GEAppliances.com Safety Instructions ...2–4 Owner’s Manual and Installation Operating Instructions Models 23, 25, 27 and 29 Additional Features ... .12 Automatic Icemaker .
Page 2
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This refrigerator must be properly installed Keep fingers out of the “pinch point”...
Page 3
GEAppliances.com DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR Child entrapment and suffocation are not problems CFC Disposal of the past. Junked or abandoned refrigerators are Your old refrigerator may have a cooling system still dangerous…even if they will sit for “just a few that used CFCs (chlorofluorocarbons).
Page 4
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped This provides the best performance and also with a 3-prong (grounding) plug which mates prevents overloading house wiring circuits which...
24 hours a day, contact us at wall of the refrigerator and the Air Tunnel on the GEAppliances.com or call 800.GE.CARES. In bottom portion of the freezer rear wall. Placing food Canada, contact us at geappliances.ca or call in front of the louvers on these components will not 1.800.361.3400.)
About TurboCool. ™ How it Works TurboCool rapidly cools the refrigerator How to Use compartment in order to more quickly Press TurboCool . The refrigerator cool foods. Use TurboCool when adding a temperature display will show TC . large amount of food to the refrigerator After TurboCool is complete, the compartment, putting away foods after they refrigerator compartment will return...
About CustomCool ™ GEAppliances.com How it Works The CustomCool ™ The pan is tightly sealed to prevent the pan’s feature is a system of temperature from causing temperature dampers, a fan, a temperature thermistor and a heater. Depending on the function fluctuations in the rest of the refrigerator.
Page 8
About CustomCool ™ CustomCool ™ Chart NOTE: Results may vary depending on packaging, starting temperature and other food traits. 0.5 Lb. (4 hours) 15 Minutes Citrus Setting (43°F) Hamburger Patties (0.5 lb) 1 Beverage Can (12 oz) Oranges, Lemons, Limes, Pineapple, Cantaloupe Individually Wrapped 2 Small Juice Boxes (6–8 oz each)
United States, visit our Website, it to the left. Do not pull down on the GEAppliances.com, or call cartridge. A small amount of water may GE Parts and Accessories, 800.626.2002. drip down. Filter Bypass Plug Fill the replacement cartridge with Suggested Retail $34.95 USD...
About the shelves and bins. Not all features are on all models. Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins Snugger Large Bins The snugger helps prevent tipping, spilling or sliding of small items stored on the door The larger refrigerator door bins and shelf.
Page 11
GEAppliances.com Not all features are on all models. Slide-Out Spillproof Shelf The slide-out spillproof shelf allows you to reach items stored behind others. The special edges are designed to help prevent spills from dripping to lower shelves. To remove: Press tab and pull shelf Slide the shelf out until it reaches the stop, forward to remove then press down on the tab and slide the...
About the additional features. Not all features are on all models. Removable Beverage Rack The beverage rack is designed to hold To install: a bottle on its side. It can be attached to Line up the large part of the slots on any slide-out shelf.
About the crispers and pans. GEAppliances.com Not all features are on all models. Fruit and Vegetable Crispers Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers should be wiped dry. On some models, the bottom drawer has a cover that slides back as the drawer is opened.
About the automatic icemaker. A newly-installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. Automatic Icemaker When the bin fills to the level of the feeler Power arm, the icemaker will stop producing Switch Icemaker The icemaker will produce seven cubes ice.
About the ice and water dispenser. (on some models) GEAppliances.com To Use the Dispenser Select CUBED ICE , CRUSHED ICE Dispenser Light or WATER This pad turns the night Press the glass gently against the top of light in the dispenser the dispenser cradle.
Value, Servistar, HWI and other leading The dispenser cradle . Before cleaning, lock stores. It is also available through GE Parts the dispenser by pressing and holding the and Accessories, 800.626.2002. Order part LOCK CONTROL pad for 3 seconds. Clean number WX10X15.
