Stihl BR 450 Instruction Manual

Stihl BR 450 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for BR 450:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

STIHL BR 450, 450 C
Instruction Manual
Manual de instrucciones
WARNING
Read Instruction Manual thoroughly
before use and follow all safety
precautions – improper use can
cause serious or fatal injury.
ADVERTENCIA
Antes de usar la máquina lea y siga
todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones – el uso incorrecto
puede causar lesiones graves o
mortales.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BR 450 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Stihl BR 450

  • Page 1 STIHL BR 450, 450 C Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING Read Instruction Manual thoroughly before use and follow all safety precautions – improper use can cause serious or fatal injury. ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga...
  • Page 2 Instruction Manual 1 - 36 Manual de instrucciones 37 - 78...
  • Page 3: Table Of Contents

    Safety Precautions and Working To receive maximum performance and Techniques satisfaction from your STIHL blower, it is Assembling the Unit important that you read, understand and Adjusting the Throttle Cable follow the safety precautions and the...
  • Page 4: Guide To Using This Manual

    A description of a step or procedure that described in this manual, please contact Guide to Using this Manual refers directly to an illustration may your STIHL dealer or the STIHL contain item numbers that appear in the distributor for your area for assistance. illustration. For example:...
  • Page 5: Safety Precautions And Working Techniques

    Most of these safety precautions and to operate your power tool. Observe all Prolonged use of a power tool (or other warnings apply to the use of all STIHL applicable local safety regulations, machines) exposing the operator to blowers. Different models may have standards and ordinances.
  • Page 6 WARNING expressly approved by STIHL for use alarms, etc.) is restricted. with the specific STIHL model are The ignition system of the STIHL unit authorized. Although certain produces an electromagnetic field of a Clothing must be sturdy unauthorized attachments are useable very low intensity.
  • Page 7 Fuel Small particles (e.g. dust) blown through the blower tubes and nozzle can cause Your STIHL power tool uses an oil- a static charging of the blower tubes. gasoline mixture for fuel (see the "Fuel" This is especially true in low humidity chapter in this instruction manual).
  • Page 8 The cap should be held in – other sources), vapor pressure will while the engine is still hot or place by the threads while allowing increase inside the fuel tank. running. residual vapor/pressure to be relieved. BR 450, BR 450 C...
  • Page 9 – risk of fire. Have WARNING least 20 to 30 times – even if the the power tool repaired by a STIHL bulb is already filled with fuel – to Unit vibrations can cause servicing dealer before using it.
  • Page 10 To reduce harness over both shoulders. the risk of injury, be particularly alert to Watch out for small animals when using keep children away from the unit. the blower on open ground, in yards and gardens. BR 450, BR 450 C...
  • Page 11 Inhalation of certain dusts, especially respiratory illness or cancer. The use organic dusts such as mold or pollen, and disposal of asbestos-containing can cause susceptible persons to have BR 450, BR 450 C...
  • Page 12 Keep within calling distance your STIHL servicing dealer only. suspect a clogged screen, have your of others in case help is needed. muffler maintained by a STIHL servicing Stop the engine immediately if you are dealer. Some state or federal laws or approached.
  • Page 13 WARNING Tighten all nuts, bolts and screws except Use only identical STIHL replacement the carburetor adjustment screws after parts for maintenance and repair. Use of each use. non-STIHL parts may cause serious or fatal injury. BR 450, BR 450 C...
  • Page 14: Assembling The Unit

    Push the hose clamp (1) onto the pleated hose (2). Line up the positioning marks on the hose clamp (1) and elbow (3) – the screw lug faces down. Secure the hose clamp (1) with the screw (4). BR 450, BR 450 C...
  • Page 15 (2) and engage it on the Push the nozzle (1) onto the blower lugs (3). tube (2) and engage it on the Rotate the nozzle (1) in the direction lugs (3). of arrow as far as the stop. BR 450, BR 450 C...
  • Page 16: Adjusting The Throttle Cable

    Loosen the union nut (1). Pull the blower tube (2) out to the required length. Tighten the union nut (1). Secure the blower tube to the handle on the backplate with the hook and loop fastener. BR 450, BR 450 C...
  • Page 17: Fitting The Harness

