Table of Contents
  • Table of Contents
  • Sicherheitshinweise
  • Installation
  • Bedienfeld
  • Reinigung/Pflege
  • Problembehandlung
  • Technische Daten
  • Entsorgung
  • Garantiebedingungen

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT
TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE
Dunstabzugshaube
Deutsch
English
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
9878LZ
www.pkm-online.de
Extractor Hood
Seite
Page
2
19

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pkm 9878LZ

  • Page 1 TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE Bedienungsanleitung Instruction Manual Dunstabzugshaube Extractor Hood 9878LZ Deutsch Seite English Page www.pkm-online.de...
  • Page 2: Table Of Contents

    Sehr geehrter Kunde! Sehr geehrte Kundin! Wir möchten Ihnen herzlich danken, dass Sie sich zum Erwerb eines Produkts aus unserem reichhaltigen Angebot entschieden haben. Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung zur zukünftigen Verwendung an einem sicheren Ort.
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts die gesamten Sicherheitshinweise gründlich durch. Die darin enthaltenen Informationen dienen dem Schutz Ihrer Gesundheit. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu schweren Beeinträchtigungen Ihrer Gesundheit und im schlimmsten Fall zum Tod führen. verweist auf eine WARNUNG! verweist auf eine GEFAHR!
  • Page 4 GEFAHR! 1. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht ordnungsgemäß arbeitet, sichtbar beschädigt oder heruntergefallen ist oder das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sind. 2. Das Netzanschlusskabel darf nur durch eine qualifizierte Fachkraft (Elektrotechniker/-in) ausgetauscht werden. 3. Versuchen Sie niemals, das Gerät alleine zu reparieren. 4.
  • Page 5 5. Ihr Hausstrom muss mit einem Sicherungsautomaten zur Notabschaltung des Geräts ausgestattet sein. 6. Halten Sie beim Aufbau des Geräts die Mindestabstände zwischen der Abzugshaube und dem Kochfeld genau ein. Mindestabstand Unterkante Haubenkörper zu Glaskeramik- und Gusskochplatten 65 cm Gaskochfeld 75 cm Kohle- / Öl- / Holzfeuerung 85 cm...
  • Page 6: Installation

    2. Führen Sie den Einbau des Geräts mit mindestens zwei Personen durch, weil Sie ansonsten das Gerät beschädigen oder der Person, die an dem Gerät arbeitet, Schaden zufügen. HINWEIS! 1. Das Gerät muss von mindestens zwei Personen transportiert und angeschlossen werden. 2.
  • Page 7 7. Verwenden Sie nur glatte Rohre oder flexible Abluftschläuche aus nicht brennbarem Material. 8. Halten Sie bei waagerechter Verlegung der Abluftleitung ein Mindestgefälle von 1 cm/m oder einen Neigungswinkel von 2 ein. Ansonsten läuft Kondenswasser in den Motor der Abzugshaube. 9.
  • Page 8 2. Für abgeschrägte Modelle benötigen Sie zusätzlich vier 8 mm Bohrungen, um das Gerät mit den entsprechenden Schrauben und Dübeln zu fixieren. 3. Hängen Sie die Haube auf die Befestigungsklammer. Befestigen Sie die Haube (siehe auch Schritt 2). Die Haube muss waagerecht ausgerichtet sein. Kontrollieren Sie die Ausrichtung mit einer Wasserwaage.
  • Page 9 4. Befestigen Sie das Rückschlagventil am Luftauslass der Haube. Bringen Sie dann den Abluftschlauch wie unten dargestellt am Rückschlagventil an. 1) Abluftschlauch 2) Haube Kamininstallation 1. Befestigen Sie den unteren Kamin mit 2 Stück 4*8mm Schrauben. 1) Schraube 2. Lassen Sie den Kamin gleiten bis Sie die erforderliche Höhe erreicht haben. Befestigen Sie dann wie unten dargestellt das Halteeisen 1 mit 2 Stück 4*8 mm Schrauben.
  • Page 10 3. Bohren Sie zwei 8 mm Löcher zur Befestigung des Halteeisens 2. Schrauben Sie Halteeisen 2 mittels der mitgelieferten zwei Schrauben an der Wand fest. 4. Befestigen Sie den Kamin mit den zwei Schrauben. Halteeisen 2 4*8 mm Schrauben 4*30 mm Schrauben + Dübel 5.
  • Page 11  Überprüfen Sie, ob Ihr Gerät aus der Front-und Seitenperspektive gerade und waagerecht an der Wand angebracht ist, da das Gerät ansonsten nicht ordnungsgemäß arbeitet. Installationsschritte (Umluft) 1. Wenn Sie nicht über eine Abluftleitung nach außen verfügen wird der Abluftschlauch nicht benötigt. Ansonsten sind die Installationsschritte identisch mit den unter Installationsschritte (Abluftführung nach außen) beschriebenen Abläufen.
  • Page 12: Bedienfeld