Page 17
GEAppliances.com Behind the Refrigerator Be careful when moving the refrigerator When pushing the refrigerator back, make sure away from the wall. All types of floor you don’t roll over the power cord or icemaker coverings can be damaged, particularly supply line. cushioned coverings and those with embossed surfaces.
Replacing the light bulbs. Setting the controls to OFF does not remove power to the light circuit. Refrigerator Compartment—Upper Light Unplug the refrigerator. After replacing the bulb with an appliance bulb of the same or lower The bulbs are located at the top of the wattage, replace the light shield and compartment, inside the light shield.
Some models are equipped with trim kits that allow you to install door panels. You can order pre-cut black, white, bisque or stainless steel decorator panels from GE Parts and Accessories, 800.626.2002, or you can add wood panels to match your kitchen cabinets.
Page 20
Trim kits and decorator panels. Dimensions for Custom Wood Panels Freezer Panel Freezer Panel Without Dispenser With Dispenser Fresh Food Panel 1/8″ 1/8″ 1/8″ (3 mm) (3 mm) (3 mm) 5/16″ (8 mm) 5/16″ 5/16″ (8 mm) (8 mm) ″ ⁄...
Page 21
Inserting the door panels. Read these instructions completely and carefully. Insert the Freezer Panel and Fresh Food Panel. Carefully push the freezer panel in until it slides If your model has a dispenser, this step only applies into the slot behind the door handle. Push the filler to the fresh food panel and top freezer panel.
Page 22
Inserting the door panels. Install the Side Trim. These pieces are tucked inside the refrigerator Hold the Side Trim against the front face of the door handle. decorator panels and fit the Side Trim under the Top Trim. Make sure the magnetically attached Do not remove the protective film on the outside of Side Trim is fitted correctly and that you are the Side Trim until the Side Trim is installed.
Page 23
Removing and replacing the doors. When installing or moving the refrigerator, the doors may need to be removed in order to fit the refrigerator through a doorway. Removing the Doors Make sure the doors are closed and the refrigerator is unplugged. Disconnect water line and wiring harness.
If the refrigerator has an icemaker, it will have to be To adjust the rollers on 25′, 27′ and 29′ models: connected to a cold water line. A GE water supply kit Turn the roller (containing tubing, shutoff valve, fittings and...
Page 25
Installation Instructions DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS ROLLERS (CONT.) (for CustomStyle ™ models) To adjust the rollers on 23′ models: Remove the base grille by opening the doors, removing the screws at each end, and pulling it straight out. Turn the front roller adjusting screws clockwise to raise the refrigerator,...
1/4″ outer diameter to connect the refrigerator Osmosis Water System, the only approved installation is to the water supply. If using copper, be sure both with a GE RVKit. For other reverse osmosis water systems, ends of the tubing are cut square. follow the manufacturer’s recommendations.
Page 27
Installation Instructions Install the shutoff valve on the nearest frequently used drinking water line. WHAT YOU WILL NEED (CONT.) NOTE: The only GE approved plastic tubing is that ™ supplied in GE SmartConnect Refrigerator Tubing SHUT OFF THE MAIN WATER kits.
Page 28
Pipe Clamp connect it to the shutoff valve. Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely. For plastic tubing from a GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing kit, insert the molded end Saddle-Type Vertical Cold Water Pipe...
Page 29
Compression Nut Ferrule (sleeve) Refrigerator Connection SmartConnect Tubing ™ Place the compression nut and ferrule (sleeve) onto the end of the tubing as shown. On the GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing kit, the nuts are already assembled to the tubing.
Page 30
Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE (CONT.) TURN THE WATER ON AT THE START THE ICEMAKER SHUTOFF VALVE Set the icemaker power switch to the l (on) position. The icemaker will not begin to operate until it Tighten any connections that leak. reaches its operating temperature of 15°F (–9°C) or below.