    To ensure the maximum performance of (carburetor diaphragms, oil seals, fuel your STIHL engine, use a high quality 2- lines, etc.), but magnesium castings and cycle engine oil. To help your engine run catalytic converters as well. This could...
  • Page 18: Fueling

    For further details, see WARNING www.STIHLusa.com/ethanol If not using MotoMix, only mix sufficient If not using MotoMix, use only STIHL fuel for a few days of work, not to exceed two-stroke engine oil or equivalent high- 30 days of storage. Store in approved quality two-stroke engine oils that are fuel-containers only.
  • Page 19 Turn the cap to the open position no dirt falls into the tank. only after the contents of the tank are no longer under pressure. Position the machine so that the filler cap is facing up. Remove the fuel filler cap. BR 450, BR 450 C...
  • Page 20: Information Before You Start

    Starting / Stopping the properly, it may be damaged or Engine broken. Stop using the power tool and take it to your authorized STIHL Positions of Master Control Lever dealer for repair or replacement. Starting the Engine Observe safety precautions.
  • Page 21 English Cold engine (cold start) Cranking Electric start (BR 450 C) The power tool is equipped with the STIHL electric starter for convenient starts. The STIHL electric starter basically consists of the following components: Rechargeable battery, integrated in – control unit Starter mechanism with starter –...
  • Page 22 If the engine does not start Slide the starter switch downwards. Check that all settings are correct. Press the starter switch Check that there is fuel in the tank and refuel if necessary. BR 450, BR 450 C...
  • Page 23: Operating Instructions

    For longer out-of-service periods – see "Storing the Machine". Turn the choke knob to c . Loosen the screws (1). Remove the filter cover (2). BR 450, BR 450 C...
  • Page 24: Adjusting The Carburetor

    Check the spark arresting screen (not in all models, country-specific) in the muffler and clean or replace if necessary. Engine stops while idling Turn the idle speed screw (LA) slowly clockwise until the engine runs smoothly. BR 450, BR 450 C...
  • Page 25: Spark Plug

    Unscrew the spark plug (2). stop. NOTICE After returning from high altitude, reset the carburetor to the standard setting. If the setting is too lean there is a risk of engine damage due to insufficient lubrication and overheating. BR 450, BR 450 C...
  • Page 26: Spark Arresting Screen In Muffler

    (2) (press it some countries or federal states, certain STIHL. Always press the spark plug down firmly). operations may only be carried out if a boot (1) snugly onto the spark plug properly serviced spark arresting screen terminal (2).
  • Page 27: Storing The Machine

    Store the machine in a dry, high or locked location, – out of the reach of children and other unauthorized persons. Check the spacer for damage Have a damaged spacer replaced immediately BR 450, BR 450 C...
  • Page 28: Maintenance And Care

    Spark arresting screen in muffler Have cleaned or replaced by servicing dealer Check Spacer Have replaced by servicing dealer All accessible screws and nuts (not adjust - Retighten ing screws) Check Anti-vibration elements Have replaced by servicing dealer BR 450, BR 450 C...
  • Page 29 (very dusty work area, etc.), shorten the specified intervals accordingly. Check Blower air intake screen Clean Throttle cable Adjust Safety labels Replace STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer. BR 450, BR 450 C...
  • Page 30: Main Parts

    16 Carburetor Adjusting Screws 17 Manual Fuel Pump 18 Choke Knob 19 Starter Grip 20 Fuel Filler Cap 21 Fuel Tank 22 Spark Plug Boot 23 Muffler (with Spark Arresting Screen) 24 Spacer Serial Number BR 450, BR 450 C...
  • Page 31: Specifications

    Designed to reduce the risk of burns 12. Harness Idle speed: 3,000 rpm and fire. For carrying the unit. Engine power to ISO 7293: 2.9 kW (3.9 bhp) 13. Carrying Handle For transporting the unit. BR 450, BR 450 C...
  • Page 32: Maintenance And Repairs

    Fuel tank capacity: 57.5 fl oz (1.7 l) parts. STIHL products must not be thrown in Blowing Performance For repairs of any component of this the garbage can. Take the product, unit’s air emissions control system,...
  • Page 33: Limited Warranty

