Перед Використанням - Skil AG1 3920 Series Original Instructions Manual

Cordless angle grinder
Table of Contents

Advertisement

ДОДАТКОВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
ЗАГАЛЬНЕ
Цей інструмент не підходить для мокрої різки/
шліфовки
Використовуйте тільки ті фланці, що поставляються з
інструментом
Цей інструмент не можна використовувати особам
віком до 16 років
Виймайте акумулятор з інструмента перед
виконанням будь-яких регулювань або
замінювання частин та приладдя
АКСЕСУАРИ
SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при
використанні відповідного приладдя
При установці/використанні насадок не від фірми
SKIL, дотримуйтесь інструкцій відповідного
завода-виробника
Використовуйте лише фувальні/відрізні круги
з максимальною шириною 6 мм та діаметром
посадочного отвору 22 мм
Hе допускається використання яких-небудь
переходників для встановлення шліфувальних/
відрізних кругів з отвором більшого діаметра
Заборонено використання насадок з "глухим"
отвором меншим, ніж М14 х 21 мм
Поводьтесь та зберігайте шліфувальні/відрізні круги
обережно, щоб запобігти появу на них тріщин та
розколів
ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ
Перед використанням інструменту в перший раз
радимо отримати практичну інформацію
Завжди встановлюйте бокову ручку E 2 а захисний
кожух F 2 ; ніколи не використовуйте інструмент без
них
Використовуйте придатні пошукові прилади
для знаходження захованих в будівлі труб та
кабелів або зверніться за допомогою в місцеве
підприємство електро-, газо- та водопостачання
(зачеплення електропроводки може призводити до
пожежі та удару електричним струмом; зачеплення
газової труби може призводити до вибуху;
sачеплення водопроводної труби може завдати
шкоду матеріальним цінностям або призводити до
удару електричним струмом)
Не обробляйте матеріали, що містять асбест
(асбест вважається канцерогенним)
Пил від таких матеріалів, як свинцовоутримуюча
фарба, деякі породи дерева, мінерали й метал,
може бути шкідливим (контакт із таким пилом
або його вдихання може стати причиною
виникнення в оператора або осіб, що перебувають
поруч, алергійних реакцій і/або респіраторних
захворювань); надягайте респіратор і працюйте з
пиловидаляючим пристроєм під час увімкнення
інструмента
Деякі види пилу класифікуються як канцерогенні
(наприклад, дубовий або буковий пил), особливо
в сполученні з добавками для кондиціювання
деревини; надягайте респіратор і працюйте з
пиловидаляючим пристроєм під час увімкнення
інструмента
Слідуйте інструціям по роботі з матеріалами,
продуцюючими пил
Будьте особливо обережними при прорізанні прорізів
у несучих стінах (такі прорізання необхідно узгодити
з архітектором або з інспектором по будівництву)
Зафіксуйте оброблювану деталь (оброблювана
деталь, зафіксована за допомогою затискних
пристроїв або лещат, закріплюється краще, ніж
вручну)
Не затискайте інструмент у тисках
ПІД ЧАС ВИКОРИСТАННЯ
У разі електричної або механічної несправності
негайно відключите інструмент і вийміть акумулятор
При вимкненому захисті акумулятора або знятому
акумуляторі інструмент сам знову не увімкнеться;
для повторного ввімкнення інструменту розблокуйте
вимикач живлення й увімкніть інструмент w
ПІСЛЯ ВИКОРИСТАННЯ
Після вимкнення інструмента ніколи не намагайтесь
зупинити обертання насадок за допомогою
прикладання поперечної сили
АКУМУЛЯТОР
Акумулятор, який постачається в комплекті,
є частково зарядженим (повністю зарядіть
акумулятор в зарядному пристрої перед першим
використанням свого електроінструменту, щоб
забезпечити повну потужність акумулятора)
Використовуйте з інструментом тільки такі
акумулятори і зарядні пристрої
- Акумулятор SKIL: BR1*31****
- Зарядний пристрій SKIL: CR1*31****
Не використовуйте пошкоджений акумулятор; його
треба замінити
Не розбирайте акумулятор
Виключіть можливість потрапляння дощу на
інструмент або акумулятор
Дозволена температура довкілля (інструмент/
зарядний пристрій/акумулятор):
- під час зарядження 4...40°C
- під час роботи –20...+50°C
- під час зберігання –20...+50°C
ПОЯСНЕННЯ ДО УМОВНИХ ПОЗНАЧЕНЬ НА
ІНСТРУМЕНТІ/АКУМУЛЯТОРІ
3 Перед використанням прочитайте інструкцію із
застосування
4 Одягайте захисні окуляри та засоби захисту волосся
5 При влученні у вогонь батареї вибухають, тому в
жодному разі не спалюйте батареї
6 Зберігайте інструмент/зарядний пристрій/
акумулятор при температурі не більшій 50°C
7 Hе викидайте електроінструмент та батареї разом зі
звичайним сміттям
ВИКОРИСТАННЯ
Заряджання акумулятора
! ознайомтеся з попередженнями і вказівками
з техніки безпеки, які надаються з зарядним
пристроєм
Видалення/встановлення батареї 2
Індикатор рівня заряду батареї 8
- натисніть кнопку індикатора рівня заряду
акумулятора L, щоб дізнатися поточний рівень
заряду 8 a
! якщо після натискання кнопки L 8 b починає
блимати індикатор найнищого рівня заряду
батареї, то батарея розряджена
! якщо 2 увесь індикатор рівня заряду
батареї після натискання кнопки L 8 c
починає блимати, батарея не знаходиться в
допустимому діапазоні робочих температур
108

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ag1 3921 series392039213921ca

Table of Contents