Normal operating sounds. GEAppliances.com These sounds are normal and are due mostly to highly efficient operation. The new high efficiency compressor runs faster and will have a higher pitch hum or pulsating sound while operating. The fans circulating air inside the freezer and refrigerator compartments which keep the temperatures uniform throughout.
Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Refrigerator does not Refrigerator in defrost cycle. •...
Page 33
GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do Ice cubes have • Empty and wash bin. Discard old cubes. Ice storage bin needs cleaning. odor/taste • Wrap foods well. Food transmitting odor/taste to ice cubes. •See Care and cleaning. Interior of refrigerator needs cleaning.
Page 34
Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do Orange glow in •This is normal. Defrost heater is on. the freezer Refrigerator has odor •Foods with strong odors should be tightly wrapped. Foods transmitting odor to refrigerator. •Keep an open box of baking soda in the refrigerator; replace every three months.
CONSUMER WARRANTY (for customers in Canada) Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship. What is covered How Long Warranted Parts Labour (From Date of Sale) Repair or Replace at Camco’s Option Compressor Ten (10) Years Ten (10) Years Five (5) Years Sealed System (including...
Any part of the refrigerator which fails due to a defect in materials or workmanship. During this From the date of the full one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home service to replace original purchase the defective part.
Performance Data Sheet GE SmartWater Filtration System GWF Cartridge Health Claim Performance Certified by NSF/ANSI* (100% safety factors built in for unmetered usage) Standard No. 42: Aesthetic Effects Parameter USEPA Influent Effluent % Reduction Challenge Average Maximum Average Minimum Chlorine –...
Certificate Number 00 - 1434 Date Issued: May 30, 2000 Date Revised: February 9, 2001 GE Smart Water Filtration Systems - GWF06 GWF06 GE Smart Water Filtration Systems - GWF Hotpoint Refrigerator Systems - HWF General Electric Appliances Cysts (protozoan)
You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. 800.626.2224 Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
Page 40
Year * Please provide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special offers and other important communications from GE Appliances (GEA). Check here if you do not want to receive communications from GEA’s carefully selected partners. General Electric Company Louisville, Kentucky GEAppliances.com...
DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont Se débarrasser du CFC toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés Votre ancien réfrigérateur peut avoir un sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend...
Page 44
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est Cette précaution est recommandée pour garantir muni d’une fiche à...
à air au bas de la en ligne 24 heures par jour, veuillez contacter paroi arrière du compartiment du congélateur. GE sur le site Web electromenagersge.ca ou Le rangement d’aliments en avant des persiennes appelez le 1.800.361.3400.) de ces compartiments n’affecte pas le rendement...
Au sujet de TurboCool. ™ Fonctionnement La commande TurboCool accélère Utilisation le refroidissement du compartiment Appuyez sur le bouton TurboCool . L’écran réfrigération afin de refroidir plus de température du réfrigérateur indique TC . rapidement les aliments. Utilisez TurboCool Quand la commande TurboCool cesse de quand vous ajoutez une grande quantité...
Au sujet de CustomCool ™ electromenagersge.ca Fonctionnement Le dispositif CustomCool ™ donnée. Le contenant est rendu étanche consiste en un système de modérateurs, d’un ventilateur, afin de prévenir sa température de causer des variations de température dans le reste d’une thermistance de température et d’un du réfrigérateur.
Page 48
Au sujet de CustomCool ™ Tableau CustomCool ™ Note : les résultats peuvent varier en fonction de l’emballage, de la température initiale et les particularités des autres aliments. 0,5 Lb. (4 heures) 15 Minutes Réglage pour agrumes (43° F) Hamburger en galettes (0,5 lb) 1 canette de boisson (12 oz) Oranges, citrons, limes, ananas, melon cantaloup...
Ne tirez pas sur la site Web à l’adresse GEAppliances.com, ou appelez le Service des pièces et accessoires cartouche. Un peu d’eau peut GE au 800.626.2002. s’écouler. Remplissez la cartouche de remplacement d’eau du robinet Prix suggéré pour la vente au détail $34.95 USD...