    STIHL dealer or by calling 1997 and later model year small off-road recommends that you retain all receipts 1 - 800 - GO - STIHL (1 - 800 - 467 - 8445). equipment engines must be designed, covering maintenance on your small off-...
  • Page 34 Product registration is recommended, that an emissions warranted part is Fuel Line – so that STIHL has a means to contact defective. Fuel Line Fittings – you if there ever is a need to...
  • Page 35: Stihl Incorporated California Exhaust And Evaporative Emissions Control Warranty Statement

    You are responsible for presenting your clamps and another associated small off-road equipment engine to a components. Also included may be STIHL servicing dealer as soon as the hoses, belts, connectors or other emission-related assemblies. problem exists. The warranty repairs...
  • Page 36 STIHL servicing dealer or warranty coverage. Any such part repaired or STIHL Incorporated at no cost to the station. Any such work shall be free of replaced under warranty must be owner.
  • Page 37: Trademarks

    Fuel Line Fittings, Clamps, Fasteners. STIHL Injection Where to make a Claim for Warranty Service Bring the STIHL product to any authorized STIHL servicing dealer. 4-MIX ™ Limitations BioPlus ™ The repair or replacement of any Easy2Start ™...
  • Page 38 STIHL SuperCut ™ TapAction ™ TrimCut ™ This listing of trademarks is subject to change. Any unauthorized use of these trademarks without the express written consent of ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen is strictly prohibited. BR 450, BR 450 C...
  • Page 39 Instrucciones para el uso Comuníquese con su representante de Sustitución del filtro de aire STIHL o el distribuidor de STIHL para su Ajuste del carburador zona si no se entiende alguna de las instrucciones dadas en el presente Bujía manual.
  • Page 40 Muchas de las instrucciones de uso y seguridad vienen acompañadas de Mejoramientos técnicos ilustraciones. Los pasos individuales o La filosofía de STIHL es mejorar procedimientos descritos en el manual continuamente todos sus productos. pueden estar señalados en diferentes Como resultado de ello, periódicamente maneras: se introducen cambios de diseño y...
  • Page 41 ADVERTENCIA mortales. Para reducir el riesgo de provocar Solicite a su concesionario STIHL que le ADVERTENCIA lesiones a personas que se encuentren muestre cómo se maneja la herramienta Esté alerta. Si se cansa, tómese un cerca, así...
  • Page 42 Agarre firmemente la máquina en – todo momento, pero no apriete el mango con una fuerza constante y excesiva. Tómese descansos frecuentes. BR 450, BR 450 C...
  • Page 43 STIHL o expresamente autorizados El mango de control está diseñado para Evite el uso de chaquetas por STIHL para el uso con el modelo conducir la electricidad estática hacia el sueltas, bufandas, corba - específico de STIHL. Si bien es posible motor a través del cable del acelerador...
  • Page 44 En entornos calientes, el combustible. Elija una ubicación segura enfriamiento precisa más tiempo. Para BR 450, BR 450 C...
  • Page 45 STIHL más antes de abrir el depósito. este capítulo para quitar la tapa. para que solucionen el problema. BR 450, BR 450 C...
  • Page 46 Si el motor no se póngase en contacto con el llenado, las conexiones de mangueras y enciende después de tirar de la representante de STIHL para acordar su la bomba de combustible manual cuerda 10 veces en la posición de reparación.
  • Page 47 Tan pronto arranque el motor, accione todo momento. despedidos, asegúrese de que no hay inmediatamente por un breve momento personas a menos de 50 pies el gatillo de aceleración para desplazar (15 metros) de usted cuando esté BR 450, BR 450 C...
  • Page 48 Respete los períodos de descanso establecidos en su localidad. Al reducir el número de motores en – marcha se reduce el ruido. Donde sea posible, no haga funcionar más de una herramienta motorizada a la vez. BR 450, BR 450 C...
  • Page 49 El BR 450, BR 450 C...
  • Page 50 BR 450, BR 450 C...
  • Page 51 / EE.UU de piezas de marca diferente a STIHL adaptador SAE desmontable . Se puede ADVERTENCIA puede causar lesiones graves o crear un arco voltaico y encender los mortales. vapores del combustible, provocando Algunas herramientas un incendio. Esto podría causar lesiones motorizadas STIHL están...
  • Page 52: Armado De La Máquina

