Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

NH92002 RTF – TWIN FLYER
Material necesario: Destornillador de estrella y 8 baterías AA para la emisora.
ESPAÑOL
Este avión de radiocontrol es novedoso en el uso de ABS inyectado y fibra de carbono. Su apariencia es
vistosa y además es extremadamente resistente. Su uso está recomendado tanto para usuarios
noveles como expertos. La batería que incluye permite vuelos de 20 minutos, con un radio de control
de unos 250 metros. Su preparación para el vuelo es muy sencilla y apenas requiere 5 minutos de
montaje (con o sin tren de aterrizaje). Es fácil tanto despegar como aterrizar y si queda fuera de
control tiene un control automático para tomar tierra de manera segura.
ATENCIÓN:
Los modelos de radio control no son juguetes y pueden lesionar seriamente a personas o dañar
propiedades si no son usados de manera responsable.
No está recomendado para niños menores de 8 años y siempre debe ser utilizado por usuarios
experimentados, así como en lugares dedicados al vuelo de modelos de radio control.
Lea atentamente las instrucciones antes de montar y volar el modelo. Busque ayuda si tiene alguna
duda. El uso de este modelo es responsabilidad suya.
CONTENIDO:
NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L.
Ctra. de l'Hospitalet 32
08940 Cornella Barcelona Spain
CIF B-60307725 · www.nincoair.com
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NINCOAIR TWIN FLYER RTF NH92002

  • Page 1 Lea atentamente las instrucciones antes de montar y volar el modelo. Busque ayuda si tiene alguna duda. El uso de este modelo es responsabilidad suya. CONTENIDO: NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L. Ctra. de l’Hospitalet 32 08940 Cornella Barcelona Spain...
  • Page 2: Cargar La Batería

    5. Recargar las baterías con el cargador de batería indicado específicamente para este propósito. 6. No sobre-descargue las baterías. 7. No conecte las baterías a un dispositivo eléctrico. NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L. Ctra. de l’Hospitalet 32 08940 Cornella Barcelona Spain...
  • Page 3: Instalación De La Batería

    INSTALACIÓN TIMÓN Y TREN DE ATERRIZAJE Presionar con la mano el tren de aterrizaje, insertar en la ranura y comprobar que queda fijo. NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L. Ctra. de l’Hospitalet 32 08940 Cornella Barcelona Spain CIF B-60307725 · www.nincoair.com...
  • Page 4 Corrientes de aire. Existen corrientes de aire especiales en el rebufo de edificios altos o laderas pronunciadas. Evitar el vuelo en estas zonas porque es peligroso. NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L. Ctra. de l’Hospitalet 32 08940 Cornella Barcelona Spain...
  • Page 5 Read all instructions carefully prior to assembling and before flying this model. Seek advice should any information be unclear. You assume all risk and responsibility when using this model. CONTENT: NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L. Ctra. de l’Hospitalet 32 08940 Cornella Barcelona Spain...
  • Page 6: Power System

    8. Do not directly solder the battery or pierce it with a nail or other sharp object. 9. Do not transport or store the battery together with metal objects such as necklaces, hairpins, etc. 10. Charge the battery every six months. NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L. Ctra. de l’Hospitalet 32 08940 Cornella Barcelona Spain...
  • Page 7: Battery Installation

    Insert the propeller on the engine shafts. Leave a 3-4mm of the roof. Should turn easily. RUDER AND LANDING GEAR ASSEMBLY Press the landing gear with the hand. Insert it into the slot and check it is fixed. NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L. Ctra. de l’Hospitalet 32 08940 Cornella Barcelona Spain...
  • Page 8 Special draught. There exists vortex in the leeward of tall building or steep slope. Avoid flying in this area because it is dangerous. NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L. Ctra. de l’Hospitalet 32 08940 Cornella Barcelona Spain CIF B-60307725 · www.nincoair.com...
  • Page 9 16. Fahrgestell 4. kleines Verbingungstück für 10. Ladegerät 17. Propeller die Tragflächen 11. Antenne 5. Knickflügel 12. Schrauben für die Flügel NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L. Ctra. de l’Hospitalet 32 08940 Cornella Barcelona Spain CIF B-60307725 · www.nincoair.com...
  • Page 10: Laden Der Batterie