Clayettes et bacs. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bacs de porte de réfrigérateur et bacs basculants de porte de congélateur. L’ergot Grands bacs L’ergot aide à empêcher que de petits articles placés sur la clayette de la porte se Vous pouvez régler les plus grands bacs de renversent, coulent ou glissent.
Page 51
electromenagersge.ca Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Clayette coulissante anti-déversement Grâce à la clayette glissante anti- vers le bas. Faites la glisser vers le bas dans déversement, vous pouvez atteindre des la position désirée, alignez-la avec les articles placés derrière d’autres.
Autres caractéristiques. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Panier mobile à breuvage Le panier à breuvage est conçu pour Installation : contenir une bouteille de côté. Vous Alignez la partie large des fentes au pouvez le fixer à n’importe quelle clayette sommer du panier aux taquets qui coulissante.
Les tiroirs et contenants à légume. electromenagersge.ca Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Contenants à fruits et légumes Si une quantité d’eau excessive s’accumule dans le fond des tiroirs, essuyez-les. Sur certains modèles, le tiroir inférieur est muni d’un couvercle qui glisse vers l’arrière lorsque le tiroir est ouvert.
Machine à glaçons automatique. Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Machine à glaçons automatique Interrupteur d’alimentation La machine à glaçons produira environ Si le bac à glaçons est plein jusqu’au niveau Machine à...
Page 55
Le distributeur d’eau et de glaçons. (sur certains modèles) electromenagersge.ca Pour utiliser le distributeur Sélectionnez CUBED ICE Lumière du distributeur (glaçons), CRUSHED ICE (glace concassée) ou Cette touche allume WATER (eau). et éteint la lumière du distributeur . Vous Appuyez doucement le verre contre le haut du bras de distribution.
également le commander en vous adressant Zone de ramasse-gouttes dans du vinaigre non dilué. Laissez tremper au Service de pièces et accessoires GE par du répartiteur. jusqu’à ce que les dépôts disparaissent ou téléphone au numéro 1.888.261.3055.
Page 57
electromenagersge.ca Derrière le réfrigérateur Prenez un soin particulier lorsque vous Lorsque vous remettez le réfrigérateur en place éloignez le réfrigérateur du mur. Tous les en le poussant, veillez à ne pas le faire rouler sur le cordon d’alimentation ou sur la conduite d’eau types de revêtements de sol peuvent être endommagés, particulièrement ceux qui de la machine à...
Remplacement des ampoules. Lorsque vous réglez les commandes sur OFF (Arrêt), l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée. Compartiment réfrigérateur—lampe supérieure Débranchez le réfrigérateur. Après avoir remplacé l’ampoule par une ampoule d’appareil électro- Les ampoules se trouvent en haut du ménager de même puissance ou de compartiment, à...
Ensembles de moulures et de panneaux décoratifs. Pour les modèles «CustomStyle » ™ Veuillez lire toutes les directives attentivement. Avant de commencer Certains modèles sont munis de garnitures qui vous permettent de monter des panneaux de porte. Vous pouvez commander des panneaux de décoration pré-découpés des couleurs suivantes : noir, blanc, bisque ou acier inoxydable au service de Pièces et accessoires 1.888.261.3055, ou vous pouvez ajouter des panneaux de bois qui vont avec votre cuisine.
Page 60
Ensembles de moulures et de panneaux décoratifs. Dimensions pour les panneaux de bois sur mesure Panneau du Panneaux du Panneau du congélateur sans congélateur avec compartiment distributeur distributeur réfrigérateur 3 mm 3 mm 3 mm Découpez Découpez (1/8 po) Découpez (1/8 po) (1/8 po) 8 mm...
