanja. • Ako se odeća koju nameravate da peglate sastoji od više vrsta materijala, uvekk odaberite temperaturu koju zahteva najosjetljiviji materijal, tj. najnižu temperaturu. Na primer, materijal koji se sastoji od 70%poliestera i 30%...
  • Page 24 SRPSKI Dodatne napomene vezane uz korišćenje rezervara vode • Ako je voda iz vašeg vodovoda pretvrda, savetujemo njeno mešanje sa jednakom količinom demineralizirane (destilirane) vode. • Ne ulevajte mirise, ocat, škrob, sredstva za makivanje kamenca, čistu destiliranu vodu niti bilo kakve druge preparate u spremnik vode.
  • Page 25 SRPSKI • Odšarafite zatvarač rezervara sledeći niže navedena uputstva: - Isključite rezervar stavljanjem sklopke za uključenje/isključenje u poziciju isključeno. - Okrenite dugme termostata u poziciju MIN. - Pritisnite dugme za puštanje pare da bi ispustili svu preostalu paru iz uređaja. - Isključite peglu stavljanjem sklopke za uključenje/isključenje u poziciju isključeno.
  • Page 26 SRPSKI • Pre čišćenja uređaj je potrebno isključiti iz struje i pustiti da se u potpunosti ohladi. • Pojedine tkanine za vreme peglanja mogu da ostave trag na ploči pegle. Ploču pegle čistite vlažnom krpom namočenom u otopini vode i octa. Nakon toga obrišite ploču još jednom čistom suvom krpom. •...
  • Page 27 Isperite rezervar pare. Vidi površine za peglanje kamenca i minerala. poglavlje “Čišćenje i održavanje” Tehničke karakteristike Model: PGS-H2028 Napon: 220-240V~ Frekvencija: 50/60Hz Snaga: 2000-2350W Prijateljski odnos prema životnoj sredini Prema EU Direktivi: 2002/96/EC za proizvode na kojima je prikazan znak precrtane kante za otpatke, skrećemo pažnju da taj proizvod ne sme da se tretira kao standardni kućni otpad.
  • Page 28 www.quadro-electronics.com...

Table of Contents