    (5) con el tornillo (7). (2). Alinee las marcas de colocación de la abrazadera (1) y el codo (3) – la orejeta para el tornillo queda orientado hacia abajo. Sujete la abrazadera de manguera (1) con el tornillo (4). BR 450, BR 450 C...
  • Page 53 (2) y engánchela en las Empuje la boquilla (1) en el tubo del orejetas (3). soplador (2) y engánchela en las Gire la boquilla (1) hasta el tope en orejetas (3). el sentido indicado por la flecha. BR 450, BR 450 C...
  • Page 54: Ajuste Del Cable Del Acelerador

    Retire el tubo del soplador (2) hacia fuera hasta la longitud deseada. Apriete la tuerca de unión (1). Fije el tubo del soplador al mando de la placa trasera con el cierre con gancho y lazo. BR 450, BR 450 C...
  • Page 55: Uso De La Correa Para Hombro

    Ajuste del arnés problemas de funcionamiento y averías funcionar con una mezcla de 50 a 1 de graves en motores, por lo cual no debe gasolina sin plomo y aceite STIHL para utilizarse. motores de dos tiempos. Consulte www.STIHLusa.com/ethanol Su motor requiere una mezcla de para mayor información...
  • Page 56 Para asegurar el funcionamiento Por ejemplo, el uso de una mezcla para guarde por más de 30 días. Guárdelo máximo de su motor STIHL, use el invierno durante el verano aumenta la únicamente en envases aprobados para aceite para motor de 2 tiempos de alta presión en el tanque.
  • Page 57: Llenado De Combustible

    Quitar la tapa no surte efecto alguno sobre un bloqueo de vapor. Sea consciente de que el rocío de – combustible es más probable a alturas mayores. BR 450, BR 450 C...
  • Page 58 Retire la tapa de llenado de combustible. Para reducir el riesgo de combustible. derrames e incendio, por la colocación incorrecta de la tapa, apriete la tapa de llenado de combustible a mano con la mayor fuerza posible: BR 450, BR 450 C...
  • Page 59: Información Previa Al Arranque

    Palanca de ajuste Gatillo de aceleración Interruptor de arrancador (BR 450 C solamente) Parada del motor 0 – encendido apagado, el motor se para. La palanca Mueva la palanca de ajuste a F.
  • Page 60 Continúe haciendo girar el motor hasta que arranque. Arrancador eléctrico (BR 450 C) Esta herramienta motorizada esté equipada con el arrancador eléctrico Empuje la perilla del estrangulador STIHL para facilitar el arranque.
  • Page 61 A temperaturas ambiente muy bajas Abra el acelerador levemente – caliente el motor por un período breve. Deslice el interruptor del arrancador hacia abajo. Oprima el interruptor del arrancador. BR 450, BR 450 C...
  • Page 62: Instrucciones Para El Uso

    El motor no arranca en la posición de arranque en caliente o Mueva la perilla del estrangulador a c y continúe haciendo girar el motor hasta que arranque. BR 450, BR 450 C...
  • Page 63: Sustitución Del Filtro De Aire

    (no se usa en todos los modelos, se usa sólo en ciertos países) y límpielo o sustitúyalo de ser necesario. Gire la perilla del estrangulador a Afloje los tornillos (1). Quite la cubierta del filtro (2). BR 450, BR 450 C...
  • Page 64 (H) en sentido horario (mezcla más pobre), pero Gire el tornillo de ajuste de marcha no más allá del tope. en vacío (LA) lentamente en sentido horario hasta que el motor funcione de modo suave. BR 450, BR 450 C...
  • Page 65: Bujía

    Use únicamente bujías de tipo Quite el casquillo de la bujía (1) de resistor con bornes sólidos, sin forma vertical. roscas. Destornille la bujía (2). BR 450, BR 450 C...
  • Page 66: Chispero En El Silenciador

    Si el motor tiene poca potencia, revise el chispero del silenciador. Si los tapones del silenciador faltan o están dañados, monte tapones nuevos. STIHL recomienda que solamente los concesionarios STIHL autorizados efectúen los trabajos de mantenimiento y reparación. BR 450, BR 450 C...
  • Page 67: Inspección Y Mantenimiento Por El Concesionario

    Si el motor pierde potencia, encargue la revisión del chispero del silenciador. Compruebe si el espaciador ha sufrido daños. Si el espaciador está dañado, encargue su sustitución de inmediato. BR 450, BR 450 C...
  • Page 68: Información Para Mantenimiento