Page 61
Installation des panneaux de porte. Veuillez lire toutes les directives attentivement. Insérez les panneaux du congélateur et du réfrigérateur. Poussez délicatement sur le panneau supérieur Si votre modèle est doté d’un distributeur, cette du congélateur jusqu’à ce qu’il soit inséré dans la étape ne s’applique qu’au panneau du réfrigérateur rainure derrière la poignée de porte.
Page 62
Installation des panneaux de porte. Installez la moulure latérale. Ces pièces se trouvent à l’intérieur de la poignée Tenez la moulure latérale contre la partie avant de porte du compartiment réfrigérateur. des panneaux décoratifs, puis installez la moulure latérale sous la moulure supérieure. Assurez-vous N’enlevez pas la pellicule protectrice qui se trouve à...
Démontage et remontage des portes. Au cours de l’installation ou du déplacement du réfrigérateur, il peut être nécessaire de démonter les portes pour que l’appareil puisse passer au travers d’une embrasure de porte d’entrée. Démontage des portes Assurez-vous que les portes sont fermées et que le réfrigérateur est débranché.
Pour régler les roulettes sur les modèles de 25, 27 et 29 pi : brancher à une conduite d’eau froide. Vous pouvez Tournez les vis de acheter une trousse d’alimentation d’eau GE (contenant réglage des roulettes la tuyauterie, le robinet d’arrêt, les joints et les dans le sens des aiguilles instructions) chez votre revendeur ou en vous adressant à...
Page 65
Instructions d’installation ROULETTES DE NIVELLEMENT DIMENSIONS ET SPÉCIFICATIONS (SUITE) (pour les modèles «CustomStyles ™ ») Tournez les vis de réglage des roulettes dans le sens des aiguilles d’une montre pour faire monter le réfrigérateur, dans le sens opposé à celui des aiguilles d’une montre Vis de réglage pour le faire descendre.
Page 66
NOTE : Les seuls tuyaux en matière plastique approuvés réfrigérateur. par GE sont ceux qui font fournis dans les trousses GE Pour prévenir toute brûlure et tout dommage à votre ™...
Page 67
PERCEZ UN TROU POUR LE CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (SUITE) ROBINET • Si vous utilisez une trousse d’alimentation d’eau GE avec Percez un trou de 1/4 po dans le tuyau d’eau, à tuyau en matière plastique, les garnitures nécessaires sont l’aide d’un foret dur.
• Si votre réfrigéraeur n’est pas équipé de filtre à eau, Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse nous vous recommandons d’en monter si votre GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing, insérez alimentation d’eau contient du sable ou des particules l’extrémité...
Page 69
Placez l’écrou de compression et la bague (manchon) réfrigérateur ou contre le mur. Mettez votre à l’extrémité du tuyau comme l’indique l’illustration. réfrigérateur à sa place contre le mur en le Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect ™ poussant. Refrigerator Tubing, les écrous sont déjà assemblés au tuyau.
Bruits de fonctionnement normaux. Ces bruits sont normaux et, pour la plupart, imputables au fonctionnement à haut rendement de l’appareil. Les compresseurs modernes à haut rendement fonctionnent plus rapidement et produisent un bourdonnement ou un bruit de pulsation plus audible pendant le fonctionnement.
Avant d’appeler un réparateur… electromenagersge.ca Conseils de dépannage–Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut- être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur ne •Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de Le cycle de dégivrage fonctionne pas est peut-être en cours.
Page 72
Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs La machine à glaçons • Réglez l’interrupteur d’alimentation à la position L’interrupteur d’alimentation ne fonctionne pas de la machine à glaçons est à de marche. la position d’arrêt. L’alimentation en eau est coupée • Consultez Installation de la conduite d’eau. ou n’est pas raccordée.
Page 73
electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs La machine à glaçons L’eau du réservoir est gelée. •Appelez un réparateur. fonctionne, mais ne •Réglez le commande de température sur un réglage Le réglage de commande est distribue pas d’eau trop froid. plus chaud. La machine à...