    Gefahren verursachen. HINWEIS! Abzugsleistung verringert sich eingebauten Kohlefiltern. Bestellen Sie Kohlefilter unter www.pkm-online.de 3. Bedienfeld Niedrigste Einstellung Mittlere Einstellung Höchste Einstellung Licht ein/aus HINWEIS! Benutzen Sie alle Beleuchtungseinheiten nur, wenn das Gerät in Betrieb ist. Benutzen Sie die Beleuchtungseinheiten nicht zur Raumbeleuchtung.
  • Page 13 einem erhöhten Brandrisiko aufgrund von Fettablagerungen. HINWEIS!  Legen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten alle Ringe an Ihren Fingern sowie allen Armschmuck ab; ansonsten beschädigen Sie die Oberflächen des Geräts. 1. Behandeln Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch und einem geeigneten Reinigungsmittel.
  • Page 14: Problembehandlung

    Austausch des Leuchtmittels WARNUNG! Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. 2. Entfernen Sie die Aluminium-Fettfilter. Greifen Sie in die Haube und drücken Sie die Leuchtmittel vorsichtig heraus. 3. Ziehen Sie das LED Leuchtmittel vorsichtig heraus und trennen Sie es vom Versorgungskabel. 4.
  • Page 15  Die entsprechende Sicherung ist dem Typenschild mit den Angaben Ihres Stromanbieters. ausgeschaltet. Beleuchtung leuchtet, aber der Motor läuft nicht.  Lüftungsklappe blockiert.  Blockierung beheben.  Motorlager defekt.  Motor ersetzen. Der Motor riecht verdächtig.  Motor defekt.  Motor ersetzen. Ölspuren.
  • Page 16: Technische Daten

    Sollte das Gerät Störungen abweichend von den oben beschriebenen aufweisen, oder falls Sie alle Punkte der Liste überprüft haben, das Problem aber nicht behoben werden konnte, kontaktieren Sie den Kundendienst. 6. Technische Daten Geräteart Dunstabzugshaube Material Edelstahl, Glas Einbaubreite in cm 90,00 Drucktasten Umluftbetrieb/Abluftbetrieb*...
  • Page 17: Entsorgung

    7. Entsorgung 1. Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der Verpackung ( Polyäthylentüten, Polystyrenstücke ) nicht in die Reichweite von Kindern gelangen. ERSTICKUNGSGEFAHR! 2. Nicht mehr benutzte alte Geräte müssen zuständigen Wiederverwertungsstelle zugeführt werden. Keinesfalls offenen Flammen aussetzen.
  • Page 18: Garantiebedingungen