    Cambiar después de aprox. cada 100 horas de funcionamiento Inspección visual Entradas de enfriamiento Limpiar Revisar Chispero en silenciador Solicitar al concesionario de servicio su limpieza o sustitución Revisar Espaciador Solicitar al concesionario de servicio su sustitución BR 450, BR 450 C...
  • Page 69 Solicitar al concesionario de servicio su sustitución Revisar Rejilla de la toma de aire del soplador Limpiar Cable del acelerador Ajuste Etiquetas de seguridad Reemplazar STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL autorizado para servicio. BR 450, BR 450 C...
  • Page 70: Componentes Importantes

    17 Bomba de combustible manual 18 Perilla de estrangulador 19 Mango de arranque 20 Tapa de llenado de combustible 21 Tanque de combustible 22 Casquillo de bujía 23 Silenciador (con chispero) 24 Espaciador Número de serie BR 450, BR 450 C...
  • Page 71 El silenciador reduce los ruidos del Ayuda a proteger la espalda del tubo de escape y desvía los gases usuario. de escape lejos del operador. El chispero está diseñado para reducir el riesgo de incendios. BR 450, BR 450 C...
  • Page 72: Especificaciones

    Velocidad máxima del 99 m/s Motor de un cilindro, dos tiempos aire: (222 mi/h) Cilindrada: 63,3 cm³ (3,86 Caudal máx. de aire sin 1430 m pulg³) tubo del soplador: (842 pies³/ Diámetro: 48 mm min) (1,89 pulg) BR 450, BR 450 C...
  • Page 73: Información De Reparación

    K de concesionario de servicio STIHL piezas STIHL. En las piezas pequeñas No se debe botar los aparatos STIHL en autorizado o llamando al 1-800-GO- el símbolo puede aparecer solo. el basurero. Lleve el producto, los STIHL (1-800-467-8445).
  • Page 74: Declaración De Garantía De Stihl Incorporated Sobre Sistemas De

    La Agencia de Protección del Medio autorizado), las piezas y la mano de consciente de que STIHL Incorporated Ambiente (EPA) de los EE.UU. y STIHL obra. puede negarle cobertura de garantía si Incorporated se complacen en dicho motor o una pieza del mismo ha explicarle la garantía del sistema de...
  • Page 75 (Módulo de encendido en que el motor de equipo utilitario es realiza ya sea en la fábrica de STIHL o unidad de control electrónica) comprado por el comprador inicial. Se Incorporated o en un laboratorio de recomienda el registro de producto, por ensayos independiente.
  • Page 76: Estado De California

    "Combustible"). Las discrepancias de El Consejo de Recursos del Aire del estas recomendaciones con respecto a Estado de California (CARB) y STIHL la calidad y la proporción de la mezcla Incorporated se complacen en de combustible y aceite pueden exigir explicarle la Garantía del sistema de...
  • Page 77 Responsabilidades del fabricante en defectuoso, STIHL Incorporated lo servicio de STIHL en cuanto surja el relación con la garantía sustituirá sin costo alguno para el problema. Las reparaciones cubiertas propietario.
  • Page 78 Dónde reclamar el servicio de garantía concesionario de servicio de STIHL emisiones (vea más abajo) debe Lleve el producto STIHL a cualquier autorizado. Cualquier trabajo de este garantizarse por el periodo de concesionario de servicio de STIHL tipo se llevará...
  • Page 79: Marcas Comerciales

    ® STIHL DUROMATIC normalmente abarcado por la garantía Marcas registradas de STIHL ® STIHL Quickstop se puede excluir de la garantía si STIHL Incorporated demuestra el maltrato, ® STIHL ROLLOMATIC ® negligencia o mantenimiento incorrecto STIHL ®...
  • Page 80 TapAction ™ TrimCut ™ Esta lista de marcas comerciales está sujeta a cambios. Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen. BR 450, BR 450 C...
  • Page 81 / EE.UU BR 450, BR 450 C...
  • Page 82 / EE.UU BR 450, BR 450 C...
  • Page 84 California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth cáncer, defectos de nacimiento u otros efectos defects or other reproductive harm. nocivos para los órganos de la reproducción. 0458-391-8621-A englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04583918621A* 0458-391-8621-A...

This manual is also suitable for:

Br 450 c

Table of Contents