Page 74
Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Les aliments ne se • Augmentez le temps ou remballez dans du plastique. Emballage. dégèlent pas/ne se Poids erroné sélectionné. • Sélectionnez un poids plus grand. refroidissent pas Article à haute teneur en gras. •...
GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication. Ce que cette Durée de garantie Pièces Main-d’oeuvre garantie couvre (à partir de la Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Camco Compresseur Dix (10) ans...
Feuillet de données relatives à la performance Cartouche GWF du système de Filtration d’eau GE SmartWater Revendication de performance de santé certifiée par NSF/ANSI* (facteurs intégrés de sécurité à 100% pour une utilisation sans compteur) Norme N 42 : Effets esthétiques Paramètre...
Prolongation de garantie electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.
Page 78
Información de seguridad ..79, 80 Instrucciones de operación Características adicionales ... 88 Cómo sacar las gavetas ....89 Cuidado y limpieza del refrigerador.
INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este refrigerador deberá...
Page 80
INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado con Esto garantiza la mejor ejecución y evita la una clavija de tres puntas (tierra) que enchufa en un sobrecarga del circuito eléctrico de la casa y los...
Acerca de TurboCool. ™ Cómo funciona TurboCool enfría rápidamente el Cómo usar compartimiento del refrigerador para Presione TurboCool . La temperatura refrigerar los alimentos más rápidamente. del refrigerador mostrará TC . Use TurboCool cuando agregue grandes Después de que TurboCool sea completado, cantidades de alimentos al compartimiento el compartimiento del refrigerador del refrigerador, guardando alimentos...
Acerca de CustomCool ™ GEAppliances.com Cómo funciona La característica de CustomCool ™ específica. La cacerola está sellada es un sistema compuesto por un regulador de herméticamente para prevenir que su temperatura cause fluctuaciones en la tiro, un ventilador, una resistencia variable temperatura en el resto del refrigerador.
Page 84
Acerca de CustomCool ™ Tabla para CustomCool ™ NOTA: Los resultados pueden variar dependiendo del empaque, de la temperatura inicial y otras características de los alimentos. 0,5 Lb. (4 horas) 15 minutos Niveles para cítricos (43° F) Hamburguesas (0,5 lb) 1 lata de bebida (12 onzas) Naranjas, limones, limas, piñas, melones...
Para pedir cartuchos adicionales en los hacia la izquierda. No jale el cartucho Estados Unidos, visite nuestro sitio Web, directamente hacia abajo. Un poco de GEAppliances.com, o llame a GE para Tapón de agua puede gotear. derivación partes y accesorios al 800.626.2002.
Los entrepaños y recipientes del refrigerador. No todos los modelos tienen todas las características. Recipientes de puerta del refrigerador Tapa y recipientes inclinables de puerta de congelador deslizante Recipientes grandes La tapa deslizante ayuda a prevenir que un golpecito haga derramarse algo o que las Los recipientes de la puerta del cosas pequeñas guardadas en el interior refrigerador y los recipientes inclinables...
Page 87
GEAppliances.com No todos los modelos tienen todas las características. Entrepaño deslizable a prueba de derramamientos El entrepaño deslizable permite alcanzar dele un ángulo hacia abajo. Deslice el artículos guardados atrás de otros. Los entrepaño hacia abajo hasta llegar a la bordes especiales están diseñados para posición deseada, colóquelo en línea con ayudar a prevenir derramamientos o...
Características adicionales. No todos los modelos tienen todas las características. Colgador de bebidas extraíble El colgador de bebidas está diseñado para Para instalarlo: sostener una botella del lado. Se puede Alinee la parte grande de las aberturas sujetar con cualquier entrepaño deslizable. en la parte superior del colgador con las lengüetas por debajo del entrepaño.
