Download Print this page
emerio CH-121858 Instruction Manual

emerio CH-121858 Instruction Manual

Convector heater

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

CH-121858
Convector heater (EN)
Konvektor (DE)
Konvektorelement (SE)
Convectorverwarming (NL)
Konvektor ( FI )
Konvektorvarmer (NOR)
Konvektionsvarmeapparat ( DK)

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CH-121858 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for emerio CH-121858

  • Page 1 CH-121858 Convector heater (EN) Konvektor (DE) Konvektorelement (SE) Convectorverwarming (NL) Konvektor ( FI ) Konvektorvarmer (NOR) Konvektionsvarmeapparat ( DK)
  • Page 2: Table Of Contents

    Content – Inhalt – Innehåll – Inhoud – Pitoisuus – Innhold– Indhold Instruction manual – English ..................- 2 - Bedienungsanleitung – German ................. - 9 - Bruksanvisning – Swedish..................- 17 - Gebruiksaanwijzing – Dutch ..................- 24 - Käyttöohje –...
  • Page 3: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance.
  • Page 4 6. CAUTION — Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present. 7. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 5 20. Never leave the appliance unattended during use. 21. This appliance is not designed for commercial use. 22. Do not use the appliance for other than intended use. 23. Do not wind the cord around the appliance and do not bend it.
  • Page 6 CH-121858 PARTS DESCRIPTION Thermostat knob Air outlet Power switch (750W; 1250W; 2000W) ASSEMBLY OF THE HEATER Before using the heater, the feet (supplied separately in the box) must be fitted to the unit. These are to be attached to the base of the heater using the 4 self-tapping screws provided, taking care to ensure that they are located correctly in the bottom ends of the heater side moldings.
  • Page 7 GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has occurred during production or transportation, please return the device to your dealer. In addition to statutory legal rights, the purchaser has an option to claim under the terms of the following guarantee: For the purchased device we provide 2 years guarantee, commencing from the day of sale.
  • Page 8 ERP information (EN) Supplier: Emerio International AB Smedjegatan 6 131 54 Nacka Sweden Declare that the product detailed below: Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s): Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local...
  • Page 9 Contact details Emerio International AB Smedjegatan 6 131 54 Nacka Sweden Satisfies the requirement of the Council Directives: COMMISSION REGULATION (EU) No 2015/1188 of 28 April 2015 and Amending COMMISSION...
  • Page 10: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.
  • Page 11 installiert wurde, und wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen werden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder ab 3 Jahren und unter 8 Jahren dürfen nicht den Gerätestecker in die Steckdose stecken, das Gerät einstellen und reinigen oder vom Benutzer auszuführende Wartungsarbeiten durchführen.
  • Page 12 15. Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. besteht Lebensgefahr aufgrund von Stromschlag! 16. Um den Stecker aus der Steckdose zu entfernen, ziehen Sie am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel. 17. Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es ins Wasser gefallen ist.
  • Page 13 28. Stecken Sie keine Gegenstände durch die Wärmeaustritts- oder Lufteinlassgitter des Heizgerätes. 29. Benutzen Sie das Heizgerät nicht in Bereichen, wo brennbare Flüssigkeiten gelagert werden oder wo brennbare Dämpfe vorhanden sein können. 30. Seien Sie besonders wachsam, wenn das Heizgerät in Bereichen steht, in denen sich Kinder oder behinderte Personen aufhalten.
  • Page 14 CH-121858 BESCHREIBUNG DER TEILE Thermostatregler Luftauslass Leistungsschalter (750 W, 1.250 W, 2.000 W) ZUSAMMENBAU DES HEIZGERÄTES Vor Verwendung des Heizgerätes müssen die Standfüße (separat in der Verpackung) am Gerät befestigt werden. Die Standfüße müssen mit den vier mitgelieferten selbstschneidenden Schrauben an die Grundplatte des Heizgerätes montiert werden;...
  • Page 15 LAGERUNG DES HEIZGERÄTES Wenn das Heizgerät für eine längere Zeit nicht verwendet wird, muss es vor Staub geschützt und an einem sauberen, trockenen Ort gelagert werden. TECHNISCHE DATEN Netzspannung: 220-240V ~ 50-60Hz Leistungsaufnahme: 1800-2000W GARANTIE UND KUNDENSERVICE Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, trotz aller Sorgfalt, während der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät zurück an den Händler.
  • Page 16 ERP-Informationen (DE) Lieferant: Emerio International AB Smedjegatan 6 131 54 Nacka Sweden Erklärt für das im Folgenden beschriebene Produkt: Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en): Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen)
  • Page 17 Heizbeginns mit Betriebszeitbegrenzung Nein mit Schwarzkugelsensor Nein Kontaktangaben Emerio International AB Smedjegatan 6 131 54 Nacka Sweden Erfüllt die Anforderung der Richtlinien des Rates: VERORDNUNG (EU) Nr. 2015/1188 DER KOMMISSION vom 28. April 2015 und Anpassung der VERORDNUNG (EU) 2016/2282 DER KOMMISSION zur Durchführung der Richtlinie 2009/125/EG des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die Festlegung von Anforderungen an die...
  • Page 18: Bruksanvisning - Swedish

    Bruksanvisning – Swedish Denna produkt är endast lämplig för välisolerade platser eller tillfällig användning. SÄKERHETSANVISNINGAR Före användning och för att att erhålla bästa resultat från apparaten, var noga med att läsa igenom alla instruktioner nedan för att undvika skada på person eller egendom. Se till att förvara denna bruksanvisning på...
  • Page 19 6. VARNING! Vissa delar på denna produkt blir mycket varma och orsakar brännskador. Var extra uppmärksam när barn och sårbara personer är närvarande. 7. Om strömkabeln är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess servicerepresentant eller liknande kvalificerad person för att undvika fara. 8.
  • Page 20 21. Denna apparat är inte utvecklad för kommersiell användning. 22. Använd inte apparaten för något annat ändamål än den är avsedd för. 23. Linda inte kabeln runt apparaten och undvik att böja den. 24. Elementet är inte avsett för användning i badrum, tvättrum, i närheten av simbassänger eller liknande våta inomhusplatser.
  • Page 21 CH-121858 BESKRIVNING AV DELARNA Termostatvred Luftutblås Strömbrytare (750W; 1250W; 2000W) MONTERING AV VÄRMEELEMENTET Innan använder värmeelementet måste fötterna (medföljer separat i leveransen) monteras på elementet. Fötterna sätts fast på elementets undersida med hjälp av de fyra självgängande skruvar som medföljer. På så sätt garanteras att skruvarna sitter korrekt i botten på...
  • Page 22 TEKNISKA DATA Elstandard: 220-240V ~ 50-60Hz Strömförbrukning: 1800-2000W GARANTI OCH KUNDTJÄNST Innan leverans genomgår våra apparater en sträng kvalitetskontroll. Om det trots detta skulle uppstå någon skada på produktionen eller vid transporten, ber vi dig att ta med apparaten tillbaka till inköpsstället. Förutom de i lag fastställda garantianspråken har köparen möjlighet att göra gällande följande anspråk på...
  • Page 23 ERP-information (SE) Leverantör: Emerio International AB Smedjegatan 6 131 54 Nacka Sweden Deklarerar att produkten som beskrivs nedan: Informationskrav för elektriska lokala rumsvärmare Modellidentifierare: Objekt Symbol Värde Enhet Objekt Enhet Värmeeffekt Typ av värmeingång, endast för förvaring av elektriska lokala rumsvärmare (välj ett...
  • Page 24 Kontaktinfo Emerio International AB Smedjegatan 6 131 54 Nacka Sweden Uppfyller kraven i EU-rådets direktiv: KOMMISSIONENS FÖ RORDNING (EU) nr. 2015/1188 från 28 april 2015 och ändring av KOMMISSIONENS FÖ...
  • Page 25: Gebruiksaanwijzing - Dutch

