Maytag MVWB865GW Use And Care Manual

Maytag MVWB865GW Use And Care Manual

Top-loading high efficiency washer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Use and Care Guide
Guide d'utilisation et d'entretien
Top-Loading High Efficiency Washer
Laveuse haute efficacité avec chargement par le dessus
W11099670A
W11099671A—SP
If you have any problems or questions, visit us at www.maytag.com.
Pour tout problème ou tout question, consulter www.maytag.ca.
Para obtener acceso
al Manual de uso y
cuidado en español, o para
obtener información adicional
acerca de su producto, visite:
www.maytag.com.
Designed to use only
HE High Efficiency detergents.
Conçue pour l'utilisation d'un
détergent haute efficacité seulement.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag MVWB865GW

  • Page 1 If you have any problems or questions, visit us at www.maytag.com. Pour tout problème ou tout question, consulter www.maytag.ca. Designed to use only HE High Efficiency detergents.
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Table des matières WASHER SAFETY ..............2 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ..........20 WHAT’S NEW UNDER THE LID? ........4 QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? ......21 CONTROL PANEL AND FEATURES ........5 TABLEAU DE COMMANDE ET CYCLE GUIDE ................7 CARACTÉRISTIQUES ............22 USING YOUR WASHER ............
  • Page 4: What's New Under The Lid

    WHAT’S NEW UNDER THE LID? More Water When You Need It Automatic Load Size Sensing Once you start the cycle, the lid will lock, and the washer will begin the sensing process to determine the correct water level for the Dual Wash load.
  • Page 5: Control Panel And Features

    CONTROL PANEL AND FEATURES NOTE: The control panel features a sensitive surface that responds to a light touch of your finger. To ensure your selections are registered, touch the control panel with your finger tip, not your fingernail. When selecting a setting or option, simply touch its name until the desired section is illuminated.
  • Page 6 CYCLE STATUS LIGHTS RINSE The cycle status lights show the progress of a cycle. At You will hear sounds similar to the wash cycle as the each stage of the process, you may notice sounds or washer rinses and moves the load. pauses that are different from traditional washers.
  • Page 7: Cycle Guide

    Dispensers Liquid fabric softener dispenser Pour measured liquid fabric softener into the liquid fabric softener dispenser if desired. It will dispense automatically at the optimum time. Use only liquid fabric softener in this dispenser. ■ High Efficiency “HE” detergent dispenser Add liquid or powdered HE detergent product to this dispenser for your main wash cycle.
  • Page 8 CYCLE GUIDE Settings shown are default settings for that cycle. Once you select a cycle, the default modifiers or the previous set modifiers for that cycle will be lit. For best fabric care, choose the cycle that best fits the load being washed. Not all cycles and options are available on all models. Items to Cycle: Temperature*:...
  • Page 9: Using Your Washer

    USING YOUR WASHER Sort and prepare your laundry Add laundry products Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object Single-dose laundry packets, color-safe bleach, or fabric softener ■ can pass under the agitator and become trapped, causing crystals can be added to the basket prior to adding laundry. unexpected sounds.
  • Page 10 Using Laundry Product Dispensers Add liquid fabric softener or NOTE: Do not add single-dose laundry packets, color-safe bleach, Oxi to dispenser or fabric softener crystals to dispensers. They will not dispense correctly. Add to the basket prior to adding laundry. Fabric softener tray Oxi tray Add HE detergent...
  • Page 11 Select cycle options, if desired Select cycle If you would like to add an Extra Rinse and/or Oxi option, touch the button for that feature. Select Deep Fill mode, if desired Turn the cycle knob to choose your wash cycle. Select Temperature Once you select a cycle, you may disable the auto sensing mode and turn on the Deep Fill mode by pressing the...
  • Page 12: Washer Maintenance

    WASHER MAINTENANCE WASHER CARE (cont.) WATER INLET HOSES Replace inlet hoses after five years of use to reduce the risk 2. Procedure for using chlorine bleach (alternative): of hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if a. Open the washer lid and remove any clothing or items. bulges, kinks, cuts, wear, or leaks are found.
  • Page 13 CLEANING YOUR REMOVABLE TRANSPORTING YOUR WASHER DISPENSER DRAWER 1. Shut off both water faucets. Disconnect and drain water You may find laundry product residue leftover in your dispenser inlet hoses. drawer. To remove residue, follow this recommended cleaning 2. If washer will be moved during freezing weather, follow procedure: the “Winter Storage Care”...
  • Page 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at producthelp.maytag.com. In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Vibration or Off-Balance Check the following for Feet may not be in contact with the...
  • Page 15 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at producthelp.maytag.com. In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Not enough water...
  • Page 16 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at producthelp.maytag.com. In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Washer not draining/ Small items may have been caught Empty pockets and use garment bags for small items.
  • Page 17 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at producthelp.maytag.com. In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Load not rinsed (cont.) Washer may be tightly packed.
  • Page 18 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at producthelp.maytag.com. In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Incorrect dispenser Clogged dispensers or laundry Do not overfill dispenser.
  • Page 19: Warranty

    DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Maytag makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this Warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask Maytag or your retailer about buying an extended warranty.
  • Page 20: Sécurité De La Laveuse

    SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE...
  • Page 21: Quoi De Neuf Sous Le Couvercle

    QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? Plus d’eau quand vous en Détection automatique avez besoin de taille de charge Une fois que l’on démarre le programme, le couvercle se verrouille Système et la laveuse entame un processus de détection pour déterminer d’agitation à...
  • Page 22: Tableau De Commande Et Caractéristiques

    TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES REMARQUE : La surface du tableau de commande est très sensible et il suffit d’un léger toucher pour l’activer. Pour s’assurer que vos sélections ont été sauvegardées, toucher le tableau de commande du bout du doigt et non avec l’ongle. Pour sélectionner un réglage ou une option, il suffit de toucher le nom qui lui correspond jusqu’à...
  • Page 23 DEEP CLEAN (nettoyage en profondeur): RINSE (rinçage) Cette option fournit une action de nettoyage améliorée On entend des sons similaires à ceux du programme de lavage à mesure que la laveuse rince et déplace la pour les taches tenaces. Ceci prolonge la durée charge.
  • Page 24 Distributeurs Distributeur d’assouplissant liquide Si désiré, verser la mesure d’assouplissant liquide dans le distributeur d’assouplissant liquide. Celui-ci distribuera automatiquement le produit au moment opportun. Utiliser uniquement de l’assouplissant liquide dans ■ ce distributeur. Distributeur de détergent haute efficacité “HE” Verser le détergent HE liquide ou en poudre dans ce distributeur pour le programme de lavage principal.
  • Page 25: Guide De Programmes

    GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages indiqués sont les réglages par défaut pour ce programme. Après avoir sélectionné un programme, les modificateurs par défaut ou les modificateurs précédemment réglés correspondant à ce programme s’allument. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à...
  • Page 26 GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages indiqués sont les réglages par défaut pour ce programme. Après avoir sélectionné un programme, les modificateurs par défaut ou les modificateurs précédemment réglés correspondant à ce programme s’allument. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à...
  • Page 27: Utilisation De La Laveuse

    UTILISATION DE LA LAVEUSE Trier et préparer le linge Ajouter les produits de lessive Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ■ ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous On peut ajouter un sachet de lessive à dose unique, l’agent de l’agitateur et de s’y coincer, ce qui peut entraîne des bruits blanchiment sans danger pour les couleurs, le produit Oxi ou des inattendus.
  • Page 28 Utilisation des distributeurs Verser de l’assouplissant liquide de produits de lessive ou d’Oxi dans le distributeur. REMARQUE : Ne pas ajouter de sachet de lessive à dose unique, d’agent de blanchiment sans danger pour les couleurs Distributeur d’assouplissant Distributeur d’Oxi ou des cristaux d’assouplissant dans les distributeurs.
  • Page 29 Sélectionner les options Sélectionner le programme de programme (si désiré) Si l’on souhaite ajouter un rinçage supplémentaire ou utiliser l’option Oxi, appuyer sur le bouton correspondant pour activer cette caractéristique. Sélectionner DEEP FILL (mode de si désiré grand remplissage), Tourner le bouton de programme pour choisir un programme de lavage.
  • Page 30: Entretien De La Laveuse

    ENTRETIEN DE LA LAVEUSE ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite) TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAU g. Appuyer et maintenir enfoncer le bouton START/PAUSE (mise en marche/pause) pour démarrer le programme. Le Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après cinq ans d’utilisation processus du programme de nettoyage de la laveuse est pour réduire le risque de défaillance intempestive.
  • Page 31 NETTOYAGE DU TIROIR TRANSPORT DE LA LAVEUSE DISTRIBUTEUR AMOVIBLE 1. Fermer les deux robinets d’eau. Débrancher et vidanger les tuyaux d’arrivée d’eau. On trouvera peut-être des traces de produits de lessive dans les distributeurs. Pour éliminer ces traces, suivre la procédure de 2.
  • Page 32: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web producthelp.maytag.com. Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Vibrations ou déséquilibre Vibrations, balancement Les pieds ne sont peut-être pas en...
  • Page 33 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web producthelp.maytag.com. Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Vérifier ce qui suit pour La laveuse n’a pas été...
  • Page 34 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web producthelp.maytag.com. Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)
  • Page 35 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web producthelp.maytag.com. Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse ne se La mousse produite par un excès de...
  • Page 36 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web producthelp.maytag.com. Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Charge non rincée...
  • Page 37 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web producthelp.maytag.com. Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Ne nettoie ou ne Détergent HE non utilisé...
  • Page 38 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web producthelp.maytag.com. Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Dommages aux tissus Vous n’avez peut-être pas ajouté...
  • Page 39: Garantie

    Centre d’eXpérience de la clientèle Maytag Aux É.-U., composer le 1-800-688-9900. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Si vous résidez à l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.
  • Page 40 EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ EN DEHORS DE LA GARANTIE Maytag ne prend aucun engagement quant à la qualité ou la durabilité de l’appareil, ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager, autre que les engagements énoncés dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie prolongée ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, renseignez-vous auprès de Maytag ou de votre détaillant à...
  • Page 41 NOTES...
  • Page 42 NOTES...
  • Page 43 NOTES...
  • Page 44: Assistance Ou Service

    Avant de faire un appel pour obtenir de l’assistance ou un entretient, vérifier la section “Dépannage” ou consulter www.maytag.com/help. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.

This manual is also suitable for:

Mvwb865gc

Table of Contents