Gavetas y cacerolas. GEAppliances.com No todos los modelos tienen todas las características. Gavetas para las frutas y los vegetales El exceso de agua que pueda acumularse en el fondo de las gavetas deben ser secadas. En algunos modelos la gaveta de abajo tiene una cubierta que se desliza hacia atrás cuando se abre la gaveta.
El dispositivo automático para hacer hielo. Un refrigerador recién instalado puede tardar hasta 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo. Dispositivo automático para hacer hielo Interruptor de alimentación Dispositivo para El dispositivo para hacer hielo producirá Cuando el recipiente está lleno (al nivel hacer hielo siete cubos por ciclo–aproximadamente del brazo detector), el dispositivo para...
El dispensador de agua y de hielo. (en algunos modelos) GEAppliances.com Para usar el dispensador Seleccione CUBED ICE Dispenser Light (Luz del dispensador) (cubos de hielo), CRUSHED ICE (hielo triturado) o WATER Esta tecla enciende y (agua). apaga la luz nocturna Presione el vaso suavemente contra el del dispensador.
Departamento de Accesorios de GE al El brazo del dispensador . Antes de limpiar, 800.626.2002. Solicite la pieza No. WX10X15. oprima y detenga la tecla LOCK CONTROL No utilice cera para electrodomésticos...
Page 93
GEAppliances.com Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el Al empujar el refrigerador a su lugar, asegúrese de no pasar sobre el cable eléctrico ni sobre la línea refrigerador de la pared. Todos los tipos de recubrimiento de pisos se pueden dañar, de alimentación del dispositivo para hacer hielos.
Reemplazo de bombillas. El colocar el control en posición OFF (apagado) no quita la corriente del circuito de la luz. Compartimento del refrigerador—Luz superior. Desenchufe el refrigerador. Tras reemplazar la bombilla con una bombilla de electrodoméstico del Las bombillas están situadas en la parte mismo voltaje o inferior, vuelva a superior del compartimento, dentro Lengüetas...
Puede usted ordenar los paneles decorativos precortados en negro, blanco, bisqué o de acero inoxidable en GE Parts and Accessories (partes y accesorios), 800.626.2002 o puede añadir paneles de madera para que hagan juego con los gabinetes de su cocina.
Page 96
Molduras y paneles decorativos. Cuidado de los paneles precortados Panel del congelador Paneles del Panel de los sin dispensador congelador alimentos frescos con dispensador 1/8″ 1/8″ 1/8″ Corte Corte Corte (3 mm) (3 mm) (3 mm) 5/16″ (8 mm) 5/16″ 5/16″...
Page 97
Cómo insertar los paneles de la puerta. Lea las instrucciones completamente y debidamente. Inserte el panel del congelador y panel de los alimentos frescos. Con cuidado empuje el panel superior del Si su modelo tiene un dispensador, este paso es congelador hasta que se deslice en la ranura detrás aplicable sólo para el panel de alimentos frescos de la manija de la puerta.
Page 98
Cómo insertar los paneles de la puerta. Instalación de la moldura lateral. Estas piezas quedan dentro de la manija de la Sujete la moldura lateral contra la cara delantera de puerta de los alimentos frescos. los paneles decorativos y sujete la moldura lateral debajo de la moldura superior.
Cómo retirar y reemplazar las puertas. Al instalar o mover el refrigerador, es posible que sea necesario retirar las puertas para que el refrigerador pueda pasar por la puerta. Cómo retirar las puertas Cerciórese de que las puertas están cerradas y de que el refrigerador está...
Instrucciones para Refrigerador la Instalación Modelos 23, 25, 27 y 29 ¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien GEAppliances.com Visite nuestra página Web: ÁREA ANTES DE INICIAR Permita el siguiente espacio para una fácil instalación, Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.
Page 101
Instrucciones para la instalación RODILLOS (CONT.) DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES (para modelos de “CustomStyle ™ ”) Gire el rodillo frontal ajustando los tornillos en el sentido de las agujas del reloj para elevar el refrigerador y en el sentido contrario para bajarlo. Use una llave hexagonal de Tornillos del rodillo ajustando 3/8″, o una llave de...