    8. Garantiebedingungen für Elektro-Großgeräte der PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers Der Hersteller leistet dem Verbraucher für die Dauer von 24 Monaten, gerechnet vom Tag des Kaufes Garantie für einwandfreies Material und fehlerfreie Fertigung. Dem Verbraucher stehen neben den Rechten aus der Garantie die gesetzlichen Gewährleistungsrechte zu, die der Verbraucher gegen den Verkäufer hat, bei dem er...
  • Page 19 Dear customer! We would like to thank you for purchasing a product from our wide range of domestic appliances. Read the complete instruction manual before you operate the appliance for the first time. Retain this instruction manual in a safe place for future reference.
  • Page 20 1. Safety instructions Read the safety instructions carefully before you operate the appliance for the first time. All information included in those pages serve for the protection of the operator. If you ignore the safety instructions, you will endanger your health and life.
  • Page 21 (e.g. coal furnace), ensure there is sufficient air supply in the room where the appliance is installed in. Always consult your local chimney-sweep master. When you operate the appliance in recirculating mode, you can simultaneously run room-air dependent fireplaces. 5. If gas is set free in your home: ...
  • Page 22 FIRE! Clean or replace the filters regularly. 13. Disconnect the appliance from the mains before cleaning and maintenance. 14. While unpacking, the packaging materials (polythene bags, polystyrene pieces, etc.) should be kept away from children. CHOKING HAZARD! 15. This appliance may be operated by children aged from 8 years and above as well as by persons with reduced physical, sensory and mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed concerning the safe use of the appliance and do comprehend the hazards...
  • Page 23 2. Installation WARNING! Do not lead the exhaust air into a chimney which is used for extracting exhaust air of appliances operated by gas or other combustibles. 2. For extracting the exhaust air always observe the current legal regulations. 3. The diameter of the exhaust hose must meet the diameter of the connecting ring.
  • Page 24 Drilled holes Dowels Suspension bracket Screws 4mm*30mm 2. For inclined models: Four additional 4*8 mm drillings are required to fix the appliance. 3. Hang the appliance on suspension bracket. Fix the appliance (look at step 2). The appliance must be installed in horizontal position. Check proper position using a spirit level.
  • Page 25 Openings for suspension bracket. 4. Install the one-way-valve on the air outlet of the hood. Then install the exhaust hose on the one-way-valve as described below. 1) Exhaust hose 2) Hood Installation of the chimney 1. Fix the lower chimney using 2 pcs. 4*8mm screws. 1) Screw...
  • Page 26 2. Adjust the chimney to the required height. Then fix bracket 1 using 2 pcs. 4*8 mm screws as described below. 1) Bracket 1 3. Drill two 8 mm holes to install bracket 2. Fasten bracket 2 on the wall using the 2 provided screws.
  • Page 27 5. Insert the grease filters and connect the appliance to the mains  Check the correct position of the hood from front and side perspective. Otherwise the appliance will not work properly. Installation steps (recirculation mode) 1. If your home is not equipped with an air outlet for extracting exhaust air to the outside, the exhaust hose is not required.
  • Page 28 WARNING! Install the carbon filters safely and properly; otherwise the carbon filters can loosen and cause hazardous situations. NOTICE! The suction capacity is decreased by installed carbon filters. You can order the carbon filters at www.pkm-online.de 3. Control panel Lowest speed Medium speed...
  • Page 29 4. Cleaning/maintenance WARNING!  Disconnect the appliance from the mains before you clean or maintain it.  Ignoring the cleaning and maintenance instructions will cause an increased risk of fire. NOTICE!  Take off all rings and bracelets before cleaning or maintaining the appliance;...
  • Page 30 WARNING! There is RISK OF FIRE when cleaning is not carried out according to these instructions! Carbon filters Conventional carbon filters cannot be cleaned. The capacity of these filters is limited. You can use such filters for about 3-6 months. Replace a depleted filter. Find further information on the filter packaging.
  • Page 31 5. Trouble shooting MALFUNCTION POSSIBLE CAUSE MEASURE The appliance does not work at all.  The plug of the appliance is not  Check the corresponding socket by connected to the socket. connecting it with another appliance.  The plug has become loose. ...
  • Page 32  If the cover panel of the wall box is equipped with firm and slanted slats, the air vent may be obstructed. Check by removing the cover panel.  Install a cover panel with moveable slats, which do not obstruct the air vent. ...
  • Page 33 Instruction manual  Telescopic chimney extractable from-to 71,00-95.00 cm Dimensions appliance H*W*D in cm 71.00-95.00*90.00*40.50 Weight net/gross in kg 19.50/23,50 Extraction mode: installation with ventilation stack or air duct outwards only, wall penetration = Ø 150 mm, drilling about Ø ca. 160 mm. Measured values at minimum/maximum motor speed.
  • Page 34 8. Guarantee conditions for large electric appliances; PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers This appliance includes a 24-month guarantee for the consumer given by the manufacturer, dated from the day of purchase, referring to its flawless material- components and its faultless fabrication.
  • Page 35: Technische Zeichnung

    A. Technische Zeichnung/technical drawing Abmessungen in mm. Dimensions in mm.
  • Page 36 Sie finden alle Informationen zum Kundendienst auf der Einlage in dieser Bedienungsanleitung. Aftersales service information on the leaflet inside this instruction manual. Änderungen vorbehalten Subject to alterations Stand Updated 21.02.2017 02/21/2017 © PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers...

Table of Contents