    Gebruiksaanwijzing – Dutch Dit product is alleen geschikt voor gebruik in goed geï soleerde ruimtes of occasioneel gebruik. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek.
  • Page 26 normale gebruikspositie geplaatst of geï nstalleerd is en als zij onder toezicht staan en instructies hebben ontvangen over het apparaat en de veilige omgang ermee en de gevaren hieromtrent hebben begrepen. Kinderen tussen 3 en 8 jaar mogen de stekker van het apparaat niet insteken, het apparaat niet instellen en reinigen of het onderhoud uitvoeren.
  • Page 27 16. Om de stekker uit het stopcontact te halen, dient u aan de stekker zelf te trekken. Trek niet aan de stroomkabel. 17. Raak het apparaat niet aan als het in water is gevallen. Trek de stekker uit het stopcontact, schakel het apparaat uit en breng het ter reparatie naar een geautoriseerd servicecenter.
  • Page 28 30. U dient vooral voorzichtig te zijn als de verwarming in ruimtes wordt gebruikt, waar zich kinderen of personen met een lichamelijke beperking bevinden. 31. Trek altijd de stekker van de verwarming uit het stopcontact voordat u hem van de ene naar de andere plek transporteert.
  • Page 29 CH-121858 ONTWERP Thermostaatknop Luchtuitlaat Stroomschakelaar (750W; 1250W; 2000W) DE VERWARMING MONTEREN Voordat u de verwarming in gebruik neemt, dient u de voetstukken (afzonderlijk geleverd in de doos) op het apparaat te bevestigen. Deze dienen op de basis van de verwarming te worden bevestigd d.m.v.
  • Page 30 DE VERWARMING OPBERGEN Wanneer de verwarming voor langere tijd niet wordt gebruikt, dient het op stofvrij te worden gehouden. Berg het op in een schone en droge ruimte. TECHNISCHE GEGEVENS Voedingsspanning: 220-240V ~ 50-60Hz Stroomverbruik: 1800-2000W GARANTIE EN KLANTENSERVICE Vóór de levering worden onze apparaten streng gecontroleerd. Indien het toestel ondanks alle zorg bij de productie of tijdens het transport beschadigd werd, moet u het naar de handelaar terugbrengen.
  • Page 31 ERP-informatie (NL) Leverancier: Emerio International AB Smedjegatan 6 131 54 Nacka Sweden Verklaart dat onderstaand vermeld product: Informatie-eisen voor elektrische toestellen voor lokale ruimteverwarming Modelidentificator(en): Item Symbool Waarde Eenheid Item Eenheid Warmteafgifte Type van warmtetoevoer, alleen voor elektrische opslagtoestellen voor lokale ruimteverwarming (selecteer één)
  • Page 32 Contactgegevens Emerio International AB Smedjegatan 6 131 54 Nacka Sweden Voldoet aan de eisen van de Richtlijnen van de raad: VERORDENING (EU) Nr. 2015/1188 VAN DE COMMISSIE van 28 april 2015 en VERORDENING TOT...
  • Page 33: Käyttöohje - Finnish

    Käyttöohje – Finnish Tämä tuote soveltuu ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin tai satunnaiseen käyttöön. TURVALLISUUSOHJEET Varmista ennen käyttöä, että olet lukenut kaikki alla olevat ohjeet henkilövahinkojen ja vaurioiden välttämiseksi ja parhaiden tulosten saamiseksi laitteesta. Säilytä tämä käyttöopas turvallisessa paikassa. Jos annat tai siirrät laitteen jollekin muulle, anna tämä...
  • Page 34 6. HUOMIO – jotkin tuotteen osat voivat tulla hyvin kuumiksi aiheuttaa palovammoja. Erityistä varovaisuutta on noudatettava, jos lapsia tai sairaita henkilöitä on läsnä. 7. Jos virtajohto vaurioitunut, täytyy viedä vaihdettavaksi valmistajalle, valtuuttamaan huoltoliikkeeseen vastaavalle ammattitaitoiselle henkilölle vaarojen välttämiseksi. 8. VAROITUS: Ylikuumenemisen välttämiseksi ei lämmitintä saa peittää.
  • Page 35 20. Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa käytön aikana. 21. Tätä laitetta ei ole suunniteltu ammattikäyttöön. 22. Älä käytä laitetta mihinkään muuhun kuin mihin se on tarkoitettu. 23. Älä kierrä johtoa laitteen ympärille, äläkä taivuttele sitä. 24. Lämmitintä ei ole tarkoitettu käytettäväksi kylpyhuoneissa, pesutuvissa, lähellä...
  • Page 36 CH-121858 LAITTEEN OSAT Termostaatin nuppi Ilman ulostuloaukot Virtakytkin (750 W; 1250 W; 2000 W) LÄ MMITTIMEN ASENNUS Erikseen laatikossa toimitetut jalat tulee kiinnittää laitteeseen ennen lämmittimen käyttöä. Jalat kiinnitetään lämmittimen alaosaan neljällä mukana toimitetulla itsekiertyvällä ruuvilla. Varmista, että ne sijaitsevat oikein lämmittimen sivusyvennysten alaosissa.
  • Page 37 TAKUU JA ASIAKASPALVELU Laitteet tarkastetaan huolellisesti, ennen kuin ne toimitetaan jälleenmyyntiin. Jos laite on kaikesta huolimatta vioittunut tuotannon tai kuljetuksen aikana, palauta se jälleenmyyjälle. Laissa säädettyjen oikeuksien lisäksi ostajalla on oikeus seuraaviin takuukorvauksiin: Laitteella on 2 vuoden takuu ostopäivästä lukien. Viallisen tuotteen voi palauttaa suoraan ostopaikkaan. Takuu ei kata vikoja, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä...
  • Page 38 ERP-tiedot (FI) Tavarantoimittaja: Emerio International AB Smedjegatan 6 131 54 Nacka Sweden Ilmoittaa, että alla kuvattu tuote: Sähkökäyttöisten paikallisten tilalämmittimien tietovaatimukset Mallitunniste(et): Kohta Symboli Arvo Yksikkö Kohta Yksikkö Lämpöteho Lämmönsyötön tyyppi, ainoastaan sähkökäyttöiset varaavat paikalliset tilalämmittimet (valitaan yksi) Nimellis- 1.8- manuaalinen lämpöteho...
  • Page 39 Yhteystiedot Emerio International AB Smedjegatan 6 131 54 Nacka Sweden Täyttää neuvoston direktiivien vaatimukset: KOMISSION ASETUS (EU) N:o 2015/1188, annettu 28 päivänä huhtikuuta 2015 ja KOMISSION ASETUS (EU) N:o 2016/2282 sen muuttamisesta ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/125/EY täytäntöön panemisesta paikallisten tilalämmittimien ekologista suunnittelua koskevien...
  • Page 40: Brukermanual - Norwegian

    Brukermanual – Norwegian Dette produktet er kun egnet for godt isolerte rom eller sporadisk bruk. SIKKERHETSINSTRUKSER Før bruk må du lese alle instruksene nedenfor så du unngår skader på personer eller gjenstander, og slik at resultatet blir best mulig. Oppbevar håndboken på et trygt sted. Hvis du gir eller overlater apparatet til andre, må...
  • Page 41 6. OBS: Deler av dette produktet kan bli svæ rt varme og forårsake forbrenninger. Det må utvises sæ rskilt aktsomhet dersom barn eller andre sårbare personer er til stede. 7. Hvis ledningen er ødelagt, må den byttes av produsent, serviceansvarlig eller annen kvalifisert person for at ulykker skal unngås.
  • Page 42 22. Apparatet må aldri brukes til andre formål enn det som det er beregnet for. 23. Unngå å snurre ledningen rundt apparatet eller lage en knekk på den. 24. Varmeovnen er ikke beregnet til bruk i bade- eller vaskerom, næ r svømmebasseng eller på tilsvarende våte steder innendørs.
  • Page 43 CH-121858 BESKRIVELSE AV DELENE 1. Termostatknott 2. Luftuttak 3. Strømbryter (750W; 1250W; 2000W) SAMMENSETTING AV VARMEREN Før varmeren tas i bruk må føttene (medfølger separat i boksen) festes til enheten. Disse skal festes til underdelen av varmeren ved hjelp av de 4 medfølgende selvborende skruene, pass på...
  • Page 44 TEKNISKE DATA Driftsspenning: 220-240V ~ 50-60Hz Strømforbruk: 1800-2000W GARANTI OG KUNDESERVICE Før levering våre enheter er underlagt streng kvalitetskontroll. Hvis, til tross all omsorg, har skaden oppstått under produksjon eller transport, kan du returnere enheten til forhandleren. I tillegg til lovfestede rettigheter, har kjøper en opsjon til å...
  • Page 45 ERP-informasjon (NOR) Leverandør: Emerio International AB Smedjegatan 6 131 54 Nacka Sweden Erklæ rer at produktet som beskrevet nedenfor: Informasjonskrav til elektriske produkter for lokal romoppvarming Modellidentifikator(er): Artikkel Symbol Verdi Enhet Artikkel Enhet Varmeeffekt Type varmetilførsel, kun for elektriske varmelagrende romoppvarmere (velg én)
  • Page 46 Kontaktinformasjon Emerio International AB Smedjegatan 6 131 54 Nacka Sweden Oppfyller krav fra rådsdirektiver: KOMMISJONENS FORORDNING (EU) nr. 2015/1188 av 28. april 2015 og Endring av KOMMISJONENS FORORDNING (EU) 2016/2282 om gjennomføring av Europaparlamentets og Rådets direktiv...
  • Page 47: Brugsanvisning - Danish

    Brugsanvisning – Danish Dette produkt er kun egnet til brug i velisoleret rum eller til lejlighedsvis brug. SIKKERHEDSANVISNINGER Sørg for at læ se alle anvisningerne nedenfor, før apparatet tages i brug, for at undgå person- eller tingskade, og for at opnå...
  • Page 48 kontakten, regulere eller rengøre apparatet og ej heller udføre brugervedligeholdelse. 6. PAS PÅ — Nogle af dette produkts komponenter kan blive meget varme og give forbræ ndinger. Man skal væ re sæ rligt agtpågivende i næ rvæ r af børn og sårbare personer.
  • Page 49 heller ikke selv at reparere apparatet. Dette kan føre til elektrisk stød. 20. Efterlad aldrig apparatet uden opsyn, mens det er i brug. 21. Dette apparat er ikke beregnet til kommerciel brug. 22. Brug ikke apparatet til andet end dets tilsigtede brug. 23.
  • Page 50 CH-121858 BESKRIVELSE AF DELENE Termostat-knap Luftudtag Styrke-knap (750 W; 1250 W; 2000 W) MONTERING AF VARMELEGEMET Før varmelegemet bruges, skal fødderne (medfølger separat i kassen) monteres på enheden. Disse skal monteres i bunden af varmelegemet vha. de medfølgende 4 selvskæ rende skruer. Disse skal placeres korrekt i de nederste ender af varmelegemets sideprofillister.
  • Page 51 GARANTI OG KUNDESERVICE Før vores apparater leveres, undergår de en streng kvalitetskontrol. Skulle du på trods af al vores umagen modtage et produkt med en skade fra fremstilling eller transport, bedes du levere det tilbage til din forhandler. Udover de obligatoriske juridiske rettigheder, kan køberen også stille krav under vilkårene i den følgende garanti: Vi giver 2 års garanti på...
  • Page 52 ERP-oplysninger (DK) Leverandør: Emerio International AB Smedjegatan 6 131 54 Nacka Sweden Erklæ rer hermed, at produktet nedenfor: Oplysningskrav for elektriske lokale rumopvarmere Modelidentifikator: Produkt Symbol Væ rdi Enhed Propdukt Enhed Opvarmningseffekt Type af varmeindgang, kun til elektriske lokale rumopvarmere (væ lg en) Nominel 1.8-...
  • Page 53 åbne vinduer med afstandsstyringsfunktion med adaptiv startstyring med begræ nsning af driftstid med sort pæ re-sensor Kontaktoplysninger Emerio International AB Smedjegatan 6 131 54 Nacka Sweden Opfylder kravene i rådets direktiver: KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) nr. 2015/1188 fra d. 28 april 2015 og æ ndring af KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) 2016/2282 med implementering af Europa-Parlamentets direktiv 2009/125/EF og rådets krav til miljøvenligt design for lokale rumopvarmere...