    8. Löten Sie nicht direkt am Akku und beschädigen Sie Ihn nicht mit einem Nagel oder anderen scharfen Gegenstand. 9. Transportieren oder lagern Sie den Akku niemals zusammen mit metallischen Gegenständen wie Halsketten oder Haarnadeln NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L. Ctra. de l’Hospitalet 32 08940 Cornella Barcelona Spain CIF B-60307725 ·...
  • Page 11: Einbau Der Batterie

    EINBAU HÖHEN- UND SEITENLEITWERK Das Höhenleitwerk auflegen und das Seitenleitwerk mit den Schrauben durch die vorbereitete Bohrung stecken. Anschließend mit den Muttern sichern. NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L. Ctra. de l’Hospitalet 32 08940 Cornella Barcelona Spain CIF B-60307725 · www.nincoair.com...
  • Page 12: Vor Dem Flug

    Stellen Sie sicher, das niemand in Ihrer Nähe oder Ihrem Flugfeld die gleiche Frequenz benutzt um Störungen zu vermeiden. Zusätzliche Information. Bei großen Gebäuden können Luftwirbel enstehen. Bitte vermeiden Sie das Fliegen in diesen Bereichen. NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L. Ctra. de l’Hospitalet 32 08940 Cornella Barcelona Spain CIF B-60307725 · www.nincoair.com...
  • Page 13 Demander conseil au cas où une information ne serait pas claire. L’utilisateur assume tous les risques et la responsabilité pour l’utilisation de ce modèle. CONTENU: NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L. Ctra. de l’Hospitalet 32 08940 Cornella Barcelona Spain...
  • Page 14: Charge De La Batterie

    4. Ne pas plonger la batterie dans l’eau. Garder la batterie froide et sèche. 5. Pour recharger la batterie, utiliser exclusivement le chargeur prévu à cet effet. 6. Ne pas trop décharger la batterie. NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L. Ctra. de l’Hospitalet 32 08940 Cornella Barcelona Spain...
  • Page 15: Installation De La Batterie

    Insérer les hélices du moteur. Laissez 3-4mm de la toiture. Devrait tourner facilement. INSTALLATION DE L’EMPENNAGE ET TRAIN D’ATERRISSAGE Appuyez votre main sur le train d'atterrissage. Insérer dans la fente et vérifiez qu'il est fixé. NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L. Ctra. de l’Hospitalet 32 08940 Cornella Barcelona Spain...
  • Page 16 Des tourbillons peuvent survenir aux alentours des grands immeubles ou dans les pentes raides. Eviter de faire voler l’avion dans ces zones car elles sont dangereuses. NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L. Ctra. de l’Hospitalet 32 08940 Cornella Barcelona Spain...
  • Page 17 NH92002 RTF – TWIN FLYER NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L. Ctra. de l’Hospitalet 32 08940 Cornella Barcelona Spain CIF B-60307725 · www.nincoair.com...
  • Page 18 9. Achteruitbooster schakelaars 2. Gashendel 6. Rolroerbediening 10. Aan/Uit schakelaar 3. Roertrim 7. Hoogtebediening 11. Accu-indicator 4. Gashendeltrim 8. Rolroertrim 12. Stroomindicator NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L. Ctra. de l’Hospitalet 32 08940 Cornella Barcelona Spain CIF B-60307725 · www.nincoair.com...
  • Page 19 11. Schakel na gebruik uw apparatuur uit. 12. Recycle gebruikte accu´s na het afdekken van accuklemmen met isolatieplakband, of stop de accu in een afzonderlijke plastic tas. NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L. Ctra. de l’Hospitalet 32 08940 Cornella Barcelona Spain...
  • Page 20 5. Sluit de rompgashendel aan op de horizontale stabilisator en de roerbesturingsarmen, maak het vast met een inbussleutel. 4.1 BEVESTIGING VAN ‘V’ STAARTVLEUGEL NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L. Ctra. de l’Hospitalet 32 08940 Cornella Barcelona Spain CIF B-60307725 · www.nincoair.com...
  • Page 21 Vlieg met uw model als het windstil is. Kies een open ruimte, weg van gebouwen, wegen of hoge bomen. Windvlagen maken het niet alleen moeilijk om uw vliegtuig te controleren, maar kan ook leiden tot botsing, verlies of ongeval. NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L. Ctra. de l’Hospitalet 32 08940 Cornella Barcelona Spain...
  • Page 22 Snelle vlucht Gashendel (snel- Hoogteroerhendel heidsregeling) (omhoog/omlaagl) Vliegtuig stijgt Trage vlucht of motorstop Roerhendel (rechter/linker- bediening) Vliegtuig draait links Vliegtuig draait rechts NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L. Ctra. de l’Hospitalet 32 08940 Cornella Barcelona Spain CIF B-60307725 · www.nincoair.com...
  • Page 23 ‘stallen’ en het zal naar beneden komen, duw de hendel altijd voorzichtig om ongevallen te voorkomen. Na meer bedreven te zijn in de rolroerregeling, kunt u basis- en geavanceerde vluchten proberen zoals cuba-8, bochten, keren... NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L. Ctra. de l’Hospitalet 32 08940 Cornella Barcelona Spain...
  • Page 24 Als het vliegtuig aan de andere kant naar beneden blijft komen, betekent het dat de neus zwaar is. Doe het tegenovergestelde als dit gebeurt. NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L. Ctra. de l’Hospitalet 32 08940 Cornella Barcelona Spain CIF B-60307725 ·...
  • Page 25 Er is wervel aan de lijzijde van een hoog gebouw of steile helling. Vermijd het vliegen in dit gebied omdat het gevaarlijk is. NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L. Ctra. de l’Hospitalet 32 08940 Cornella Barcelona Spain CIF B-60307725 · www.nincoair.com...
  • Page 26 10. Botão ON/OFF 3. Trim deriva 7. Control profundidade 11. Indicador bateria 4. Trim acelerador 8. Trim inclinação lateral 12. Indicador funcionamento NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L. Ctra. de l’Hospitalet 32 08940 Cornella Barcelona Spain CIF B-60307725 · www.nincoair.com...
  • Page 27: Carregar A Bateria

    11. Desligue o equipamento depois de usar. 12. Para a reciclagem das pilhas, tape primeiro os polos com fita adesiva ou introduza num saco de plástico. NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L. Ctra. de l’Hospitalet 32 08940 Cornella Barcelona Spain...
  • Page 28: Ferramentas Necessárias

    5. Ligar as varetas metálicas de comando, que saem da fuselagem, aos conectores na deriva e estabilizador horizontal. Fixar com a chave allen. 4.1 INSTALAÇÃO DO SET DE CAUDA EN V NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L. Ctra. de l’Hospitalet 32 08940 Cornella Barcelona Spain...
  • Page 29 Voar o avião quando não haja vento ou este seja moderado. Escolher uma zona aberta, sem edifícios, estradas ou árvores altas. O vento não só dificulta o controle do avião como pode provocar acidentes. NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L. Ctra. de l’Hospitalet 32 08940 Cornella Barcelona Spain CIF B-60307725 ·...
  • Page 30 Alavanca elevador velocidade) (subir/descer) Avião sobe Voo lento ou motor parado Alavanca deriva(directa/esquerda) Avião roda à esquerda Avião roda à direita NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L. Ctra. de l’Hospitalet 32 08940 Cornella Barcelona Spain CIF B-60307725 · www.nincoair.com...
  • Page 31 O hélice pode rodar mais lento ou parar se não tem bateria suficiente. O sistema reservará energía para activar os servos e poder aterrar. NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L. Ctra. de l’Hospitalet 32 08940 Cornella Barcelona Spain CIF B-60307725 ·...
  • Page 32 Se o avião voa com o nariz para cima ou para baixo, corrigir com o trim de elevador para obter um voo nivelado CAUDA PESADA (nariz para cima) NORMAL NARIZ PESADO (nariz para baixo) NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L. Ctra. de l’Hospitalet 32 08940 Cornella Barcelona Spain CIF B-60307725 · www.nincoair.com...
  • Page 33 Correntes de ar. Existem correntes de ar especiais perto de edificios altos ou encostas pronunciadas. Evitar voar nestas zonas porque é perigoso. NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L. Ctra. de l’Hospitalet 32 08940 Cornella Barcelona Spain CIF B-60307725 · www.nincoair.com...
  • Page 34 1999/5/EG. Português [Portuguese]: NINCO DESARROLLOS S.L. declara que este Radio Control Equipment está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L. Ctra. de l’Hospitalet 32 08940 Cornella Barcelona Spain...

Table of Contents