Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

Artikel/Item
LED Schrankleuchte
„Skab" 6er Set weiß
Tech. Data/Daten
Modell
Art/Item#
MZDL6sw
107876
Teil
LED Schrankleuchte
„Skab" 6er Set weiß
Modell(s): MZDL6sw
Schutzklasse/
Voltage
Protection Class
DC 4,5V
Nr.
Stück
1
2
3
Original Anleitung
Battery
IP 20
3x AAA
Karton
6
1
6
1
2
1
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Monzana Skab

  • Page 1 LED Schrankleuchte „Skab“ 6er Set weiß Modell(s): MZDL6sw Original Anleitung Tech. Data/Daten Schutzklasse/ Artikel/Item Modell Art/Item# Voltage Battery Protection Class LED Schrankleuchte IP 20 MZDL6sw 107876 DC 4,5V 3x AAA „Skab“ 6er Set weiß Teil Stück Karton...
  • Page 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf eines unserer Markenprodukte haben Sie eine gute Wahl getroffen. Um möglichst lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren Umgang damit zu gewährleisten, beachten Sie bitte unbedingt, die umseitig folgende Aufbau- bzw. Bedienungsanleitung. Sollte ein Problem auftreten, wenden Sie sich an unsere geschulten Mitarbeiter für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support.
  • Page 3: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Bestimmungsgemäße Verwendung Verwenden Sie das Produkt nur für seinen vorgeschriebenen Zweck. Diese Lampe ist nur im Innenbereich, sowie außerhalb von Nasszonen zu montieren. Der Betrieb der Einbauleuchte erfolgt über die Netzspannung (siehe Technische Daten). Für entstandene Schäden aufgrund von einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Page 4: Montage

    Wechseln Sie die Batterien der Lampen, sobald sich die Leuchtkraft erheblich verringert. Die LEDs sind fest eingebaut und können nicht ausgetauscht werden. Inbetriebnahme Leuchte Öffnen Sie die Rückseite der Lampe, indem Sie diese gegen den Uhrzeigersinn drehen, um die Batterien (nicht enthalten) einzusetzen. Setzen Sie die Batterien polungsrichtig ein. Setzen Sie die Abdeckung wieder auf und drehen Sie diese im Uhrzeigersinn.
  • Page 5: Intended Use

    Intended Use Use the product only for its designed purpose of use. Manufacturer will not assume any responsibility in case of damages cause of an unappropriated use. Any modification applied by customer on the original product will have a negative impact on its safety, cause danger and warranty will be canceled. General Safety Instructions WARNING! Read all safety warnings and all instructions.
  • Page 6: Remote Control

    Maintenance and care Turn off the lamp, remove the batteries and allow the light bulb/lamp to cool completely. Only wipe them with a damp cloth. Clean the lamp without aggressive cleaning agents, cleaning alcohol or other chemical solutions. This can damage the case or even affect its function. Replace the batteries of the remote control as soon as the lights no longer respond to its commands.
  • Page 7: Utilisation Conforme

    Dans ce cas, ne montez pas le produit. Des pièces endommagées peuvent mettre votre santé en danger. Ne modifiez jamais le produit ! Les modifications annulent la garantie et le produit pourrait être peu sûr, voir même dangereux. Déballez toutes les pièces et éléments fournis et placez-les sur le dessus du carton ou toute autre surface plate et propre.
  • Page 8: Maintenance Et Entretien

    d’endommager le cordon d’alimentation. Un cordon d’alimentation endommagé peut occasionner une électrocution mortelle.Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou manquant d’expérience et / ou de connaissances, à moins qu’elles ne soient supervisées par une personne compétente pour leur sécurité...
  • Page 9: Utilizzo Conforme Alle Disposizioni

    Commande à distance Appuyer sur le centre de la lumière pour l’allumer et l’éteindre manuellement. Appuyer sur la touche « ON » de la télécommande pour activer le fonctionnement continu de la lampe. Vous pouvez choisir entre les modes suivants (voir image). Minuterie (15 min, 30 min, 60 min, 120 min) Variateurs (50 %, 100 %) lumière froide et chaude...
  • Page 10 ATTENZIONE! Leggi tutte le istruzioni generali e le istruzioni di sicurezza. La mancata osservanza delle istruzioni generali e delle istruzioni di sicurezza potrebbe provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Prima dell'uso, controllare se la tensione della fonte di alimentazione corrisponde effettivamente alle informazioni sulla targhetta del dispositivo.
  • Page 11 Proteggi il tuo prodotto dalla pioggia e dalle condizioni atmosferiche ostiche. Durante i periodi di gelo e durante l'inverno, si consiglia di conservare il prodotto asciutto e protetto. Attenzione! Stringere completamente le viti solo quando il prodotto è stato definitivamente assemblato. Se si serrano le viti troppo presto, potrebbero verificarsi notevoli problemi di costruzione mentre si continua a montare i pezzi.
  • Page 12 INSTRUCCIONES Advertencias generales ¡ATENCIÓN! Siga las instrucciones de seguridad y de montaje para evitar el riesgo de lesiones o daños al producto. Importante: Lea las instrucciones detenidamente y cuidadosamente. Conserve este manual para futuras consultas. Si vende el producto algún día, asegúrese de entregar también este manual.
  • Page 13 No utilice el aparato si el cable de alimentación u otra parte del mismo presenta roturas o daños. Un cable de alimentación dañado solo debe ser reparado por el servicio técnico del producto o por personal cualificado, al objeto de evitar el peligro que supone su manejo, ya que existe riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.
  • Page 14: Control Remoto

    Instalación Lámpara Abra la parte posterior de la lámpara girándola en sentido anti-horario para insertar las baterías (no incluidas). Inserte las baterías siguiendo la polaridad correcta. Vuelva a colocar la cubierta y gírela en sentido horario. Control remoto Tire de la etiqueta de seguridad de plástico del control remoto El control remoto está...
  • Page 15 Disposal: This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.

This manual is also suitable for:

Mzdl6sw107876

Table of Contents