Inversa de GE, la única instalación aprobada es con un kit de Ósmosis Inversa de GE. Para otros sistemas de agua de ósmosis Para determinar la cantidad de tubería que necesita: mida la inversa, siga las instrucciones del fabricante.
Page 103
• Si está usando un kit de tubería para el refrigerador Perfore un orificio de 1/4″ en la tubería del agua SmartConnect ™ de GE, los accesorios necesarios ya vienen (incluso si está usando una válvula auto preinstalados en la tubería. perforadora), usando una broca afilada. Retire cualquier sobrante que resulte de perforar el orificio en la tubería.
Page 104
Para tubería de plástico de un kit de tubería para Tornillo de la el refrigerador SmartConnect ™ de GE, inserte el abrazadera extremo moldeado de la tubería en la válvula de apagado y apriete la tuerca de compresión hasta que esté firmemente apretada a mano, luego apriete un giro adicional con una llave.
Page 105
Si usa un kit de tubería para el refrigerador firmemente apretada a mano, luego apriete un giro SmartConnect ™ de GE, necesitará un tubo adicional adicional con una llave. Apretar demasiado puede (WX08X10002) para conectar el filtro. No corte la causar fugas.
Page 106
Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (CONT.) ABRA LA LLAVE DEL AGUA EN INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS LA VÁLVULA DE APAGADO Fije el interruptor de la máquina de hielos en la posición de l (encendido) . La máquina de Apriete cualquier conexión que pueda presentar hielos no empezará...
Sonidos normales de la operación. GEAppliances.com Estos sonidos son normales y son causados por una operación muy eficaz. El nuevo compresor de alta eficiencia funciona más rápido y tendrá un zumbido o ruido pulsante más alto durante la operación. Los ventiladores hacen circular el aire dentro del congelador y el refrigerados lo cual mantiene una temperatura uniforme.
Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador no Refrigerador en ciclo de • Espere 30 minutos para que la descongelación se funciona descongelar.
Page 109
GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer Dispositivo automático • Coloque el interruptor de alimentación El interruptor de alimentación para hacer hielo no eléctrica del dispositivo eléctrica en la posición de encendido. funciona automático para hacer hielo está en la posición de apagado. •...
Page 110
Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer Se seleccionó CUBED ICE •Se quedaron unos cuantos cubos en el triturador de la La última selección fue (HIELO EN CUBOS) pero CRUSHED ICE (HIELO PICADO) . selección anterior. Esto es normal. se dispensó...
Page 111
GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer Humedad en el exterior •Seque la superficie. Normal en períodos con del refrigerador alto grado de humedad. Humedad en el interior Se abre la puerta con (en clima húmedo el aire frecuencia o por mucho lleva la humedad al interior tiempo.
Cualquier parte del refrigerador que falle debido a un defecto en materiales o mano de obra. A partir de la fecha Durante este año de garantía completa, GE también proporcionará sin costo, mano de obra y de compra original servicio en su hogar para reemplazar las partes defectuosas.
Hoja de Datos de Funcionamiento Sistema de Filtración GE SmartWater Cartucho GWF Comprobación de afirmación de salud Certificada por NSF/ANSI* (Factores de 100% incorporados para la utilización no medida) Estándar No. 42: Efectos estéticos Parámetros USEPA Calidad del Effluent % de reducción...
Page 114
Para Compras Hechas en Iowa: Este formulario debe ser firmado y fechado por el comprador y el vendedor antes de la conclusión de esta venta. Este formulario debe ser conservado en archivo por el comprador por un mínimo de dos años. COMPRADOR: VENDEDOR: Nombre...
Solicite una reparación GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.
Page 116
GEAppliances.com In the U.S.: If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: geappliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Camco, Inc.