Page 1
Nachttischlampe „Golau“ Modell(s): MZNLG2 Original Anleitung Tech. Data/Daten Schutzklasse/ Sockeltyp/ Leistungsaufnahme Artikel/Item Modell Art/Item# V - Hz Protection lamp Class socket Night lamp 220-240 V MZNLG2 107662 IP 20 Max 25 Watt „Golau“ Set -50Hz Teil Stück Karton...
Page 2
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf eines unserer Markenprodukte haben Sie eine gute Wahl getroffen. Um möglichst lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren Umgang damit zu gewährleisten, beachten Sie bitte unbedingt, die umseitig folgende Aufbau- bzw. Bedienungsanleitung. Sollte ein Problem auftreten, wenden Sie sich an unsere geschulten Mitarbeiter für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support.
Bestimmungsgemäße Verwendung Verwenden Sie das Produkt nur für seinen vorgeschriebenen Zweck. Diese Lampe ist nur im Innenbereich, sowie außerhalb von Nasszonen zu montieren. Der Betrieb der Tischlampe erfolgt über die Netzspannung (siehe Technische Daten). Für entstandene Schäden aufgrund von einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Page 4
Inbetriebnahme 1. Setzen Sie den Lampenschirm auf dem Lampensockel, platzieren Sie den Metallring zur korrekten Abstandshaltung über der Fassung und fixieren Sie den Lampenschirm mit dem Fixierungsring. 2. Montieren Sie das geeignete Leuchtmittel (nicht im Lieferumfang enthalten) im vorgesehenen Lampensockel 3.
Intended Use Use the product only for its designed purpose of use. Manufacturer will not assume any responsibility in case of damages cause of an unappropriated use. Any modification applied by customer on the original product will have a negative impact on its safety, cause danger and warranty will be canceled. General Safety Instructions WARNING! Read all safety warnings and all instructions.
Maintenance and care Turn off the lamp and allow it to cool down completely. Do not use a spray hose to clean the lamp. Wipe them off only with a damp cloth. Only clean the lamp when the plug is unplugged. Clean the lamp without aggressive cleaning agents, cleaning alcohol or other chemical solutions.
Ne modifiez jamais le produit ! Les modifications annulent la garantie et le produit pourrait être peu sûr, voir même dangereux. Déballez toutes les pièces et éléments fournis et placez-les sur le dessus du carton ou toute autre surface plate et propre. Cela protègera votre nouvel article. Veillez à...
endommagé peut occasionner une électrocution mortelle.Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou manquant d’expérience et / ou de connaissances, à moins qu’elles ne soient supervisées par une personne compétente pour leur sécurité...
Remarque Assurez-vous d’utiliser une ampoule compatible avec une variation lumineuse sur 3 niveaux. Si une lampe inadaptée est utilisée, le gradateur est hors fonction et la lampe peut scintiller ou tourner et la lampe peut être défectueuse. Selon l'illuminant, le comportement de gradation peut être différent. ISTRUZIONI Raccomandazioni generali ATTENZIONE! Osservare le istruzioni di sicurezza e di montaggio per evitare il rischio di...
Page 10
targhetta del dispositivo. Evitare sempre l'avvio in maniera non intenzionale. Il prodotto deve essere installato dauno specialista. Assicurarsi che l'acqua non penetri nel dispositivo. Non immergere mai il dispositivo in acqua o altri liquidi. Non esporlo mai alla pioggia. Non utilizzare il dispositivo se la spina di alimentazione, il cavo di alimentazione o altre parti del dispositivo sono danneggiati o rotti.Un cavo di alimentazione danneggiato può...
una potenza superiore a quella indicata sul portalampada o sull'imballaggio Manutenzione e cura Spegnere la lampada, scollegarla e lasciare che la lampada si raffreddi completamente. Pulirla solo con un panno umido. Pulire la lampada senza detergenti aggressivi, alcool o altre soluzioni chimiche. In quanto l'alloggiamento può...
Page 12
Compruebe la integridad del producto en el momento de la entrega. No se aceptarán reclamaciones posteriores. Compruebe que todos los elementos y partes del producto no estén dañados. A pesar de los controles cuidadosos, puede ocurrir que incluso los mejores productos se dañen durante el transporte.
someter el cable a una tensión térmica excesiva derivada de un alto grado de frío o de calor. No cambie el cable de alimentación. De lo contrario, podría causarle daños, con el riesgo que ello conlleva. Un cable de alimentación dañado puede provocar una descarga eléctrica potencialmente mortal.
Page 14
70%. Toque la lámpara nuevamente para apagarla. La próxima vez que lo toque, la lámpara se encenderá con aproximadamente un 30% de brillo. La lámpara se apaga al tocarla nuevamente. Aviso Asegúrese de utilizar una bombilla compatible para atenuar los 3 niveles de brillo.
Page 15
et des piles usagées, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets. Pour plus d’informations à propos de la collecte et du r ecyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où...
Need help?
Do you have a question about the Golau MZNLG2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers