Table of Contents
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Manuel D'utilisation
  • Utilisation Conforme
  • Maintenance Et Entretien
  • Mise en Service
  • Utilizzo Conforme alle Disposizioni
  • Istruzioni Generali DI Sicurezza
  • Messa in Funzione
  • Mantenimiento y Cuidado

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Artikel/Item
Modell
LED
Tischlampe
MZTL110
„Miza"
LED Tischlampe „Miza"
Tech. Data/Daten
Art/Item#
V - Hz
107889
DC 5V
Teil
Modell(s): MZTL110
Original Anleitung
Schutzklasse/
Leistungsaufnahme
Protection
Class
IP 20
Nr.
Stück
1
1
W
Max 4 Watt
Karton
1
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Monzana Miza MZTL110

  • Page 1 LED Tischlampe „Miza“ Modell(s): MZTL110 Original Anleitung Tech. Data/Daten Schutzklasse/ Leistungsaufnahme Artikel/Item Modell Art/Item# V - Hz Protection Class Tischlampe MZTL110 107889 DC 5V IP 20 Max 4 Watt „Miza“ Teil Stück Karton...
  • Page 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf eines unserer Markenprodukte haben Sie eine gute Wahl getroffen. Um möglichst lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren Umgang damit zu gewährleisten, beachten Sie bitte unbedingt, die umseitig folgende Aufbau- bzw. Bedienungsanleitung. Sollte ein Problem auftreten, wenden Sie sich an unsere geschulten Mitarbeiter für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support.
  • Page 3 Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Überprüfen Sie vor Benutzung, ob die Spannung der Stromquelle mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmt. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringen kann. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Page 4: Intended Use

    3. Es kann zwischen drei voreingestellten Timerfunktionen (15 min, 30 min, 1h) gewählt werden: a. Durch einmaliges Drücken des „ “-Schalters wird der erste Timer gewählt und die Lampe schaltet sich nach 15 Minuten ab b. Durch zweimaliges Drücken wird der zweite Timer gewählt und die Lampe schaltet sich nach 30 Minuten ab c.
  • Page 5: Maintenance And Care

    Do not allow water or other liquids to get into the appliance. Do not expose it to rain. Do not use the appliance if the plug, the mains cord or other components are damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by a service center authorized or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 6: Manuel D'utilisation

    d. Press the button again to switch off the lamp. 3. Three preset timer functions (15 min, 30 min, 1h) can be selected: a. By pressing the " "switch, the first timer is selected and the lamp switches off after 15 minutes b.
  • Page 7 Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. Vérifiez avant chaque utilisation que la tension de l’alimentation correspond aux spécifications sur la plaque signalétique de la machine. Évitez l’utilisation non autorisée. Ne laissez pas l’eau pénétrer dans l’appareil. Ne l’exposez pas à la pluie.N’utilisez pas l’appareil si la fiche, le cordon d’alimentation ou d’autres éléments sont endommagés.
  • Page 8: Maintenance Et Entretien

    à un stade précoce, des problèmes importants pourraient se produire lors de l’assemblage ultérieur de l’article. Maintenance et entretien Éteindre la lampe, retirer les piles et laisser complètement refroidir la lampe/la source lumineuse. La nettoyer uniquement avec un chiffon humide. Nettoyer la lampe sans utiliser de détergent agressif, d’alcool de nettoyage ou toutes autres solutions chimiques.
  • Page 9: Utilizzo Conforme Alle Disposizioni

    Controllare che la consegna sia completa. Reclami successivi alla consegna non possono essere accettati. Controllare tutti gli elementi e le parti non presentino danni. Nonostante controlli accurati, può accadere che anche i migliori prodotti vengano danneggiati lungo il percorso durante la consegna. In tal caso, non testare e mettere in funzione il prodotto.
  • Page 10: Messa In Funzione

    termici eccessivi sul cavo di alimentazione a causa di calore elevato o di freddo intenso. Non cambiare il cavo di alimentazione. In caso contrario, si potrebbe danneggiare il cavo stesso di alimentazione. Un cavo di alimentazione danneggiato può causare una scossa elettrica molto pericolosa, che potrebbe mettere a repentaglio la vita.
  • Page 11 c. Dopo la terza pressione, la lampada raggiunge il livello di luminosità completo d. Premere di nuovo per spegnere la lampada 3. È possibile scegliere tra tre funzioni timer preimpostate (15 min, 30 min, 1 a. Premere una volta l'interruttore " "...
  • Page 12 ¡ATENCIÓN! Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato. El uso del mismo al margen de las instrucciones de seguridad podría producir descargas eléctricas, incendios y / o lesiones graves. Antes de usar el aparato compruebe que la fuente eléctrica de alimentación tiene un voltaje similar al que consta en la placa de identificación del aparato.
  • Page 13: Mantenimiento Y Cuidado

    ¡Atención! Apriete los tornillos solo después de haber montado completamente el aparato. Si aprieta los tornillos demasiado pronto puede tener problemas para ensamblar completamente el aparato. Mantenimiento y cuidado Apague la lámpara, retire las baterías y permita que se enfríe por completo. Límpiela solo con un paño húmedo y sin el uso de productos de limpieza agresivos, alcohol u otras soluciones químicas, o podrían afectar su correcta función o cubierta.
  • Page 14 Mise au rebut : Les symboles sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifient que les produits électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recyclage app ropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à...

This manual is also suitable for:

107889

Table of Contents